background image

L R C SR SL

Amplificateur/récepteur

Sorties des enceintes

Definitive Technology 

2

SR-8080BP/SR-8040BP 

GUIDE D’UTILISATION

Brancher les enceintes

Figure 2 –  Câblage et polarité

RECEIVER/
AMPLIFIER

Amplificateur/récepteur

+

-

Dénudez le fil sur 6 mm.

Identifiez les repères sur le câble et
respectez les polarités +/-.

Veillez toujours à ce que les et
les bornes - soient reliées à leur polarité
respectives sur les deux appareils.

1. Dévissez la borne et insérez le

conducteur dans l’orifice. 

2. Revissez jusqu’à ce que le conducteur

soit solidement immobilisé.

1

2

Figure 3 – Raccordement de l’enceinte à l’amplificateur

Positionner les enceintes ambiophoniques SR-8000

Figure 1 - Positionnement arrière et latéral des enceintes ambiophoniques

REMARQUE IMPORTANTE : 

N’utilisez pas la fonction de calibration automatique de votre
amplificateur/récepteur . De par leur nature bipolaire, ces
enceintes ont souvent tendance à tromper cette fonction.

Sur les systèmes multicanaux Dolby Digital et DTS, l’équilibrage des canaux et la
configuration des enceintes font l’objet de procédures critiques qui doivent
impérativement être suivies afin que le système fonctionne convenablement.
Consultez le gui de votre amplificateur/récepteur ou processeur pour savoir com-
ment accéder aux menus de calibration de votre système. Configurez les
enceintes à « petit » et réglez la fréquence de coupure sur 80 Hz pour le mod-
èle SR-8080BP et sur 100 Hz pour le modèle SR-8040BP.

Dépannage

Si vous rencontrez des difficultés avec vos enceintes de Série SR, essayez les
suggestions ci-dessous. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur
agréé Definitive Technology afin d’obtenir de l’assistance.

1. La 

distorsion audible 

lorsque les enceintes sont poussées à fort volume

est causée par une sollicitation de l’amplificateur ou du récepteur
supérieure à ses capacités les ou à celles des enceintes. La plupart des
amplificateurs/récepteurs offrent leur pleine puissance bien avant que le
bouton de volume soit tourné à fond, ce qui fait que la position de ce
dernier est un piètre indicateur de leur limite de puissance. Si vous con-
statez une distorsion lorsque vous écoutez de la musique très fort, baissez
le volume .

2. Si vous remarquez un 

niveau de grave insuffisant

, la raison probable

est qu’une enceinte est hors phase par rapport aux autres et doit être
recâblée en prenant garde à bien raccorder le positif (+) au positif (+) et le
négatif (-) au négatif (-) sur les deux voies. La majorité des câbles de haut-
parleurs différencient les fils d’une manière ou d’une autre (code couleur,
texture ou inscription). Il est essentiel de relier les deux enceintes à l’ampli
de la même manière (en phase). 

3. Assurez-vous que tous les cordons d’interconnexion de votre système sont

solidement branchés.

4. Vérifiez qu’aucun corps étranger ou liquide n’a pénétré dans le coffret de

l’enceinte.

Pour une utilisation comme enceintes ambio-
phoniques latérales, positionnez les enceintes
à environ deux mètres de hauteur et directe-
ment sur le côté de la zone d’écoute ou de 30
à 60 cm en arrière de celle-ci.

Pour une utilisation comme enceintes
ambiophoniques arrière, positionnez les
enceintes à environ deux mètres de hauteur
et séparées de deux mètres l’une de l’autre,
directement derrière la zone d’écoute.

Configuration :

Petit 
SR-8080BP : fréquence de coupure réglée à 80 Hz

SR-8060BP : fréquence de coupure réglée à 100 Hz

Summary of Contents for SR-8040BP

Page 1: ...ition they can also be used as front effects speakers in multi channel DSP systems The lifelike soundfield and flexible placement make this speaker an excellent addition to any room Our engineers have spent many years in developing this product In order to ensure that you experience the finest performance possible we encourage you to take a moment to fully read this owner s manual and familiarize ...

Page 2: ...y Authorized Dealer for assistance 1 Audible distortion when the speakers are playing at loud levels is caused by driving turning up your receiver or amplifier louder than it or the speakers are capable of playing Most receivers and amplifiers put out their full rated power well before the volume control is turned all the way up so the position of the volume control is a poor indicator of its powe...

Page 3: ...vice center Please note that the address given in this booklet is the address of our offices only Under no circumstances should loudspeakers be shipped to our offices or returned without contacting us first and obtaining return authorization Definitive Technology Offices 11433 Cronridge Drive Owings Mills Maryland 21117 Phone 800 228 7148 US Canada 01 410 363 7148 all other countries Notes Perform...

Page 4: ...red in any way mishandled during transportation or tampered with 2 The product is damaged due to accident fire flood unreasonable use misuse abuse customer applied cleaners failure to observe manufacturers warnings neglect or related events 3 Repair or modification of the Product has not been made or authorized by Definitive Technology 4 The product has been improperly installed or used Product mu...

Page 5: ... utilisées comme enceintes d effets dans des systèmes multi canaux mettant en œuvre des DSP Leur rendu sonore très naturel et leur souplesse de positionnement permettront à ces enceintes de s intégrer parfaitement dans toute pièce d écoute Nos ingénieurs ont consacré plusieurs années à la création de ce produit Afin d assurer les meilleures performances possibles nous vous encourageons à prendre l...

Page 6: ...t contactez votre revendeur agréé Definitive Technology afin d obtenir de l assistance 1 La distorsion audible lorsque les enceintes sont poussées à fort volume est causée par une sollicitation de l amplificateur ou du récepteur supérieure à ses capacités les ou à celles des enceintes La plupart des amplificateurs récepteurs offrent leur pleine puissance bien avant que le bouton de volume soit tou...

Page 7: ...directement afin de décrire le problème et obtenir une autorisation de retour ainsi que l adresse du centre de maintenance le plus proche L adresse mentionnée dans ce document est celle de notre siège social Vous devez impérativement communiquer avec nous et obtenir une autori sation de retour avant de nous envoyer ou retourner vos enceintes Bureaux de Definitive Technology 11433 Cronridge Drive O...

Page 8: ...elque manière 2 Le produit est endommagé suite à un accident un incendie une inondation une utilisation déraisonnable une mauvaise utilisation une utilisation abusive l application de produits nettoyants une non application des con signes du fabricant de la négligence ou tout autre événement similaire 3 Une réparation ou modification du produit n a pas été effectuée ou autorisée par DefinitiveTech...

Page 9: ...aseras o laterales También pueden usarse como bocinas frontales para reproducir efectos de sonido en sistemas multicanal DSP El vívido campo sonoro y la flexibilidad de colocación las transforman en una excelente adquisición para cualquier sala Nuestros ingenieros invirtieron muchos años en el desarrollo de este producto Para garantizarle el mejor rendimiento posible le recomendamos que lea este m...

Page 10: ...autorizado de Definitive Technology 1 Se puede producir distorsión audible cuando las bocinas funcionan a niveles altos porque se ajustó el receptor o amplificador a un volumen mayor que el que este o las cables bocinas pueden reproducir La mayoría de los receptores y amplificadores emiten su potencia máxima antes de poner el control de volumen al máximo por lo tanto la posición del con trol de vo...

Page 11: ...n imiento y reparaciones de la fábrica más cercana Tenga en cuenta que la dirección que figura en este folleto es la dirección de nuestras ofici nas En ningún caso se deben enviar bocinas a nuestras oficinas o devolverlas sin antes contactarnos y obtener permiso de devolución Oficinas de Definitive Technology 11433 Cronridge Drive Owings Mills Maryland 21117 EE UU Tel 800 228 7148 Estados Unidos y...

Page 12: ...or accidente incendio inundación uso indebido uso excesivo abuso productos de limpieza aplicados por el cliente incumplimiento de las advertencias del fabricante negligencia o circunstancias similares 3 Se realizaron reparaciones o modificaciones en el Producto que DefinitiveTechnology no autorizó 4 El Producto se instaló o se utilizó incorrectamente El Producto deberá devolverse asegurado y con l...

Reviews: