background image

40

GB    DECLARATION OF CONFORMITY    

We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or stan-
dardized documents: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 
60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, 
in accordance with the regulations 2006/42/CEE, 
2006/95/CEE, 2004/108/CEE.

DE     KONFORMITÄTSERKLÄRUNG     

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß die-
ses Produkt mit den folgenden Normen oder nor-
mativen Dokumenten übereinstimmt: EN: 60 335-2-
245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008, gemäß den Bestimmungen der 
Richtlinien 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG.

FR    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ    

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce 
produit est en conformité avec les normes ou documents 
normalisés suivants: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 
60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, 
conforme aux réglementations 2006/42/CEE, 2006/95/
CEE, 2004/108/CEE.

ES    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD    

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que 
este producto está en conformidad con las normas o 
documentos normalizados siguientes: EN: 60 335-2-
245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008, de acuerdo con las regulaciones 
2006/42/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE.

PT    DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE    

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que 
este producto cumpre as seguintes normas ou docu-
mentos normativos: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 
60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, 
conforme as disposições das directivas 2006/42/CEE, 
2006/95/CEE, 2004/108/CEE.

IT     DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ     

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di 
tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle se-
guenti normative e ai relativi documenti: EN: 60 335-
2-245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008,in base alle prescrizioni delle di-
rettive CEE 73/23, CEE 89/336, CEE 98/37.

NL      CONFORMITEITSVERKLARING      

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende 
normen of normatieve documenten: EN: 60 335-2-
245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008, overeenkomstig de bepalingen van 
de richtlijnen 2006/42/EEG, 2006/95/EEG, 2004/108/EEG. 

SE    KONFORMITETSFÖRKLARING    

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överens-
stämmer med följande norm och dokument: EN: 60 335-
2-245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008, enl. bestämmelser och riktlinjer-
na 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.

FI  TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA   

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä 
tuote en allalueteltujen standardien ja standardoi-
misasiakirjojen vaatimusten mukainen EN: 60 335-2-
245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008, seuraavien sääntöjen mukaises-
ti 2006/42/ETY, 2006/95/ETY, 2004/108/ETY.

NO 

   SAMSVARSERKLÆRING 

Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt 
er i samsvar med følgende standarder eller standard- 
dokumenter: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 60335-
1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, i 
samsvar med reguleringer 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 
2004/108/EØF. 

DK  

KONFORMITETSERKLÆRING 

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt 
er i overensstemmelse med følgende normer eller nor-
mative dokumenter: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 
60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, 
i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/42/
EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/EØF.

HU 

 HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT 

 

Teljes felel sségünk tudatában kijelentjük, hogy je-
len termék a következ  szabványoknak vagy köte-
lez  hatósági el írásoknak megfelel: EN: 60 335-2-
245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, 
A2:06 EN 62233:2008, a 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 
2004/108/EWG el írásoknak megfelel en.

RO    DECLARA IE DE CONFORMITATE    

Declar m pe proprie r spundere c  acest product 
este conform cu urm toarele standarde sau documen-
te standardizate: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 
60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, 
în conformitate cu regulile 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 
2004/108/EEC. 

GR  

  

 

 

 

 

 

   

 

 

 

-

 

   

 

 

   

-

 

: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 

60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, 

 

 

 

 

 

 

 

 

2006/42/ O , 2006/95/ O , 2004/108/ O . 

Product management 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

Summary of Contents for BHG-2000L-KL 98291582

Page 1: ...wijzing 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohje 15 Bruksanvisning 16 Brugervejledning 18 Haszn lati utas t s 19 Manual de utilizare 20 21 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Navodilo za uporabo 26 Uputstv...

Page 2: ...2 7 8 NJO NJO LH NJO NJO...

Page 3: ...it IMMEDIATELY SWITCH OFF THE APPLIANCE WHEN 1 plug and or cable are defective or damaged 2 the switch is defective 3 you smell or see smoke caused by scorched insula tion from the hot air gun 2 INST...

Page 4: ...d Netzkabel und Netzstecker in gutem Zustand stabil und ohne Knicke oder Besch digungen 2 Vermeiden Sie zu lange Verl ngerungskabel 3 Benutzen Sie das Hei luftgebl se nicht unter feuch te Umst nde 4 D...

Page 5: ...einschalten Montieren Sie die D se wenn das Hei luftger t noch K hl ist WICHTIG Ersetzen Sie eine D se mit stillstehenden Motor mit der Netzstecker aus der Wandsteckdose erst wenn das Ger t abgek hlt...

Page 6: ...tation ne touche pas l embouchure du d capeur thermique 4 Prenez soin qu il n y a pas des enfants ou animaux pr s de l appareil si vous l utilisez ARR TER IMM DIATEMENT L APPAREIL EN CAS DE 1 court ci...

Page 7: ...A POR PRIMERA VEZ 1 Controle lo siguiente La tensi n del motor corresponde a la tensi n exis tente en la red el cable y la clavija est n en buen estado s lidos sin hilachos o averias 2 Evite el uso de...

Page 8: ...do la boquilla est enfriada 5 MISE EN MARCHA Controlar si el interruptor de red est en la posici n 0 antes de conectar el enchufe de conexi n a la red a la red de al umbrado Siempre mantener el cable...

Page 9: ...ou cheiro de isolamentos queimados 2 INSTALA O Pode se trabalhar com o bico queimador de tinta pe gando o na m o ou montado de uma forma vertical Ao usar a posi o vertical a bra adeira met lica de pe...

Page 10: ...sono in buono stato robusti non s lacciati o danneggiati 2 Evitare l uso di prolunghe troppo lunghe 3 Non usare il bruciatore in ambienti umidi 4 La bocchetta di metallo diventa molto calda Fare atten...

Page 11: ...a quando il bruciatore ancora fred do IMPORTANTE SOSTITUIRE LA BOCCHETTA SOLO SE Il motore spento La spina non inserita nella presa La bocchetta fredda 5 USO Prima di inserire la spina nella presa di...

Page 12: ...der 4 Houd bij hetgebruik kinderen en dierenuit de buurt HET APPARAAT ONMIDDELLIJK UITZETTEN BIJ 1 storing in de netstekker netsnoer of snoerbeschadi ging 2 defecte schakelaar 3 rook of stank van vers...

Page 13: ...RE UPPSTART I 1 Kontrollera f ljande Kontrollera att n tsp nningen h ller 220 230 V Kontrollera att alla elledningar r isolerade och in takta utan vriga skador 2 Undvik att anv nda l nga f rl ngnings...

Page 14: ...v ytskikt emalj i badkar och av hus h llsapparatur anv ndning av epoxy pulver i t ck skikt Reparation av plastb tar surfbr dor och andra sportartiklar F r att lossa p h rt tdragna skruvar och koppling...

Page 15: ...2 ASENNUS Voit k ytt maalinpoltinta normaalisti k dess pit en tai asettaa laitteen pystysuoraan asentoon Jos k yt t laitetta pystysuorassa asennossa kahvan metallisen ripustussangan on my s oltava pys...

Page 16: ...ge forhold 4 Munnstykket av metall blir sv rt varmt V r forsiktig og ber r ikke metallmunnstykket 5 Forebygg skade av varmeelementet Tett ikke igjen munnstykket og blokker det ikke 6 La ikke varmluftp...

Page 17: ...motoren er avsl tt n r st pslet ikke st r i stikkontakten n r munnstykket er avkj lt 5 IGANGSETTELSEN Kontroller om bryteren st r i 0 stilling f r du setter st pslet i stikkontakten Hold alltid ledni...

Page 18: ...illes lodret N r den bruges i lodret po sition skal metalb jlen p h ndtaget ogs st lodret for at st tte varmluftpistolen i den rigtige position 3 VARMLUFTPISTOLEN KAN BRUGES TIL F LGENDE VARMLUFTPISTO...

Page 19: ...s zsin r meg hib sod sa eset n 2 a kapcsol meghib sod sakor 3 ha a h l gf v szigetel se meg gett f st l vagy rezhet a szaga 2 BE LL T S A h l gf v rendes k r lm nyek k z tt haszn lhat k zben tartva d...

Page 20: ...ului la re eaua de alimentare asigura i v c ntrerup torul aliment rii se a n pozi ia Deconectat Firul de alimentare nu trebuie s se a e n zona de propagare a jetului de aer erbinte n timpul lucrului c...

Page 21: ...rilor din praf epoxidic repararea schiurilor pl cii de sur ng i altui inventar sportiv desfacerea sau de urubarea mbin rilor str nse nainte de a ncepe lucrul nainte de a conecta instrumentul p n duza...

Page 22: ...22 ME MHX 1 2 3 2 3 4 M T 5 M 6 T 7 1 2 SBM Group 3 SBM Group...

Page 23: ...i aparatu do odpalania farby NATYCHMIAST WY CZYC APARAT W PRZYPADKU zak cenia we wtyczce lub sznurze sieciowym wzgl dnie uszkodzenia sznura uszkodzonego prze cznika wydalanego przez aparat dymu lub za...

Page 24: ...UTO OPALOVAC PISTOLI 1 SPECI LN BEZPE NOSTN P EDPISY P ED PRVN M POU IT M 1 Zkontrolujte n sleduj c zda souhlas p pojov nap t opalovac barvy s na p t m v s ti zda jsou ra do s t a z str ka v dobr m st...

Page 25: ...ajd te spr v n n trubek a namontujte jej na pistoli ve studen m stavu D LE IT VYM UJTE N TRUBEK POUZE kdy je motor vypnut kdy z str ka nen napojen v s ti kdy je n trubek ochlazen 5 ZAPNUT P ed t m ne...

Page 26: ...da ro aj pravilno podpira aparat 3 UPORABA PI TOLA NA VRO I ZRAK SE LAHKO UPORABLJA ZA Instalacijska dela kot povezava cevi lotanje ukrivlja nje cevi Odstranite v barvin lakov brez nevarnosti po ara...

Page 27: ...kova izgaranja izolacije dim speci an vonj KORI ENJE Aparat se mo e primenjivati za slede e vrste radova spajanje vodovodnih cevi lemljenje produvavanje cevovoda skidanje starih premaza boja bez opasn...

Page 28: ...e znakova gorenja izolacije dim speci an zapah UPORABA Ure aj se mo e primjenjivati za slijede e vrste radova spajanje vodovodnih cijevi lemljenje propuhivanje cjevovoda skidanje premaza boja bez opas...

Page 29: ...u boru hatt n n birle tirilmesi lehimleme i lemi boru hatt n n i inden enmesi boya kaplamalar n yang n tehlikesi olu turmadan giderilmesi ya nesnelerin abuk kurutulmas tamir edilmi y zeylerin kurutulm...

Page 30: ...30 2 0 2 1 3 4 11 K N 4 S 4 K 4 1 4 X 4 4 4 N 1 a c e f 4 1 h N N i 1 e 2 1 1 X N 3 8 8 2 4 h c N 1 1 3 N N N N 1 K o N p 1 o 1 o 1 1 N 1 1 N 1 4 a e N 1 N c 1 N 11 1 4 K 1 1 1 4 2 11 3 1 1 N...

Page 31: ...31 2 1 2 1 2 3 RU...

Page 32: ...32 2 1 2 1 2 3...

Page 33: ...33 2 1 2 3 KZ...

Page 34: ...IMAS Prietaisas gali b ti naudojamas iems darbams atlikti vandentiekio vamzd iam jungti lituoti vamzdynams prap sti da dangai nesukeliant gaisro pavojaus alinti dr gniems daiktams greitai i d iovinti...

Page 35: ...arb zona Izlasiet atsevi i pievienoto dro bas tehnikas ins trukciju Nekav joties izsl dziet instrumentu ja 1 rodas kabe a dak as vai kontaktligzdas boj jumi 2 sl dzis ir boj ts 3 ir p rm r ga dzirkste...

Page 36: ...itejuhe 2 seadme l liti ei t ta 3 on seadmest tunda isolatsioonimaterjalide k rbemi se l hna v i n ha suitsu KASUTUSVALDKOND Seadet v ib kasutada j rgmistel t del veetorustiku paigaldamisel jootes hen...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38 Exploded view BHG 2000L K...

Page 39: ...39 Spare parts list BHG 2000L K No Part Name 16 Electric motor 17 Circuit board 22 Switch 30 Heating wire...

Page 40: ...normatieve documenten EN 60 335 2 245 2002 A1 08 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 EN 62233 2008 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EEG 2006 95 EEG 2004 108 EEG SE KONFORMITETSF...

Page 41: ...STANDARDIASYON BEYANI Ye ane sorumlu olarak bu r n n a a daki standart lara veya standart belgelerine uygun oldu unu beyan ederiz EN 60 335 2 245 2002 A1 08 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 EN 6223...

Page 42: ...is que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha c...

Page 43: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopr...

Page 44: ...BG...

Reviews: