background image

20

ETTER BRUK

• Før du legger verktøyet fra deg, slå av motoren og for-
sikre deg om at alle roterende deler har stoppet helt
• Etter at strømmen på verktøyet har blitt slått av, må 
du ikke stoppe rotasjonen med sideveis kraft/press mot 
verktøyet

    

Maskinen er dobbelt isolert i henhold til EN 
50144; det er derfor ikke nødvendig med jord-
ledning

VEDLIKEHOLD

    

Sørg for at maskinen er spenningsløs når det 
skal utføres vedlikeholdsarbeid på de meka-
niske delene.

Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan 
fungere uten problemer med et minimum av vedlike-
hold. Hvis maskinen rengjøres regelmessig og behand-
les på riktig måte, bidrar dette til å gi maskinen en lang 
levetid.
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, 
helst etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene 
er fri for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet 
med såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, al-
kohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer skader kunststoff-
delene.
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slita-
sje på en del, må man ta kontakt med den lokale SBM 
Group- forhandleren.

MILJØ

For å unngå transportskader leveres maskinen i solid 
emballasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig 
fremstilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor an-
ledningen til å resirkulere emballasjen. Lever gamle 
maskiner som blir byttet ut til den lokale SBM Group-
forhandleren. Maskinen blir da behandlet på en miljø-
vennlig måte.

BRUK

• Verktøyet skal koples til via en feilstrømbryter som ko-
pler ut på 30 mA maksimum
• Bruk bare skjøteledninger som er beregnet for bruk 
utendørs og som er utstyrt med sprutsikker stikk-kon-
takt

FØR BRUK

• Før verktøyet tas i bruk første gangen, må brukeren 
innhente praktisk informasjon
. Ikke bearbeid asbestholdig material (asbest kan frem-
kalle kreft)
• Utfør beskyttelsestiltak hvis det kan oppstå helsefar-
lig, brennbart eller eksplosivt støv under arbeidet (en-
kelte støvtyper kan være kreftfremkallende); bruk en 
støvmaske og bruk et støv-/ sponavsug, hvis dette kan 
koples til
• Vær forsiktig når det gjelder skjulte elektriske ledninger 
eller gass- og vannledninger; sjekk arbeidsstedet ved 
f.eks. å bruke en metalldetektor
• Vær forsiktig under skjæring av furer, spesielt i støt-
tevegger (åpninger i støttevegger er underlagt lokale 
bestemmelser; nasjonale bestemmelser må følges til 
enhver tid)
• Spenn fast arbeidsstykket i tilfelle det ikke holdes på 
plass av sin egen vekt
• Verktøyet må ikke spennes fast i en skrustikke
• Bruk en sikker skjøteledning som er helt utrullet og 
uten knuter, og med en kapasitet på 16 A
• Bruk beskyttelsesbriller og hansker, hørselsvern og 
tykke sko; hvis nødvendig, bruk også forkle
• Sidehåndtak (5) og sikkerhetsdeksel (6) skal alltid 
monteres; verktøyet må ikke brukes uten at disse de-
lene er montert
• Forsikre deg om at verktøyet er slått av når strømled-
ningen koples til

UNDER BRUK

• Strømledningen må alltid holdes unna roterende de-
ler på verktøyet; sørg for at ledningen stikker ut bak og 
unna verktøyet
• Hvis strømledningen er skadd eller har fått kutt under 
bruk, må den ikke røres; trekk støpselet ut med en 
gang; verktøyet må aldri brukes med en skadd strøm-
ledning
• Spindellås (4) skal bare skyves når spindel (1) er stil-
lestående
• Hold hendene borte fra roterende tilbehør
• Da det vil oppstå gnister under sliping av metall, skal 
andre personer og antennelig materiale holdes unna 
arbeidsområdet
• I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet 
med en gang slåes av og støpslet trekkes ut
• I tilfelle skiven blokkeres, som kan gjøre at verktøyet 
rykker, må verktøyet slåes av med en gang
• I tilfelle strømbrudd, eller hvis støpselet trekkes ut til-
feldig, lås opp Av/På-låsebryteren (8) med en gang og 
sett den i AV (OFF)-stilling for å unngå utilsiktet starting 
igjen
• Sett ikke så mye press på verktøyet at det stopper ro-
tasjonen

Summary of Contents for 93723095

Page 1: ...wijzing 15 Bruksanvisning 16 K ytt ohje 18 Bruksanvisning 19 Brugervejledning 21 Haszn lati utas t s 22 Manual de utilizare 24 25 Instruksja obs ugi 27 N vod k pou it 28 Navodilo za uporabo 30 Uputstv...

Page 2: ......

Page 3: ...1400 W 8000 min 1 180 mm M14 3 95 kg...

Page 4: ......

Page 5: ...1 2 1 1 4 3 2 1 2 2...

Page 6: ...s when during work dust can develop that is harmful to one s health combustible or explosive some dusts are considered carcinogenic wear a dust mask and work with dust chip extraction when connectable...

Page 7: ...ngsknopf 5 Seitengriff 6 Schutzhaube 7 Befestigungsflansch 8 Ein Aus Arretierungsschalter 9 Feststellknopf SICHERHEIT ACHTUNG S mtliche Anweisungen sind zu lesen Fehler bei der Einhaltung der nachsteh...

Page 8: ...das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug niemals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf 4 nur dann dr cken wenn Spindel 1 stillsteht H nde von uml...

Page 9: ...util Ne jamais utilisez d accessoires avec un orifice filet borgne plus petit que M14 x 21 mm UTILISATION A L EXTERIEUR Branchez l outil par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r act...

Page 10: ...du mat riau combustible ne se trouvent pas dans les environs im m diats de ce travail En cas de dysfonctionnement lectrique ou m cani que mettez directement l outil hors service et d bran chez la fich...

Page 11: ...able da a do S lo pulse el bot n de bloqueo del eje 4 cuando el eje 1 est inm vil Mantenga las manos lejos de los accesorios girato rios Cuando muela metal se generar n chispas manten ga alejadas del...

Page 12: ...oque no fio mas retire imediatamente a ficha da tomada nunca utilize a ferramenta com o fio danifica do Carregue no bot o de fecho do veio 4 apenas quan do o veio 1 estiver parado Mantenha as m os afa...

Page 13: ...Em caso de anomalia el ctrica ou mec nica desligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada Caso o disco de corte fique bloqueado resultando em sac es transmitidos ferramenta desligue imed...

Page 14: ...l albero dell utensile Non usare mai accessori con un foro cieco filettato di dimensione inferiore a M14 x 21 mm USO ALL ESTERNO Collegare l utensile attraverso un interruttore automa tico di corrente...

Page 15: ...n blind gat waar van de schroefdraad kleiner is dan M14 x 21 mm GEBRUIK BUITENSHUIS Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakelstroom Gebruik alleen een voor gebrui...

Page 16: ...lijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken Wanneer de door slijpschijf geblokkeerd is met een plotselinge reactiekracht van de machine als gevolg de machine onmiddellijk uitschakelen...

Page 17: ...nds innan du anv nder den f r f rsta g ngen Asbesthaltigt material f r inte bearbetas asbest anses vara cancerframkallande Vidta skydds tg rder om risk finns f r att h lsov dligt br nnbart eller explo...

Page 18: ...IKANA Pid johto aina poissa ty kalun liikkuvien osien l hei syydest kohdista johto takaosaa kohti pois ty kalusta Jos johto on vaurioitunut tai jos se leikataan ty n ai kana l kosketa johtoa vaan irro...

Page 19: ...aldri tilbeh r med et blindt gjenget sentrumshull mindre enn M14 x 21 mm S hk vian tai mekaanisen vian aiheutuessa katkaise ty kalun toiminta v litt m sti ja irrota kosketin pistora siasta Mik li jyrs...

Page 20: ...kalle kreft Utf r beskyttelsestiltak hvis det kan oppst helsefar lig brennbart eller eksplosivt st v under arbeidet en kelte st vtyper kan v re kreftfremkallende bruk en st vmaske og bruk et st v spo...

Page 21: ...at tage v rkt jets spindell ngde Brug aldrig tilbeh r med et blindt gevindhul der er mindre end M14 x 21 mm UDEND RS BRUG Tilslut v rkt jet via en fejlstr msafbryder FI med en triggestr m p 30 mA mak...

Page 22: ...i I tilf lde af elektriske eller mekaniske fejl skal man omg ende slukke for v rkt jet og tage stikket ud af stikkontakten Hvis sk reskiven bliver blokeret hvilket medf rer ryk kende kr fter p v rkt j...

Page 23: ...z mg pet r vidz rlati FI ramk r megsza k t n kereszt l csatlakoztassa melynek kiold rama maximum 30 mA Csakis k lt ri haszn latra gy rtott hosszabb t k belt haszn ljon mely freccsen v z ellen v dett d...

Page 24: ...atinge i cordonul dar deconecta i imediat de la priz Ap sa i butonul de blocare a fusului 4 atunci c nd fusul 1 este oprit Feri i m inile de accesoriile n mi care Atunci c nd lefui i metal se produc s...

Page 25: ...ntul de la re eaua de alimen tare De fiecare dat dup ncheierea lucrului se recomand de cur it corpul instrumentului i orificiile de ventilare de impurit i i praf cu stof moale sau un erve el Impurit i...

Page 26: ...26 O 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1...

Page 27: ...stosowa tarczy z otworem gwinto wanym w kt rym gwint nie jest dostatecznie d ugi aby wkr ci wrzeciono narz dzia Nigdy nie nale y stosowa akcesori w ze lepymi gwintowanymi otworami mniejszymi ni M14 x...

Page 28: ...czy narz dzie i wy j wtyczk W przypadku zablokowania tarczy tn cej czego efek tem jest szarpanie podczas pracy nale y natychmiast wy czy narz dzie W przypadku przerwy w zasilaniu na przyk ad na skute...

Page 29: ...te dn materi l obsahuj c azbest azbeste karcinogenn U i te ochrann opat en pokud p ii pr ci m e vznik nout zdrav kodliv ho ilav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochrannou masku prot...

Page 30: ...bljajte orodja s po kodovanim kablom Pritisnite gumb za blokado vretena 4 le ko je vreteno 1 popolnoma mirujo e Roke dr ite pro od vrte ega se pribora Pri bru enju ali rezanju kovine se pojavljajo isk...

Page 31: ...li se enje sa prevelikim otvorom Nikada ne koristite diskove za bru enje ili se enje sa otvorom iji navoj nije dovoljno duga ak da prihvati du inu osovine alata Nikada ne koristite pribor sa otvorom s...

Page 32: ...udite pa ljivi pri bru enju utora naro ito na nose im zidovima utori na nose im zidovima su u skladu sa propisima odre enih dr ava ovi propisi obavezno moraju da se pregledaju i zato se Ako predmet ko...

Page 33: ...m mjestom za ti enim od prskanja PRIJE UPORABE Prije prve uporaba ure aja preporu uje se zatra iti prakti ne informacije Ne obra ujte materijal koji sadr i azbest azbest se smatra kan cerogenim Poduzm...

Page 34: ...en ta lama kesme diskleri kullanmay n atlamas n ve k r lmas n engellemek i in ta lama kesme disklerini dikkatli tutun ve saklay n Aksesuarlar arpmalardan darbelerden ve ya l or tamlardan koruyun neril...

Page 35: ...st kanserojen bir madde kabul edilir al ma s ras nda sa l a zararl yan c veya patlay c tozlar n kma olas l varsa gerekli koruyucu nlemleri al n baz tozlar kanserojen say l r koruyucu toz mas kesi tak...

Page 36: ...36 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AE...

Page 37: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RU...

Page 38: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SBM Group...

Page 39: ...39 30 1 3 SBM Group...

Page 40: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KZ...

Page 41: ...rietaisu tiekiamus flan us J jaunesniems nei 16 met asmenims prietaisu naudo tis draud iama Prie prad dami reguliuoti prietais arba keisti darbo rankius i traukite ki tuk i el tinklo lizdo PAPILDOMA R...

Page 42: ...sniu angos skersmeniu Draud iama naudoti tokius lifavimo ar pjovimo ran kius kuri tvirtinimo angos sriegio ilgis yra trumpesnis nei prietaiso suklio sriegio ilgis Jokiu b du nenaudokite papildomos ran...

Page 43: ...Ja instruments tiek izmantots rpus telp m pievienojiet to elektriskajam spriegumam izmantojot nopl des str vas aiz sarg releju kas nostr d ja str va instrumenta aizsarg zem juma d p rsniedz 30 mA Ins...

Page 44: ...ta keermespindli pikkusele rge kasutage suletud keermega tarvikuid mille keerme suurus j b alla M14 x 21 mm EE Eesti Meh niska vai elektriska rakstura k mes gad jum nekav jo ties izsl dziet instrument...

Page 45: ...on keelatud asbest v ib tekitada v hki Rakendage kaitsemeetmeid kui t tamisel v ib tek kida tervistkahjustavat s ttimis v i plahvatusohtlikku tolmu m ned tolmuliigid on v hkitekitava toimega kandke t...

Page 46: ...46 Exploded view...

Page 47: ...pring 22 washer 23 Gear box 24 nut 25 pinion 26 Bearing 27 Bearing cover 28 Taper washer 29 screw No Spare Part name 30 armature 31 bearing 32 Bearing hush 33 wiper 34 Wind board 35 stator 36 screw 37...

Page 48: ...ivel de la potencia ac stica 96 3 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 8 79 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produ...

Page 49: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 85 3 dB A a hangteljesltm ny szintje 96 3 dB A norm l elt r s 3 dB a k zr...

Page 50: ...4 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 85 3 dB A a jakost...

Page 51: ...ntiem EN50144 1 EN50144 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumen...

Page 52: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 53: ...dnji resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...ngar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian...

Reviews: