background image

38

Parní 

č

isti

č

OBECNÁ UPOZORN

Ě

Vážený zákazníku, P

ř

ed prvním použitím svého za

ř

í-

zení si p

ř

e

č

t

ě

te tento p

ů

vodní návod k používání, 

ř

i

ď

te 

se jím a uložte jej pro pozd

ě

jší použití nebo pro dalšího 

majitele.

POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S UR

Č

ENÍM

Tento parní 

č

isti

č

 používejte výhradn

ě

 v domácnos-

tech.
P

ř

ístroj je ur

č

en k 

č

išt

ě

ní s parou a je možné jej pou-

žívat ve spojení s vhodným p

ř

íslušenstvím, jak je po-

psáno v tomto návodu k provozu. Není pot

ř

eba 

č

isticí 

prost

ř

edek. P

ř

edevším dbejte na bezpe

č

nostní pokyny.

TECHNICKÉ ÚDAJE  

 1 

PRVKY P

Ř

ÍSTROJE  

 2 

OBSAH DODÁVKY

Obsah dodávky je zobrazen na obale vašeho za

ř

ízení. 

B

ě

hem vybalování zkontrolujte, zda je dodávka kom-

pletní.

BEZPE

Č

NOSTNÍ POKYNY

  Nikdy nepracujte s vysokotlakým 

č

isti

č

em v prosto-

rách, ve kterých hrozí nebezpe

č

í exploze!

 Používáte-li za

ř

ízení v nebezpe

č

ných prostorách, je 

t

ř

eba dodržovat p

ř

íslušné bezpe

č

nostní p

ř

edpisy.

 Za

ř

ízení nepoužívejte v bazénech, ve kterých je vo-

da.

 Za

ř

ízení se nesmí používat k 

č

išt

ě

ní elektrických 

za

ř

ízení nap

ř

. pe

č

icích trub, digesto

ř

í, mikrovlnných 

pícek, televizor

ů

, lamp, fén

ů

, elektrického topení 

atd.

  P

ř

ed použitím za

ř

ízení zkontrolujte za

ř

ízení a p

ř

í-

slušenství, zda jsou v náležitém stavu. Pokud jejich 
stav není bez závad, nesmí se za

ř

ízení používat. 

Zkontrolujte prosím obzvlášt

ě

 sí

ť

ový p

ř

ívod, bez-

pe

č

nostní uzáv

ě

r a parní hadici.

 Poškozený sí

ť

ový p

ř

ívod dejte neprodlen

ě

 vym

ě

nit 

autorizovaným zákaznickým servisem / kvali

fi

 kova-

ným elektriká

ř

em.

  Poškozenou parní hadici neprodlen

ě

 vym

ěň

te. Je 

dovoleno používat pouze výrobcem doporu

č

enou 

parní hadici (obj. 

č

. viz seznam náhradních díl

ů

).

 Zástr

č

ky a zásuvky se nikdy nedotýkejte mokrýma 

rukama.

 Nikdy neošet

ř

ujte parou p

ř

edm

ě

ty obsahující látky 

životu nebezpe

č

né (nap

ř

. azbest).

  Parního paprsku se nikdy nedotýkejte rukou na krát-

kou vzdálenost ani jím nemi

ř

te na lidi nebo zví

ř

ata 

(nebezpe

č

í opa

ř

ení).

  P

ř

ístroj smí být zapojen jen do takového el. p

ř

ívodu, 

který byl instalován kvali

fi

 kovaným  elektriká

ř

em v 

souladu s mezinárodní normou IEC 60364 o elek-
trické instalaci budov.

  P

ř

ístroj zapojujte pouze na st

ř

ídavý proud. Nap

ě

tí 

musí být shodné s údaji o nap

ě

tí na typovém štítku 

p

ř

ístroje.

 Používáte-li p

ř

ístroj ve vlhkých prostorách jako nap

ř

koupeln

ě

, zapojujte jej zásadn

ě

 do zástr

č

ky s p

ř

ed-

ř

azeným proudovým chráni

č

em.

  Nevhodná prodlužovací vedení mohou být nebez-

pe

č

ná. Používejte pouze prodlužovací kabel chrá-

n

ě

ný proti post

ř

íkání o pr

ů

m

ě

ru nejmén

ě

 3x1 mm

2

.

 Spojení zástr

č

ky a prodlužovacího vedení nesmí le-

žet ve vod

ě

.

  P

ř

i vým

ě

n

ě

 konektor

ů

 vedení sí

ť

ového p

ř

ívodu ne-

bo prodlužovacího vedení musí být zaru

č

ena jak 

ochrana p

ř

ed st

ř

íkající vodou tak mechanická pev-

nost.

  Uživatel smí p

ř

ístroj používat pouze k ú

č

el

ů

m, ke 

kterým byl p

ř

ístroj vyroben. P

ř

i práci s p

ř

ístrojem je 

uživatel povinen dbát místních speci

fi

 k a brát ohled 

na osoby, nacházející se v blízkosti p

ř

ístroje.

 Toto za

ř

ízení není ur

č

eno k tomu, aby je používa-

ly osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo 
duševními schopnostmi nebo osoby zcela bez zku-
šeností a/nebo znalostí, ledaže by tak 

č

inily pod 

dohledem osoby pov

ěř

ené zajišt

ě

ním jejich bezpe

č

-

nosti nebo poté, co od ní obdržely instruktáž, jak se 
za

ř

ízením zacházet.

  D

ě

ti sm

ě

jí p

ř

ístroj používat pouze pokud jsou starší 

8 let a pokud jsou pod dohledem osoby zodpov

ě

dné 

za jejich bezpe

č

nost nebo o této osoby získaly in-

struktáž o tom, jak mají p

ř

ístroj používat.

 Nikdy p

ř

ístroj nenechávejte bez dozoru, je-li v pro-

vozu.

 Pozor p

ř

č

išt

ě

ní st

ě

n obložených kachlíky s nainsta-

lovanými zástr

č

kami.

  Dbejte na to, aby nedošlo k poškození sí

ť

ového 

č

prodlužovacího vedení následkem p

ř

ejetí vedení, 

jeho sk

ř

ípnutím 

č

i taháním za n

ě

j trhavým pohybem. 

ť

ové vedení chra

ň

te p

ř

ed žárem, olejem a ostrými 

hranami.

 Nikdy do vodní nádržky nevlévejte rozpoušt

ě

dla, 

tekutiny obsahující rozpoušt

ě

dla nebo nez

ř

ed

ě

né 

kyseliny (nap

ř

č

isticí prost

ř

edky, benzín, 

ř

edidla na 

barvy a aceton), napadly by materiály použité na p

ř

í-

stroji.

 Pákový spína

č

 páry se nesmí za provozu vzp

ř

í

č

it.

 Za

ř

ízení chra

ň

te p

ř

ed dešt

ě

m. Neskladujte ve ven-

kovním prostoru.

STRU

Č

NÝ NÁVOD

Vyjm

ě

te nádrž na vodu.

Napl

ň

te nádrž na vodu a uzav

ř

ete víkem nádrže.

Zasu

ň

te sít’ovou zástr

č

ku do zásuvky.

Po cirka 120 vte

ř

inách je možno s parním 

č

isti

č

em 

pracovat.
Zablokování posu

ň

te sm

ě

rem dozadu a stiskn

ě

te spí-

na

č

 páry.

PROVOZ
MONTÁŽ P

Ř

ÍSLUŠENSTVÍ

Je-li pot

ř

eba (viz kapitola «Použití p

ř

íslušenství»), p

ř

i-

pojte pot

ř

ebné p

ř

íslušenství k parní trysce.

  Chcete-li tak u

č

init, tak nasu

ň

te oba vý

ř

ezy p

ř

íslu-

šenství na výstupy parní trysky a oto

č

te ve sm

ě

ru 

hodinových ru

č

i

č

ek až nadoraz.

Summary of Contents for 98292237

Page 1: ...vodilo za uporabo 48 Upute za uporabu 50 52 Kullan m k lavuzu 54 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 6 Mode d emploi 8 Instrucciones de servicio 10 Manual de instru es 12 Istruzione per l uso 14 Gebru...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 230 V 50 Hz 1200 W 300 ml 3 0 bar 100 C 3 m 1 5 kg SWICH ON OFF GREEN ORANGE S O GREEN ORANGE The steam cleaner is ready to use...

Page 4: ...r an Steckdosen mit vorgeschaltetem FI Schutz schalter betreiben Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen ge f hrlich sein Nur eine spritzwassergesch tzte Ver l ngerungsleitung mit einem Querschnitt...

Page 5: ...d GER T AUSSCHALTEN Dampfhebel los lassen Hinweis Der Dampfaustritt stoppt nicht sofort sondern nimmt stetig ab Nach wenigen Sekunden tritt kein Dampf mehr aus Netzstecker aus der Steckdose ziehen WIC...

Page 6: ...a series connected RCD adapter English Unsuitable extension cables can be hazardous Only use a splashproof extension cable with a mini mum section of 3x1 mm The connection between power cord and exten...

Page 7: ...faces briefly steam a cloth and wipe the sur faces with it Caution Never direct the steam jet at glued edges as the edge band may loosen Do not use the steam cleaner on unsealed wooden or parquet floo...

Page 8: ...apt es peuvent pr senter des risques Utiliser uniquement un c ble de rallonge dot d une protection anti claboussures et d une section transversale de 3x1 mm au minimum Le raccord entre la fiche lectri...

Page 9: ...nettoyer ces surfaces mettre un peu de vapeur sur un chiffon puis nettoyer les surfaces Ne pas orienter la valeur sur des ar tes coll es car la colle pourrait se d solidariser Ne pas utiliser l appare...

Page 10: ...un interruptor de pro tecci n de corriente de defecto El uso de cables de prolongaci n inadecuados pue de resultar peligroso Utilizar s lo un prolongador de protecci n contra los chorros de agua con...

Page 11: ...PELIGRO Tenga cuidado al desacoplar los accesorios ya que puede gotear agua caliente de ellos No desacople nunca los accesorios mientras salga vapor Peligro de escaldamiento Girar el accesorio montad...

Page 12: ...gue o aparelho somente a tomadas equipadas com disjuntor diferencial Os cabos de extens o n o apropriados podem ser perigosos S utilizar um cabo de extens o protegi do contra salpicos de gua com uma s...

Page 13: ...nquanto est a sair va por perigo de queimadura Rodar os acess rios montados no sentido anti ho r rio para os retirar do bico de vapor ENCHER O DEP SITO DE GUA O reservat rio de gua pode ser enchido a...

Page 14: ...ghe non adatte possono risultare pericolose Usare esclusivamente cavi di prolunga protetti con tro gli spruzzi d acqua Sezione minima 3x1 mm Il collegamento tra il cavo di alimentazione ed il cavo pro...

Page 15: ...ottature Girare l accessorio montato in senso antiorario e ri muovere dall ugello vapore RIEMPIRE IL SERBATOIO ACQU Il serbatoio dell acqua pu essere riempito in qualsiasi momento Avviso L utilizzo co...

Page 16: ...imtes zoals badkamers het apparaat aansluiten op een stopcontact met een voorgescha kelde aardlekbeveiliging Ongeschikte verlengsnoeren kunnen gevaarlijk zijn Uitsluitend een spatwaterdicht verlengsno...

Page 17: ...ijderen van accessoires kan heet water naar buiten druppelen Verwijder een accessoire nooit terwijl er nog stoom naar buiten komt Gevaar voor brandwonden Het gemonteerde toebehoren tegen de richting v...

Page 18: ...forl ngerkabel med en min diameter p 3x1 mm Forbindelsen mellem net og forl ngerkablet m ikke ligge i vand Ved udskiftning af tilkoblinger p str meller forl n gerledninger skal st nkvandsbeskyttelsen...

Page 19: ...n der komme en lille r gb lge ud af dampdysen Maskinen bruger en kort starttid I starten er dampudst dningen meget uregelm ssig og fugtig der kan ogs tr de enkelte vanddr ber ud Den m ngde damp der st...

Page 20: ...tt p minst 3x1 mm N r n tkontakt och f rl ngningssladd s tts ihop f r anslutningen inte ligga i vatten N r anslutningar p n t eller f rl ngningssladd byts ut m ste st nkvattenskyddet och den mekaniska...

Page 21: ...anv ndningen kan ett litet r kmoln komma ut ur ngmunstycket Maskinen beh ver en kort ink rningstid I b rjan kommer ngan ut oregelbundet och mycket fuktig ven enstaka vattendroppar kan tr nga ut Den u...

Page 22: ...3x1 mm Forbindelsen mellom str mledningen og skj teled ningen m aldri ligge i vann Ved utskiftning av koplingselementer p str mled ning eller skj teledning m det p ses at spesifika sjonene for sprutsi...

Page 23: ...gangs bruk kan det komme en liten r yksky fra dampdysen Apparatet beh ver en kort inn kj ringstid Til begynne med er dampstr len sv rt uregelmessig og fuktig det kan ogs dannes enkelt dr per Mengden...

Page 24: ...hint n 3x1 mm Verkko ja jatkojohdon liit nt kohdat eiv t saa olla vedess Vaihdettaessa verkko tai jatkojohtojen pistokkeita roiskevesisuojan toimivuuden ja mekaanisen lujuu den pit pysy samanlaatuisin...

Page 25: ...eni savupilvi Laite tarvitsee lyhyen l mpenemisajan Aluksi h yryn ulosvirtaus on ep s nn llist ja kosteaa ulos voi my s tulla muutamia vesitippoja Ulos virtaava h yry m r lis ntyy jatkuvasti kunnes no...

Page 26: ...ainult veepritsmete vastu kaitstud piken duskaablit mille ristl ige on v hemalt 3x1 mm Toitepistiku ja pikenduskaabli henduskoht ei tohi vees olla V rgu v i pikenduskaabli konnektorite v ljavaheta mis...

Page 27: ...u enam ei tule TARVIKUTE KASUTAMINE T HTSAID N PUN ITEID KASUTAMISEKS P RANDAPINDADE PUHSATAMINE Soovitame enne aurupuhasti kasutamist p rand puh taks p hkida v i t mmata Nii ei ole p randal juba enne...

Page 28: ...izmantojot priek sl guma FI aizsargsl dzi Neatbilsto s pagarin t ja kabelis var b t dz v bai b stams Ier ces ekspluat anai izmantojiet tikai densnecaurlaid gu pagarin t ju ar minim lo r sgriezumu 3x1...

Page 29: ...ns tvertni pie korpusa IER CES IESL G ANA Iespraudiet kontaktdak u kontakligzd Nor de p c apm 120 sekund m tvaika t r t js ir ga tavs darbam IZSL DZIET IER CI Nospiediet tvaika padeves sviru lai no t...

Page 30: ...Dr gnose patalpose pvz vonios kambaryje junkite prietais prie ki tukinio lizdo su apsauginiu liekamo sios srov s pertraukikliu Netinkami ilginamieji laidai gali kelti pavoj Naudo kite tik vandeniui at...

Page 31: ...ite prietaiso ki uk ki tukin lizd Pastaba ma daug po 15 sekund i garintuvas yra pa rengtas naudoti Paspauskite gar srauto reguliatori ir prad kite purk ti gar Pastaba pirm kart naudojant rengin i gar...

Page 32: ...32 1 2 IEC 60364 RU FI 3x1 2 H 2...

Page 33: ...33 10 20 20 40 5 2...

Page 34: ...34 1 2 IEC 60364 F 3x1 2 8 3 120...

Page 35: ...35 10 20 20 40 5 120...

Page 36: ...podanym na tabliczce znamionowej urz dzenia W pomieszczeniach wilgotnych np w azienkach urz dzenie nale y przy cza do gniazdek posia daj cych w swoich obwodach wy cznik r nicowo pr dowy Nieodpowiedni...

Page 37: ...oporu zgodnie z ruchem wskaz wek zegara ZDEJMOWANIE AKCESORI W Przy od czaniu element w wyposa enia mo e wycie ka gor ca woda Nigdy nie oddziela akcesori w gdy wydobywa si para grozi to poparzeniem Pr...

Page 38: ...lhk ch prostor ch jako nap koupeln zapojujte jej z sadn do z str ky s p ed azen m proudov m chr ni em Nevhodn prodlu ovac veden mohou b t nebez pe n Pou vejte pouze prodlu ovac kabel chr n n proti pos...

Page 39: ...imontovan p slu enstv oto te proti sm ru hodi nov ch ru i ek a sejm te parn trysku DOPL TE VODN N DR Vodn n dr m ete dopl ovat kdykoliv Upozorn n Pou v te li p i provozu p stroje v dy v hradn obvyklou...

Page 40: ...40 1 2 IEC 60364 3x1 2 8 120...

Page 41: ...41 120...

Page 42: ...ti e ne od prskanja vode sa pre nikom od najmanje 3x1 mm2 Spoj strujnog i produ nog kabla ne sme le ati u vo di Kod zamene spojeva na strujnom priklju nom ili pro du nom kablu mora se obezbediti za t...

Page 43: ...a zalepljene ivice jer mo e popustiti obrub Ure aj nemojte koristiti za i enje neimpregniranih drvenih podnih obloga ili parketa MLAZNICA ZA PARU Mlaznicu za paru bez pribora koristite za uklanjanje n...

Page 44: ...l f rd szob ban a k sz l ket csak el kapcsolt FI v d kapcsol val ell tott aljzatr l szabad zemeltetni A nem megfelel hosszabb t vezet kek vesz lye sek lehetnek Csak freccsen v z ellen v dett leg al bb...

Page 45: ...Lakkozott vagy m anyag bevonatos fel letek mint pl konyha s szobab torok ajt k parketta tiszt t sakor viasz b torpolit r m anyag bevonat vagy fest k v l hat le vagy folt keletkezhet Ilyen fel letek t...

Page 46: ...rev zute cu ntrerup tor de protec ie precomutat FI Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi periculoase Utiliza i numai un cablu prelungitor protejat la stropi rea cu ap av nd un diametru minim de 3...

Page 47: ...cestor suprafe e aburi i o c rp i terge i apoi suprafa a Aten ie Nu ndrepta i aburul spre muchiile ncleiate deoarece este posibil ca locul ncleiat s se desfac Nu utiliza i aparatul pentru cur area pod...

Page 48: ...vti nice z vmesnim FI za itnim stikalom Neprimerni podalj evalni kabli so lahko nevarni Uporabljajte samo pred kropljenjem za iten po dalj evalni kabel z minimalnim prerezom od 3x1 mm2 Spoj omre nega...

Page 49: ...ovr in naparite krpo in z njo obri ite povr ine Pozor Pare nikoli ne usmerite proti zalepljenim robovom ker nalepek lahko popusti Naprave ne uporabljajte za i enje nelakiranih lesenih ali parketnih ta...

Page 50: ...mora podudarati s ozna nom plo icom ure aja U vla nim prostorijama kao to je npr kupaonica ure aj priklju ujte na uti nice s predspojenom FI za titnom sklopkom Neprikladni produ ni kabeli mogu biti o...

Page 51: ...oje te do nastanka mrlja Prilikom i enja tih povr ina naparite nakratko krpu pa njom prebri ite povr ine Oprez Paru nikada ne usmjeravajte na zalijepljene rubove jer mo e popustiti obrub Ure aj nemojt...

Page 52: ...52 1 2 IEC 60364 FI 3x1 mm 120...

Page 53: ...53 15 10 20 cm 20 40 cm 5...

Page 54: ...n de olmamal d r Elektrik ba lant veya uzatma kablosu kavramala r n n de i tirilmesinde su ge irmezli i ve mekanik sa laml l garanti edilmelidir Kullan c cihaz talimatlara uygun olarak kullanmak zorun...

Page 55: ...k bir mesafeyi koruyun Bir beze k sa s reli buhar p sk rt lerek ve bununla mobilyan n zeri silinerek tozlar n nemli bir ekilde si linmesi i in NOKTA P SK RTMEL U Kirlenen yere ne kadar yak n olursa me...

Page 56: ...56 Exploded view...

Page 57: ...Pressure spring 3 06 Pressure relief valve core 3 07 Valve core sealing ring 3 08 Piston seals 3 09 Pressure relief valve piston 3 10 Pressure relief valve piston sets No Name 3 11 Pressure relief val...

Page 58: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 59: ...ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinoso...

Page 60: ...kumenten bereinstimmt EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 EN55104 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 G 2006 95 G 2004 108 G FR D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous...

Page 61: ...a 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN60...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...Bo o i i...

Reviews: