background image

13

•  Al aserrar con corte longitudinal utilice siempre 
una guía de borde recto 

(esto mejora la precisión del 

corte y reduce las probabilidades de que la hoja se 
atasque)

•  Utilice siempre hojas del tamaño y la forma 
apropiados para los agujeros del portaherramientas 
(diamante o redonda) 

(las hojas que no correspondan 

a los accesorios de montaje de la sierra rodarán 
excéntricamente, causando pérdida de control)

•  No utilice arandelas o pernos de hoja dañados 
o incorrectos 

(las arandelas y el perno de la hoja 

fueron  diseñados especialmente para su sierra, para 
proporcionar un rendimiento y una seguridad de 
funcionamiento óptimos)

ACCIÓN DE RETROCESO - CAUSAS

•  La acción de retroceso es una reacción repentina 
producida en una hoja de sierra mal alineada, atascada 
o enganchada, que causa que una sierra incontrolada 
se levante y salga de la pieza de trabajo y salte hacia el 
operario
•  Cuando la hoja se engancha o queda atrapada debido 
a que el corte de la sierra se cierra, la hoja se atasca 
y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente 
hacia atrás y contra el operador
•  Si la hoja se tuerce o queda mal alineada en el 
corte, los dientes del borde posterior de la sierra 
pueden clavarse en la super

fi

 cie superior de la madera 

haciendo que la hoja se salga del corte y salte hacia 
atrás y contra el operador

ACCIÓN DE RETROCESO - PREVENCIÓN 
POR PARTE DEL OPERARIO

La acción de retroceso es causada por la utilización 
incorrecta de la herramienta y los procedimientos o 
condiciones operativas incorrectas y puede evitarse 
tomando las precauciones apropiadas, que se 
describen a continuación

•  Mantenga la sierra bien agarrada con ambas 
manos y posicione los brazos para resistir las 
fuerzas de la acción de retroceso; posicione el 
cuerpo a cualquier lado de la hoja, pero no alineado 
con la hoja 

(la acción de retroceso podría causar 

que la sierra saltara hacia atrás, pero las fuerzas de 
la acción de retroceso pueden ser controladas por el 
operario si toma las precauciones apropiadas)

•  Cuando la hoja está atascada o cuando se 
interrumpe un corte por cualquier razón, deje de 
pulsar el gatillo y sujete la sierra en el material hasta 
que la hoja se pare completamente; nunca intente 
retirar la hoja de la pieza de trabajo ni tire de la 
sierra mientras la hoja está en movimiento o puede 
producirse una acción de retroceso 

(investigue y 

tome medidas correctivas para eliminar la causa del 
atasco de la hoja; evite cortar clavos o tornillos)

•  Cuando vuelva poner en marcha una hoja en la 
pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en el 
corte y compruebe que los dientes de la sierra no 
estén  enganchados en el material 

(si la hoja de la 

sierra está atascada, puede salirse o producir un acción 
de retroceso desde la pieza de trabajo cuando la sierra 
se vuelva a poner en marcha)

•  Soporte los paneles grandes para minimizar el 
riesgo de que la hoja se enganche y produzca una 

acción de retroceso 

(los paneles tienden a hundirse 

bajo su propio peso, por lo tanto deberían colocarse 
soportes debajo del panel en ambos lados, cerca de la 
línea del corte y del borde del panel)

•  No utilice una hoja embotada o dañada 

(las hojas 

sin a

fi

 lar o colocadas incorrectamente producen un 

corte estrecho que causa fricción excesiva, enganche 
y acción de retroceso en la hoja)

•  Las palancas de ajuste de profundidad y biselado 
de la hoja deben estar apretadas y seguras antes de 
realizar el corte 

(si el ajuste de la hoja cambia durante 

el corte, puede causar atascos y acción de retroceso en 
la hoja)

•  Vaya con cuidado extra cuando realice un corte 
profundo en paredes existentes u otras áreas ciegas 

(la hoja que sobresale puede cortar objetos que pueden 
causar acción de retroceso)

¡ATENCIÓN!

• Compruebe que la guarda inferior se cierre 
correctamente antes de cada utilización
• No haga funcionar la sierra si la guarda 
inferior no se mueve libremente y no se cierra 
instantáneamente
•  No sujete nunca la guarda inferior en la posición 
de apertura

•  Si la sierra cae accidentalmente, la guarda inferior 
puede doblarse, por lo tanto levante la guarda inferior 
con el asa de retracción y asegúrese de que se mueva 
libremente y que no haga contacto con la hoja ni 
ninguna otra pieza en todos los ángulos y profundidades 
de corte

•  Compruebe el funcionamiento del resorte de 
la guarda inferior; si la guarda y el resorte no 
funcionan correctamente, se les debe prestar 
servicio antes de utilizarlos 

(es posible que la guarda 

no funcione bien debido a piezas dañadas, acumulación 
de residuos pegajosos y otros desechos)

•  La guarda inferior debe retraerse manualmente 
solamente para cortes especiales como cortes 
profundos y cortes compuestos; levante la guarda 
inferior retrayendo el asa y tan pronto como la hoja 
entre en el material, suelte la guarda inferior 

(para 

todos los otros tipos de aserrado, la guarda inferior 
debería funcionar automáticamente)

•  Compruebe siempre que la guarda inferior cubra 
la hoja antes de colocar la sierra sobre un banco de 
trabajo o en el suelo 

(una hoja sin protección que no 

esté completamente parada puede desplazarse hacia 
atrás cortando todo lo que encuentre a su paso; sea 
consciente del tiempo que la hoja tarda en pararse 
completamente después de que se ha dejado de pulsar 
el interruptor de activación)
•  Evite el daño que puedan ocasionar los tornillos, 
clavos y otros elementos en la pieza de trabajo; quítelos 
antes de hacer cortes
•  Ponga atención al guardar su herramienta de que el 
motor está apagado y las partes móviles están parados
• Utilizar cables de prolongación completamente 
enrollados y seguros, con una capacidad de 16 Amp.
•  En caso de bloqueo o de interferencias eléctricas o 
mecánicas, desconectar la herramienta inmediatamente 
y sacar el enchufe del contacto

Summary of Contents for 93723132

Page 1: ...nwijzing 20 Bruksanvisning 22 K ytt ohje 24 Bruksanvisning 26 Brugervejledning 28 Haszn lati utas t s 30 Manual de utilizare 33 35 Instruksja obs ugi 38 N vod k pou it 40 Navodilo za uporabo 42 Uputst...

Page 2: ......

Page 3: ...230 V 50 Hz 1500 W 5000 min 1 185 16 mm 65 mm 46 mm 4 5 kg 3 2 1 2 13 3 7 5 6 8 9 10 11 12 1 2...

Page 4: ...1 2 1 2 2 3 4 5...

Page 5: ...START STOP 1 1 2 1 2 6 7 2...

Page 6: ...the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back towards operator KICKBACK OPERATOR PREVENTION Kickback is the result of tool misuse and or...

Page 7: ...applied against it Never use circular saw blades made of high speed steel HSS Never use grinding cutting discs with this tool Do not work materials containing asbestos asbestos is considered carcinog...

Page 8: ...en und Abhilfema nahmen ergreifen um die Ursachen f r das klemmende S geblatt zu beseitigen das Schneiden von N geln oder Schrauben vermeiden Beim erneuten Anlauf einer S ge im Werkst ck das S geblatt...

Page 9: ...nimmt Besch digungen durch Schrauben N gel und hnlichem an Ihrem Werkst ck vermeiden diese vor dem Schnitt entfernen Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen sollte dieses ausgeschaltet werden un...

Page 10: ...teau diviseur 5 Carter inf rieur 6 Boulon 7 Semelle 8 Bride 9 Lame de scie 10 Guide parall le 11 Bouton pour r glage du guide parall le 12 Bouton pour r glage de l angle de coupe 13 Bouton de blocage...

Page 11: ...ntra ner une adh sion et un retour arri re Utilisez des pr cautions suppl mentaires lors des coupes plongeantes dans des murs existants ou autres difficiles d acc s la lame qui d passe peut couper des...

Page 12: ...emballage est autant que possible constitu de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au re cyclage Si vous allez changer de machines apportez les ma chines usag es votre di...

Page 13: ...do la sierra se vuelva a poner en marcha Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se enganche y produzca una acci n de retroceso los paneles tienden a hundirse bajo su propi...

Page 14: ...cortar aparte todos los obst culos que haya encima y debajo de la l nea de corte No trabaje con herramientas a una altura por encima de la cabeza Use nicamente mesas de serrar provistas de un interrup...

Page 15: ...randes para minimizar o risco de a l mina prender e a serra ressaltar os pain is grandes tendem a cair sob o seu pr prio peso devem ser colocados apoios sob o painel de ambos os lados junto linha de c...

Page 16: ...eio ou de anomalias el ctricas ou mec nicas desligue imediatamente a ferramenta e a ficha da tomada A SBM Group s pode garantir um funcionamento perfeito da ferramenta quando utilizada com os acess ri...

Page 17: ...re con le mani oppure sulle gambe importante si sostenere il pezzo di lavorazione correttamente in modo da ridurre al minimo l esposizione del corpo legatura della lama o perdita di controllo Tenere l...

Page 18: ...numeri di giri dell utensile Non usate mai l utensile senza il suo sistema protettivo originale Quando si sega contro la fibra utilizzare un riparo di fibra oppure una guida con bordo dritto questo r...

Page 19: ...voli da taglio dotati d interruttori che impediscano il riavviamento automatico dopo un interruzione di corrente Usate solo tavoli da taglio dotati di una guida di taglio Staccate sempre la spina dell...

Page 20: ...t passende flenzenofboutenbijhetzaagblad dezaagbladflenzen en bout zijn speciaal ontworpen voor uw zaag voor optimale prestatie en veiligheid tijdens het werk TERUGSLAG OORZAKEN Terugslag is een plots...

Page 21: ...chade die kan onstaan door schroeven spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk verwijder deze voordat u begint te zagen Alsuuwmachinewegzetmoetdemotoruitgeschakeld zijn en de bewegende delen tot st...

Page 22: ...mmer i kontakt med en str mf rande ledare blir ocks den str mf rande och operat ren f r d en st t Vid klyvs gning ska alltid ett sidoanslag eller ett raks gningsstycke anv ndas det g r att s gkanten b...

Page 23: ...k finns f r att h lsov dligt br nnbart eller explosivt damm uppst r under arbetet vissa damm klassificeras som Anv nd aldrig skadade eller felaktiga brickor eller bultar f r att f sta s gbladet bricko...

Page 24: ...er n kiinnitarttumista K yt teri aina oikeankokoisilla ja muotoisilla jyrsintuurnan rei ill vinoneli py re ter t cancerframkallande mnen anv nd en dammfiltermask och om m jligt damm sp nutsugning S ga...

Page 25: ...nlukitusvipujen on oltavat tiukalla ja turvallisia ennen sahauksen suorittamista jos ter n s t muuttuu sahauksen aikana seurauksena voi olla kiinnitarttuminen ja takapotku Ole erityisen varovainen up...

Page 26: ...lu m rk sahaukseen Sammutettuasi py r sahasi l koskaan pys yt sahanter painamalla sit sivuttaissuunnassa l koskaan k yt pikater ksest tehtyj sahanteri l k yt hionta tai jyrsint levyj t m n koneen kans...

Page 27: ...Bladdybde og l sespaker for skr saging m trekkes godt til og v re st e f r man begynner kuttet hvis bladjusteringen endrer seg under sagingen kan det for rsake tilbakeslag eller at bladet setter seg f...

Page 28: ...lere emballasjen Lever gamle maskiner som blir byttet ut til den lokale SBM Group forhandleren Maskinen blir da behandlet p en milj vennlig m te DK Dansk Rundsav INLEDNING V rkt jet er beregnet til at...

Page 29: ...giver tilbageslag Klingedybde og smigsk rings l seh ndtag skal v re stramme og sidde godt fast f r de begynder at save hvis savklingens indstilling ndrer sig under savningen kan det bevirke at savkli...

Page 30: ...af savklingen ved et pres fra siden Brug aldrig savklinger der er lavet af HSS st l Anvend aldrig slibe sk reskiver til dette v rkt j Bearbejd ikke asbestholdigt materiale asbest er kr ftfremkaldende...

Page 31: ...e Hosszabb t k bel haszn lat eset n gyelni kell arra hogy a vezet k teljesen le legyen tekerve s legal bb 16 A es legyen Has t s eset n mindig haszn ljon vezet l cet vagy egy egyenes lvezet t ez jav t...

Page 32: ...iseljen porv d larcot s haszn ljon ha hozz lehet csatlakoztatni a berende z shez egy por forg cselsz v berendez st Ne pr b ljon nagyon kism ret munkadarabot v g ni Miel tt elkezden a v g st t vol tson...

Page 33: ...nza este n func iune sau dup ce a ap rut fenomenul de mi care brusc napoi investiga i i interveni i ntr un mod corectiv n scopul ndep rt rii cauzei grip rii p nzei evita i t ierea cuielor i uruburilo...

Page 34: ...lui fi i con tient de timpul necesar opririi p nzei dup ce comutatorul a fost nchis Evita i deteriorarea care poate fi produs de uruburi cuie i alte elemente din piesa dvs de prelucrat scoa te i le na...

Page 35: ...nu se admite utilizarea solven ilor benzin alcool solu ii de amoniac etc Utilizarea solven ilor pot duce la deteriorarea corpului instrumentului Instrumentul nu necesit lubrifiere suplimentar n caz d...

Page 36: ...36 O T ITI...

Page 37: ...37 O 16 Amps SBM Group 16 85 dB A 230V 240V 220V SS 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 38: ...e specjalnie dla okre lonej pi y w celu zapewnienia jej optymalnego i bezpiecznego dzia ania ODRZUT PRZYCZYNY Odrzut jest nag reakcj tarczy pilarki zakleszczonej zaci tej lub nieprawid owo ustawionej...

Page 39: ...na stosowa wy cznie wraz z zamontowanymi wszystkimi urz dzeniami s u cymi bezpiecze stwu u ytkownika Elektronarz dzie nie powinno by obs ugiwane przez osoby w wieku poni ej lat 16 Poziom ha asu podcza...

Page 40: ...i i nebo vlastn p vodn rou dr te n stroj v dy za izolovan rukojeti p i kontaktu se iv m vodi em budou iv i obna en kovov sti n stroje a vystavujete se elektrick mu oku Pou v te li rozm tac pilu pou ij...

Page 41: ...pr ci m e vzniknout zdrav kodliv ho lav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochrannou masku proti prachu a pou ijte lze li jej p ipojit ods v n prachu i t sek ZP TN VRH P INY Ke zp tn...

Page 42: ...bolj a natan nost reza in zmanj a mo nost zausta vljanja rezila Vedno uporabite rezila pravilnih velikosti in obli ke luknje vretena krog ali romb rezila ki se ne prilagajajo vretenu age se lahko vrti...

Page 43: ...obdelovanca lahko zare e v predmete ki povzro ajo povratni sunek OPOZORILO Pred vsako uporabo preverite pravilno delovanje gibljivega ita Ne uporabljajte age e se gibljivi it ne giblje prosto ali se t...

Page 44: ...a ili okrugli se iva koja se ne podudaraju sa hardverom za posta vljanje testere e se nepravilno pokretati i prouzrokovati gubitak kontrole e bi pri delu lahko nastajal zdravju kodljiv gor ljiv ali ek...

Page 45: ...bazrivi pri pravljenju uronjenog reza na postoje im zidovima ili drugim podru jima koja ne mo ete da vidite izbo eno se ivo mo e da ise e predmete koji izazivaju trzaje UPOZORENJE Pre svake upotrebe p...

Page 46: ...n struje poklapa sa naponom navedenim na samom alatu alati na kojima je naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na 220V Ovaj alat nije podesan za vla no se enje Nakon isklju ivanja kru ne tester...

Page 47: ...ala titnik bi se mogao savinuti podi i donji titnik s ru kom i osigurati da se slobodno pomi e i da ne dodiruje list pile ili neki drugi dio pod svim kutovima i dubinama rezanja Kontrolirati djelovanj...

Page 48: ...estereyi iletken olmayan zel saplar ndan tutmaya zen g sterin elektrik ak m olan bir kablo ile temas halinde testeredeki metal par alar da elektrik ak m alarak kullan c n n elektri e arp lmas na neden...

Page 49: ...apat n ve fi i prizden ekin SBM Group sadece orijinal aksesuarlar kullan ld nda testere b aklar kullan n elmas ya da daire testere ile uyumlu olmayan b aklar n tak lmas halinde testere d zensiz bir bi...

Page 50: ...tertibat ba lay n ok ku uk i par alar n kesmeyi denemeyin Kesme i lemine ba lamadan nce kesme hatt alt ndaki ve st ndeki b t n engelleri uzakla t r n Aleti ba n z n st nde tutarak al may n Kulland n...

Page 51: ...51 4 9 44 4 3 1 4 H I J H Q Q X Y4 Q I Q 4 44 9 c d f I f c d j4 Y I 4 j l SBM Group c 9...

Page 52: ...52 1 2 1 6 8 AE...

Page 53: ...53 30 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RU...

Page 54: ...54 1 3 SBM Group...

Page 55: ...55 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30...

Page 56: ...56 1 3 SBM Group...

Page 57: ...57 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KZ 30...

Page 58: ...58 1 3 SBM Group...

Page 59: ...ti Nenaudokite pa eist ar deformuot disk Ned kite ant prietaiso atpjovimo ar lifavimo abrazy vini disk Dirbant su prietaisu Jei rank eksploatuosite lauke b tinai j prijunkite prie nuot kio srov s aps...

Page 60: ...moniako tirpalus ir pan Tirpikliai gali pa eisti prietaiso korpus Prietaiso papildomai tepti nereikia Prietaisui sugedus kreipkit s SBM Group Aptarna vimo tarnyb APLINKOS APSAUGA Nebetinkam naudoti pr...

Page 61: ...ataves Nedr kst iz emt z i no sagataves kad ripa grie as Lai atjaunot p rtrauktu z anu izvietojiet ripu z anas viet taisn bez bumiem pie tam ripas zobi nedr kst sk rt sagataves materi lu Garus d us j...

Page 62: ...skii rus Saeketta l bim t peab vastama seadmel kirjas ole vale diameetrile rge kasutage saeketta ja v lli vahelisi lemineku seibe rge kasutage vigastatud ja deformeeunud saeke tast rge kasutage seadme...

Page 63: ...se l hna v i n ha suitsu Seade omab topeltisolatsiooni ja ei vaja maandamist TEHNILINE TEENINDAMINE JA HOOLDUS Enne tehnilist teenindamist eemaldage t riist toitev rgust Iga kord peale t l petamist s...

Page 64: ...47 37 36 34 35 33 32 29 30 28 27 26 24 25 23 22 20 19 18 17 16 15 14 13 12 10 4 53 49 48 50 52 54 55 56 44 43 42 40 39 38 46 45 63 62 60 58 59 49 57 64 41 31 51 21 3 5 6 7 8 9 11 1 2 61 11 Exploded vi...

Page 65: ...27 Tapping screw 28 Stator 29 Bearing 30 Bearing bush 31 Housing 32 Screw Spare part name 33 Brush cover 34 Brush holder 35 Carbon brush 36 Rear cover 37 Tapping screw 38 Tapping screw 39 Right handl...

Page 66: ...vel de la potencia ac stica 110 9 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 1 14 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produ...

Page 67: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 97 9 dB A a hangteljesltm ny szintje 110 9 dB A norm l elt r s 3 dB a k z...

Page 68: ...2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 97 9 dB A a jakost zv...

Page 69: ...tiem EN50144 1 EN50144 2 5 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrument...

Page 70: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 71: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Page 72: ...uden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR HU...

Reviews: