Defort 93723132 User Manual Download Page 27

27

•  Bruk alltid sagblad av riktig størrelse og form på 
spindelhull (diamant/rundt) 

(sagblad som ikke passer 

til verktøydelen det monteres på, vil gå eksentrisk og 
gjøre at du mister styringen)

Bruk aldri bladskiver eller bolter som er skadet 

eller av feil type 

(bladskivene og boltene er laget 

spesielt for sagen, for å gå optimal ytelse og sikkerhet 
under bruk)

TILBAKESLAG - ÅRSAKER

•  Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på at sagbladet 
er klemt fast, sitter fast, eller er forskjøvet, slik at sagen er 
ute av kontroll og løfter seg opp og ut av arbeidsstykket 
og beveger seg mot operatøren
•  Når bladet er i klemme eller sitter helt fast fordi 
spaltekniven stenger, vil bladet kjøre seg fast og motoren 
reagerer ved å kjøre verktøyet i stor fart bakover mot 
operatøren
•  Hvis bladet blir vridd eller skjevt i kuttet, kan tennene 
på bakkanten av bladet grave seg ned i over

fl

 aten  på 

trestykket slik at bladet kommer ut av spaltekniven og 
hopper bakover mot operatøren

RIKTIG BRUK FOR Å HINDRE 
TILBAKESLAG 

Tilbakeslag er en følge av at verktøyet misbrukes 
og/eller  betjenes på feil måte eller under forhold som 
ikke egner seg; tilbakeslag kan unngås ved å ta riktige 
forholdsregler som oppgitt nedenfor

• Hold sagen støtt med begge hendene og 
hold armene slik at du kan stå i mot kraften av 
tilbakeslaget; stå slik at kroppen kommer på den 
ene eller andre siden av bladet, og ikke på linje med 
bladet 

(tilbakeslag kan få sagen til å hoppe bakover, 

men kraften i tilbakeslaget kan styres av operatøren, 
dersom du tar skikkelige forholdsregler)

•  Når bladet kjører seg fast, eller når du av en eller 
annen grunn avbryter sagingen, frigjør bryteren 
og hold sagen helt stille i arbeidsstykket til bladet 
slutter helt å gå rundt; forsøk aldri å trekke sagen 
ut av arbeidsstykket eller trekke sagen bakover 
mens bladet ennå roterer, eller kan det forårsake 
tilbakeslag 

(undersøk hvorfor bladet har kjørt seg fast 

og fjern årsaken til det; unngå å skjære over nagler eller 
skruer)

•  Når du starter sagen igjen i arbeidsstykket, 
sett sagbladet midt i spaltekniven og kontroller at 
sagtennene ikke biter inn i materialet 

(hvis sagbladet 

sitter fast, kan det bevege seg oppover eller slå tilbake 
fra arbeidsstykket i det sagen startes på nytt)

•  Støtt større paneler for å redusere risikoen for 
tilbakeslag eller at bladet blir klemt fast 

(store paneler 

har en tendens til å bøye seg under sin egen vekt; det er 
nødvendig å sette støtter under panelet på begge sider, 
like ved skjærelinjen og nær kanten av panelet)

•  Ikke bruk et sagblad som er sløvt eller skadet 

(blad som er uslipte eller ikke skikkelig justert, kan gi 
smal spaltekniv som forårsaker for mye friksjon, samt 
tilbakeslag og tendens til at bladet setter seg fast)

• Bladdybde og låsespaker for skråsaging må 
trekkes godt til og være støe før man begynner 
kuttet 

(hvis bladjusteringen endrer seg under sagingen, 

kan det forårsake tilbakeslag eller at bladet setter seg 
fast)

•  Vær spesielt forsiktig når du gjør spaltekutt 
i eksisterende vegger eller andre blindområder 

(bladet som stikker ut kan kutte inn i gjenstander som 
kan forårsake tilbakeslag)

OBS!

•  Kontroller at underskjermen er låst hver gang du 
bruker sagen
•  Ikke bruk sagen hvis undeskjermen ikke beveger 
seg fritt og låses øyeblikkelig
•  Du må aldri klemme eller feste underskjermen 
slik at den holdes i åpen stilling

•  Hvis du ved et uhell slipper sagen i golvet, kan 
underskjermen bli bøyd; rett ut underskjermen med 
tilbaketrekkingshåndtaket og se til at den beveger seg 
fritt og ikke berører bladet eller noen annen del, uansett 
vinkel og skjæredybde

•  Kontroller at underskjermfjæren virker som den 
skal; hvis skjermen og fjæren ikke virker som de 
skal, må de leveres til service før de brukes igjen 

(underskjermen kan bevege seg tregt p.g.a. deler som 
er skadet, seigt belegg, eller smussansamling)

•  Underskjermen skal bare trekkes tilbake for hånd 
for spesialarbeid som spaltekutt og sammensatte 
kutt; hev underskjermen ved å trekke tilbake spaken, 
men så snart bladet går inn i arbeidsstykket, må 
underskjermen slippes 

(for all annen saging, skal du 

la undeskjermen virke automatisk)

•  Pass alltid på at underskjermen dekker bladet før 
du legger fra deg sagen på en benk eller på golvet 

(et ubeskyttet blad som ennå går rundt vil få sagen til 
å gå bakover og kutte alt som ligger i veien; du bør vite 
hvor lang tid det tar før bladet stopper etter at bryteren 
er slått av)
•  For å unngå skader må alle skruer, spiker og andre 
elementer i arbeidsstykket, fjernes før du begynner å 
sage
•  Når du setter bort verktøyet må bryteren slåes av, 
bevegelige deler må være helt stoppet
•  Bruk helt utrullet og sikker skjøteledning med en 
kapasitet på 16A
• Ved fastkjøring eller ved elektriske/mekaniske 
problemer, slå øyeblikkelig av bryteren og dra ut 
støpslet
•  SBM Group kan kun garantere et feilfritt verktøy 
dersom original-tilbehør brukes
•  Bruk kun tilbehør med et godkjent turtall som er minst 
like høyt som verktøyets høyeste tomgangsturtall
•  Bruk aldri verktøyet uten det originale beskyttelses 
systemet
•  Verktøyet bør ikke brukes av personer under 16 år
•  Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A); 
bruk hørselsvern
•  Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid må 
kabelen ikke berøres, men støpselet straks trekkes ut
•  Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet; få den 
skiftet ud af en anerkendt fagmand
•  Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme 
som oppgitt på verktøyets merkeplate (verktøy som 
er betegnet med 230V eller 240V kan også tilkoples 
220V)
•  Dette verktøyet er ikke beregnet for vannsaging
•  Etter at du har slått av sagen, må du aldri stoppe 
blad- rotasjonen ved å føre en gjenstand mot bladet

Summary of Contents for 93723132

Page 1: ...nwijzing 20 Bruksanvisning 22 K ytt ohje 24 Bruksanvisning 26 Brugervejledning 28 Haszn lati utas t s 30 Manual de utilizare 33 35 Instruksja obs ugi 38 N vod k pou it 40 Navodilo za uporabo 42 Uputst...

Page 2: ......

Page 3: ...230 V 50 Hz 1500 W 5000 min 1 185 16 mm 65 mm 46 mm 4 5 kg 3 2 1 2 13 3 7 5 6 8 9 10 11 12 1 2...

Page 4: ...1 2 1 2 2 3 4 5...

Page 5: ...START STOP 1 1 2 1 2 6 7 2...

Page 6: ...the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back towards operator KICKBACK OPERATOR PREVENTION Kickback is the result of tool misuse and or...

Page 7: ...applied against it Never use circular saw blades made of high speed steel HSS Never use grinding cutting discs with this tool Do not work materials containing asbestos asbestos is considered carcinog...

Page 8: ...en und Abhilfema nahmen ergreifen um die Ursachen f r das klemmende S geblatt zu beseitigen das Schneiden von N geln oder Schrauben vermeiden Beim erneuten Anlauf einer S ge im Werkst ck das S geblatt...

Page 9: ...nimmt Besch digungen durch Schrauben N gel und hnlichem an Ihrem Werkst ck vermeiden diese vor dem Schnitt entfernen Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen sollte dieses ausgeschaltet werden un...

Page 10: ...teau diviseur 5 Carter inf rieur 6 Boulon 7 Semelle 8 Bride 9 Lame de scie 10 Guide parall le 11 Bouton pour r glage du guide parall le 12 Bouton pour r glage de l angle de coupe 13 Bouton de blocage...

Page 11: ...ntra ner une adh sion et un retour arri re Utilisez des pr cautions suppl mentaires lors des coupes plongeantes dans des murs existants ou autres difficiles d acc s la lame qui d passe peut couper des...

Page 12: ...emballage est autant que possible constitu de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au re cyclage Si vous allez changer de machines apportez les ma chines usag es votre di...

Page 13: ...do la sierra se vuelva a poner en marcha Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se enganche y produzca una acci n de retroceso los paneles tienden a hundirse bajo su propi...

Page 14: ...cortar aparte todos los obst culos que haya encima y debajo de la l nea de corte No trabaje con herramientas a una altura por encima de la cabeza Use nicamente mesas de serrar provistas de un interrup...

Page 15: ...randes para minimizar o risco de a l mina prender e a serra ressaltar os pain is grandes tendem a cair sob o seu pr prio peso devem ser colocados apoios sob o painel de ambos os lados junto linha de c...

Page 16: ...eio ou de anomalias el ctricas ou mec nicas desligue imediatamente a ferramenta e a ficha da tomada A SBM Group s pode garantir um funcionamento perfeito da ferramenta quando utilizada com os acess ri...

Page 17: ...re con le mani oppure sulle gambe importante si sostenere il pezzo di lavorazione correttamente in modo da ridurre al minimo l esposizione del corpo legatura della lama o perdita di controllo Tenere l...

Page 18: ...numeri di giri dell utensile Non usate mai l utensile senza il suo sistema protettivo originale Quando si sega contro la fibra utilizzare un riparo di fibra oppure una guida con bordo dritto questo r...

Page 19: ...voli da taglio dotati d interruttori che impediscano il riavviamento automatico dopo un interruzione di corrente Usate solo tavoli da taglio dotati di una guida di taglio Staccate sempre la spina dell...

Page 20: ...t passende flenzenofboutenbijhetzaagblad dezaagbladflenzen en bout zijn speciaal ontworpen voor uw zaag voor optimale prestatie en veiligheid tijdens het werk TERUGSLAG OORZAKEN Terugslag is een plots...

Page 21: ...chade die kan onstaan door schroeven spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk verwijder deze voordat u begint te zagen Alsuuwmachinewegzetmoetdemotoruitgeschakeld zijn en de bewegende delen tot st...

Page 22: ...mmer i kontakt med en str mf rande ledare blir ocks den str mf rande och operat ren f r d en st t Vid klyvs gning ska alltid ett sidoanslag eller ett raks gningsstycke anv ndas det g r att s gkanten b...

Page 23: ...k finns f r att h lsov dligt br nnbart eller explosivt damm uppst r under arbetet vissa damm klassificeras som Anv nd aldrig skadade eller felaktiga brickor eller bultar f r att f sta s gbladet bricko...

Page 24: ...er n kiinnitarttumista K yt teri aina oikeankokoisilla ja muotoisilla jyrsintuurnan rei ill vinoneli py re ter t cancerframkallande mnen anv nd en dammfiltermask och om m jligt damm sp nutsugning S ga...

Page 25: ...nlukitusvipujen on oltavat tiukalla ja turvallisia ennen sahauksen suorittamista jos ter n s t muuttuu sahauksen aikana seurauksena voi olla kiinnitarttuminen ja takapotku Ole erityisen varovainen up...

Page 26: ...lu m rk sahaukseen Sammutettuasi py r sahasi l koskaan pys yt sahanter painamalla sit sivuttaissuunnassa l koskaan k yt pikater ksest tehtyj sahanteri l k yt hionta tai jyrsint levyj t m n koneen kans...

Page 27: ...Bladdybde og l sespaker for skr saging m trekkes godt til og v re st e f r man begynner kuttet hvis bladjusteringen endrer seg under sagingen kan det for rsake tilbakeslag eller at bladet setter seg f...

Page 28: ...lere emballasjen Lever gamle maskiner som blir byttet ut til den lokale SBM Group forhandleren Maskinen blir da behandlet p en milj vennlig m te DK Dansk Rundsav INLEDNING V rkt jet er beregnet til at...

Page 29: ...giver tilbageslag Klingedybde og smigsk rings l seh ndtag skal v re stramme og sidde godt fast f r de begynder at save hvis savklingens indstilling ndrer sig under savningen kan det bevirke at savkli...

Page 30: ...af savklingen ved et pres fra siden Brug aldrig savklinger der er lavet af HSS st l Anvend aldrig slibe sk reskiver til dette v rkt j Bearbejd ikke asbestholdigt materiale asbest er kr ftfremkaldende...

Page 31: ...e Hosszabb t k bel haszn lat eset n gyelni kell arra hogy a vezet k teljesen le legyen tekerve s legal bb 16 A es legyen Has t s eset n mindig haszn ljon vezet l cet vagy egy egyenes lvezet t ez jav t...

Page 32: ...iseljen porv d larcot s haszn ljon ha hozz lehet csatlakoztatni a berende z shez egy por forg cselsz v berendez st Ne pr b ljon nagyon kism ret munkadarabot v g ni Miel tt elkezden a v g st t vol tson...

Page 33: ...nza este n func iune sau dup ce a ap rut fenomenul de mi care brusc napoi investiga i i interveni i ntr un mod corectiv n scopul ndep rt rii cauzei grip rii p nzei evita i t ierea cuielor i uruburilo...

Page 34: ...lui fi i con tient de timpul necesar opririi p nzei dup ce comutatorul a fost nchis Evita i deteriorarea care poate fi produs de uruburi cuie i alte elemente din piesa dvs de prelucrat scoa te i le na...

Page 35: ...nu se admite utilizarea solven ilor benzin alcool solu ii de amoniac etc Utilizarea solven ilor pot duce la deteriorarea corpului instrumentului Instrumentul nu necesit lubrifiere suplimentar n caz d...

Page 36: ...36 O T ITI...

Page 37: ...37 O 16 Amps SBM Group 16 85 dB A 230V 240V 220V SS 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 38: ...e specjalnie dla okre lonej pi y w celu zapewnienia jej optymalnego i bezpiecznego dzia ania ODRZUT PRZYCZYNY Odrzut jest nag reakcj tarczy pilarki zakleszczonej zaci tej lub nieprawid owo ustawionej...

Page 39: ...na stosowa wy cznie wraz z zamontowanymi wszystkimi urz dzeniami s u cymi bezpiecze stwu u ytkownika Elektronarz dzie nie powinno by obs ugiwane przez osoby w wieku poni ej lat 16 Poziom ha asu podcza...

Page 40: ...i i nebo vlastn p vodn rou dr te n stroj v dy za izolovan rukojeti p i kontaktu se iv m vodi em budou iv i obna en kovov sti n stroje a vystavujete se elektrick mu oku Pou v te li rozm tac pilu pou ij...

Page 41: ...pr ci m e vzniknout zdrav kodliv ho lav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochrannou masku proti prachu a pou ijte lze li jej p ipojit ods v n prachu i t sek ZP TN VRH P INY Ke zp tn...

Page 42: ...bolj a natan nost reza in zmanj a mo nost zausta vljanja rezila Vedno uporabite rezila pravilnih velikosti in obli ke luknje vretena krog ali romb rezila ki se ne prilagajajo vretenu age se lahko vrti...

Page 43: ...obdelovanca lahko zare e v predmete ki povzro ajo povratni sunek OPOZORILO Pred vsako uporabo preverite pravilno delovanje gibljivega ita Ne uporabljajte age e se gibljivi it ne giblje prosto ali se t...

Page 44: ...a ili okrugli se iva koja se ne podudaraju sa hardverom za posta vljanje testere e se nepravilno pokretati i prouzrokovati gubitak kontrole e bi pri delu lahko nastajal zdravju kodljiv gor ljiv ali ek...

Page 45: ...bazrivi pri pravljenju uronjenog reza na postoje im zidovima ili drugim podru jima koja ne mo ete da vidite izbo eno se ivo mo e da ise e predmete koji izazivaju trzaje UPOZORENJE Pre svake upotrebe p...

Page 46: ...n struje poklapa sa naponom navedenim na samom alatu alati na kojima je naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na 220V Ovaj alat nije podesan za vla no se enje Nakon isklju ivanja kru ne tester...

Page 47: ...ala titnik bi se mogao savinuti podi i donji titnik s ru kom i osigurati da se slobodno pomi e i da ne dodiruje list pile ili neki drugi dio pod svim kutovima i dubinama rezanja Kontrolirati djelovanj...

Page 48: ...estereyi iletken olmayan zel saplar ndan tutmaya zen g sterin elektrik ak m olan bir kablo ile temas halinde testeredeki metal par alar da elektrik ak m alarak kullan c n n elektri e arp lmas na neden...

Page 49: ...apat n ve fi i prizden ekin SBM Group sadece orijinal aksesuarlar kullan ld nda testere b aklar kullan n elmas ya da daire testere ile uyumlu olmayan b aklar n tak lmas halinde testere d zensiz bir bi...

Page 50: ...tertibat ba lay n ok ku uk i par alar n kesmeyi denemeyin Kesme i lemine ba lamadan nce kesme hatt alt ndaki ve st ndeki b t n engelleri uzakla t r n Aleti ba n z n st nde tutarak al may n Kulland n...

Page 51: ...51 4 9 44 4 3 1 4 H I J H Q Q X Y4 Q I Q 4 44 9 c d f I f c d j4 Y I 4 j l SBM Group c 9...

Page 52: ...52 1 2 1 6 8 AE...

Page 53: ...53 30 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RU...

Page 54: ...54 1 3 SBM Group...

Page 55: ...55 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30...

Page 56: ...56 1 3 SBM Group...

Page 57: ...57 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KZ 30...

Page 58: ...58 1 3 SBM Group...

Page 59: ...ti Nenaudokite pa eist ar deformuot disk Ned kite ant prietaiso atpjovimo ar lifavimo abrazy vini disk Dirbant su prietaisu Jei rank eksploatuosite lauke b tinai j prijunkite prie nuot kio srov s aps...

Page 60: ...moniako tirpalus ir pan Tirpikliai gali pa eisti prietaiso korpus Prietaiso papildomai tepti nereikia Prietaisui sugedus kreipkit s SBM Group Aptarna vimo tarnyb APLINKOS APSAUGA Nebetinkam naudoti pr...

Page 61: ...ataves Nedr kst iz emt z i no sagataves kad ripa grie as Lai atjaunot p rtrauktu z anu izvietojiet ripu z anas viet taisn bez bumiem pie tam ripas zobi nedr kst sk rt sagataves materi lu Garus d us j...

Page 62: ...skii rus Saeketta l bim t peab vastama seadmel kirjas ole vale diameetrile rge kasutage saeketta ja v lli vahelisi lemineku seibe rge kasutage vigastatud ja deformeeunud saeke tast rge kasutage seadme...

Page 63: ...se l hna v i n ha suitsu Seade omab topeltisolatsiooni ja ei vaja maandamist TEHNILINE TEENINDAMINE JA HOOLDUS Enne tehnilist teenindamist eemaldage t riist toitev rgust Iga kord peale t l petamist s...

Page 64: ...47 37 36 34 35 33 32 29 30 28 27 26 24 25 23 22 20 19 18 17 16 15 14 13 12 10 4 53 49 48 50 52 54 55 56 44 43 42 40 39 38 46 45 63 62 60 58 59 49 57 64 41 31 51 21 3 5 6 7 8 9 11 1 2 61 11 Exploded vi...

Page 65: ...27 Tapping screw 28 Stator 29 Bearing 30 Bearing bush 31 Housing 32 Screw Spare part name 33 Brush cover 34 Brush holder 35 Carbon brush 36 Rear cover 37 Tapping screw 38 Tapping screw 39 Right handl...

Page 66: ...vel de la potencia ac stica 110 9 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 1 14 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produ...

Page 67: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 97 9 dB A a hangteljesltm ny szintje 110 9 dB A norm l elt r s 3 dB a k z...

Page 68: ...2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 97 9 dB A a jakost zv...

Page 69: ...tiem EN50144 1 EN50144 2 5 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrument...

Page 70: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 71: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Page 72: ...uden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR HU...

Reviews: