background image

 

spotřebiče, na levé straně dole. R600a je 

plyn, který nepůsobí znečištění a neškodí 

ozónové vrstvě a jehož příspěvek ke 

skleníkovému efektu je téměř nulový. 

 

Montáž spotřebiče  

Pozor:

            Pouze správnou 

montáží spotřebiče s dodržením předpisů v 

tomto návodu k motnáži a použití můžete 

zachovat potraviny ve správných 

podmínkách a při ideální spotřebě energie. 

INSTALACE

 

·

 

Pokud je váš spotřebič vybaven kolečky, 

nezapomínejte, že jsou určena pouze ke 

krátkému přesunu. Nepřesouvejte jej po 

nich na delší vzdálenosti. 

·

 

Před zapojením spotřebiče k elektrické síti 

proveďte první vyčištění. Před jakoukoli 

činností údržby odpojte spotřebič od sítě. 

Netahejte za napájecí kabel, uchopte vždy 

přímo zástrčku. 

·

 

Umístěte spotřebič do suché a odvětrané 

místnosti. 

·

 

Nedoporučujeme balkony, verandy, 

terasy, přílišné teplo v létě a chlad v 

zimě, které mohou poškodit 
správnou funkci spotřebiče, 

dokonce jej mohou i poškodit. 

·

 

Nestavte jej do blízkosti zdroje tepla, jako 

je například pec nebo radiátor. 

·

 

Mezi chladničkou a ostatním 

nábytkem zachovejte minimální 

vzdálenost 3 až 5 cm po stranách a 

10 cm nahoře, abyste zajistili 

správný oběh vzduchu kolem 

spotřebiče. 

·

 

Spotřebič umístěte do vhodné 

vzdálenosti od stěny pomocí 

rozpěrek, které jsou součástí sáčku 

s příslušenstvím. 

·

 

Váš spotřebič byl navržen pro 

optimální funkci při určité pokojové 

teplotě. Říká se pak, že je navržen 

pro zvláštní „klimatickou třídu“. Tato 

klimatická třída je uvedena na štítku 

s parametry uvnitř spotřebiče v levé 

dolní části. Při překročení těchto 

hodnot může dojít ke zhoršení 

provozních výkonů spotřebiče. 

 

Třída

 

Teplota prostředí

 

SN

 

+ 10 °C až + 32 °C

 

N

 

+ 16 °C až + 32 °C

 

ST

 

+ 16 °C až + 38 °C

 

T

 

+ 16 °C až + 43 °C

 

 

Rady: 

Jakmile spotřebič nainstalujete, upravte 

jeho nožky tak, aby byl mírně nakloněný 

dozadu, usnadníte tím správné zavírání 

dveří. 

Než do spotřebiče vložíte potraviny, 
vyčistěte vnitřní i vnější stranu spotřebiče 

jedlou sodou rozpuštěnou ve vodě (1 

polévková lžíce sody na 4 litry vody). 

Nepoužívejte alkohol, brusné prášky a 

saponáty, které by mohly povrch poškodit. 

(Viz kapitola „Čištění spotřebiče“). 

ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 

Elektroinstalace musí splňovat platné normy 

a musí být schopna odolat maximálnímu 

výkonu uvedenému na štítku s parametry 

spotřebiče. 

Zásuvka musí být řádně uzemněna. 

Neneseme žádnou odpovědnost za jakékoli 

nehody způsobené nesprávnou 

elektroinstalací. 

 

Doporučení pro elektroinstalaci 

• Nepoužívejte prodlužovací kabel, adaptér 

ani rozdvojku. 

• Nikdy neobcházejte uzemnění. 

• Zásuvka musí být snadno dostupná, ale 

přesto mimo dosah dětí. 

V případě nejistoty kontaktujte svého 

elektrikáře. 

Tento přístroj odpovídá evropským 

směrnicím v platném změní. 

Summary of Contents for DRS1624J

Page 1: ...STRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING PT INSTRUCCIONES NL MANUAL DA GEBRUIKSHANDLEIDING CS Réfrigérateur FR Refrigerator EN Refrigerador ES Frigorífico PT Koelkast NL Køleskab DA Lednička CS DRS1624J ...

Page 2: ...ave vaisselle que vous pourrez coordon ner à votre nouveau réfrigérateur Bien entendu dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nosproduits notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutesvos questions ou suggestions coordonnées à la fin de ce livret Et connectez vous aussi sur notre site www dedietrich electromen...

Page 3: ...lisation de votre réfrigérateur 13 2 PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL 14 Description 14 Inversion du sens d ouverture des portes 15 Kits d installation 17 Installation de l appareil 17 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 20 Panneau de commande 20 Opérations 20 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 22 5 EN CAS D ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 23 ...

Page 4: ...E Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que les coins cuisines réservés au personnel des magasins bureaux et autres environnements professionnels les fermes et l utilisation par les clients des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel les environnements de type chambres d hôtes la restauration et autres applications simi...

Page 5: ...s endommager le circuit de réfrigération Ne pas utiliser d appareils électriques à l intérieur du compartiment de stockage des denrées à moins qu ils ne soient du type recommandé par le fabricant Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables N exposez jamais l appareil à une flamme Arrêtez l appareil et débranchez le a...

Page 6: ...évus à cet effet En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en matière de protection et respect de l environnement votre appareil ne contient pas de H F C mais un gaz réfrigérant appelé R600a Le type exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil est d ailleurs indiqué clairement sur la plaque signalétique qui se trouve à l intérieur de votre appareil sur la paroi gau...

Page 7: ...seils Une fois votre appareil installé réglez ses pieds de manière à ce qu il soit légèrement incliné vers l arrière vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte Avant d y mettre les aliments nettoyez l intérieur et l extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l eau 1 cuillère à soupe de bicarbonate pour 4 litres d eau N utilisez pas d alcool de poudres abras...

Page 8: ...il a été transporté chez vous en position horizontale mettez le à la verticale et attendez deux heures avant de le brancher Une petite quantité d huile peut s être écoulée dans le circuit de réfrigération vous devez lui laisser le temps de refluer vers le moteur avant de brancher l appareil faute de quoi vous risquez de l endommager Avant toute opération d entretien ou de dépannage débranchez la f...

Page 9: ...ransmette à d autres Seuls les légumes fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à légumes Laissez refroidir les plats et boissons chauds à l extérieur de l appareil Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt Vérifiez bien la date limite de consommation indiquée sur les produits que vous avez achetés Elle ne doit pas être dépassée RANGEMENT DES ALIMENTS Laissez...

Page 10: ...14 2 PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL Description Congélateur Panneau de commande et lampe Étagères en verre Balconnets Couvercle du bac à légumes Bac à légumes ...

Page 11: ...ème de réfrigération Appuyez l appareil sur une surface dure afin qu il ne glisse pas durant l opération Toutes les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la porte 1 Dévissez la charnière supérieure Soulevez ensuite la porte supérieure et placez la sur une surface matelassée pour ne pas l égratigner 2 Dévissez la charnière inférieure de la porte du congélateur Soulevez e...

Page 12: ...té gauche 7 Dévissez le pivot de charnière supérieur Retournez ensuite la charnière et revissez le pivot en place 8 Replacez la porte puis déplacez la charnière supérieure du côté gauche Assurez vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement de manière à ce que les joints soient fermés de tous les côtés avant de resserrer la charnière supérieure Si nécessaire utilisez une clé plate...

Page 13: ...e x 2 Glissière x 2 Cache de la glissière x 2 Vis courtes x 13 Vis longues x 2 Joint en caoutchouc x 1 Installation de l appareil 1 Assurez vous que la taille du caisson soit suffisante pour permettre une bonne ventilation 38mm 550mm min 200 cm2 540mm 540mm 15mm 1182mm 18mm min 200 cm2 ...

Page 14: ...ment et facilement Glissière Vis Guide 4 Ouvrez simultanément la porte de l appareil et la porte en bois du caisson Une fois que les portes s ouvrent et ferment correctement marquez la position de la glissière par des repères Retirez la glissière du guide et fixez la sur la porte du caisson avec 2 vis courtes Fixez ensuite le cache de la glissière sur la glissière 5 Dévissez le guide de la porte d...

Page 15: ...justez la position de l appareil si nécessaire Fixez ensuite le support de charnière inférieur au caisson avec les 2 vis longues 9 Fixez le support de charnière supérieur au caisson avec des vis courtes 10 Posez un morceau de joint en caoutchouc entre l appareil et le caisson en bois du côté où la porte doit s ouvrir ...

Page 16: ...ner le mode Super Le compartiment congélateur passe alors à la température la plus basse possible Après 54h de fonctionnement le réglage d origine de la température est restauré automatiquement Éteindre l appareil Maintenez le bouton Adjust B1 enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre l appareil Appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 5 secondes pour remettre en marche l appareil Alarme de porte L ...

Page 17: ...ement après leur sortie du congélateur pour éviter toute brûlure de la bouche Il est conseillé d indiquer la date de congélation des aliments sur leur sachet afin de garder une trace de leur durée de conservation Afin de garantir une performance optimale respectez les instructions suivantes Veillez à ce que la chaîne du froid ait été respectée par le fabricant Assurez vous que les aliments surgelé...

Page 18: ... N utilisez jamais de détergent de poudre abrasive de produit d entretien ou de cire contenant des parfums pour nettoyer l intérieur du réfrigérateur car cela endommage la surface et laisse une odeur forte Une fois que tout est sec remettez l appareil en marche REMPLACEMENT DE LA LAMPE La lampe intérieure est de type LED Pour remplacer la lampe veuillez contacter un technicien habilité Dégivrage d...

Page 19: ...nt le réglage de la température La porte est restée ouverte pendant longtemps Ouvrez la porte uniquement lorsque nécessaire Une grande quantité de nourriture tiède a été placée dans l appareil ces dernières 24 heures Réglez temporairement le bouton à une température inférieure L appareil se trouve à proximité d une source de chaleur Veuillez vous référer au chapitre concernant l emplacement de l i...

Page 20: ...Guide to Installation and Use which willallow you to quickly familiarise yourself with its operation Dear Customer You have just acquired a DE DIETRICHfridge and we would like to thank you Our research teams have created this new generation of appliances for you Their quality design features and technological advances make them exceptional products and reveal our unique know how Your new DE DIETRI...

Page 21: ...g information 4 Disposal 5 Installation 5 2 INTRODUCTION TO YOUR APPLIANCE 8 Overview 8 Reverse Door 9 Kits for installation 11 Install the appliance 11 3 USING YOUR APPLIANCE 14 Control Panel 14 Operation 14 4 CLEANING AND MAINTENANCE 16 5 TROUBLESHOOTING 17 ...

Page 22: ...mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep all packaging away from children as there is risk of suffocation Do not let childre...

Page 23: ...be treated as household waste Your appliance contains recyclable materials It is marked with this logo to indicate that used appliances must be delivered to an authorized collection point Check with your dealer or technical services in your area to find out the points for used appliances closest to your home The appliance recycling organized by your manufacturer will be done under the best conditi...

Page 24: ...res of water Do not use alcohol abrasive powders or detergents which could damage the surfaces See chapter Cleaning your appliance ELECTRICAL CONNECTION The electrical installation must comply with the applicable standards and must be able to withstand the maximum power indicated on the rating plate The plug must be properly grounded We cannot be held responsible for any incident caused by defecti...

Page 25: ...ll the power cable but directly enter the profile CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning unplug the appliance and turn off the power Do not clean the appliance with metal objects a steam system volatile oils organic solvents or abrasives Do not use sharp objects to remove ice Use a plastic scraper To replace the light bulb if operation is possible by the user himself please refer to the Maintena...

Page 26: ...8 2 INTRODUCTION TO YOUR APPLIANCE Overview Freezer Control panel and Light Glass Shelves Baclonies Crisper Cover Crisper ...

Page 27: ... the cooling system Rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door 1 Unscrew the top hinge Then lift the door and place it on a padded surface to avoid scratching 2 Unscrew bottom hinge of freezer door Then remove the door and place it on a soft pad to avoid scratch 3 Move door holder ...

Page 28: ...right to left 7 Unscrew top hinge pin from the hinge Then turn the hinge over and screw hinge pin 8 Re fit the door and then upper hinge on left side Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before finally tightening the upper hinge If necessary use a spanner to tighten the hinge ...

Page 29: ...stallation Guide x 2 Guide Cover x 2 Slider x 2 Slider Cover x 2 Short Screw x 13 Long Screw x 2 Rubber Seal x 1 Install the appliance 1 Ensure the size of cabinet and ventilation are enough 38mm 550mm min 200 cm2 540mm 540mm 15mm 1182mm 18mm min 200 cm2 ...

Page 30: ...whether wooden door can fully and smoothly close Slider Screws Guide 4 Open the appliance door and the wooden door together Once the door opens and closes at all angles mark the position of the slider Take slider out of guide and fix slider with wooden door by two short screws Then fix slider cover onto the slider 5 Unscrew the guide from appliance door 6 Repeat step 2 to 5 to fix another slider a...

Page 31: ...ppliance is sealed well If not slightly adjust the unit Then fix bottom bracket with wooden cabinet with two long screws 9 Fix top bracket with wooden cabinet with short screws 10 Attach rubber seal to the gap between unit and wooden cabinet on the side from which the door opens ...

Page 32: ...uper Mode Press Mode button B2 to select Super mode The appliance will run to make the freezer compartment the coldest After 54 hours temperature will automatically be restored to its original setting Turn off the appliance Press and hold Adjust button B1 for 5 seconds the appliance will turn off Press 5 seconds again to turn on the appliance Door open alarm The alarm will sound when door is left ...

Page 33: ...he freezer compartment can possibly cause frostbite It is advised to label the food you freeze with the date so as to keep tables on their storage time To obtain the best performance from this appliance you should make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest...

Page 34: ...ean and free from debris Rinse and dry thoroughly Never use detergents abrasive powders highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odor Once everything is dry place the appliance back into service Replace the lamp The internal light is a LED type To replace the lamp please contact qualified technician Defrosting of the...

Page 35: ...e Setting section Door was open for an extended period of time Open the door only as long as necessary A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours Temporarily set a colder temperature The appliance is near a heat source Please look in the installation location section Appliance cools too much Temperature is set too cold Temporarily set a hotter temperature Un...

Page 36: ...e productos DE DIETRICH una amplia selección dehornos hornos microondas placas de cocción campanas extractoras y lavavajillas que podrá coordinar con su nuevo frigorífico DE DIETRICH Le invitamos a visitarnos en nuestra página web www dedietrich electromenager com donde encontrará las últimas innovaciones y otras informacio nes útiles y adicionales DE DIETRICH Los nuevos objetos de valor Con el ob...

Page 37: ... 5 Instalación de su aparato 6 2 BREVE INTRODUCCIÓN 8 Presentación 8 Cambiar el sentido de apertura de la puerta 9 Kit de instalación 11 Instalación del aparato 11 3 USO DEL APARATO 14 Panel de control 14 Funciones 14 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 17 ...

Page 38: ...nos de tipo habitaciones de huéspedes la restauración y otras aplicaciones similares excepto la venta al por menor Seguridad de los niños y otras personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas que tengan capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o privadas de experiencia o de conocimiento si son supervisados correctamente o si se les pr...

Page 39: ...rante El circuito de refrigeración de este aparato contiene isobutano refrigerante R600a se trata de un gas refrigerante más respetuoso del medio ambiente pero sin embargo altamente inflamable Durante el transporte y la instalación del aparato cerciórese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración esté dañado Atención Riesgo de incendio Si el circuito de refrigeración estuviere...

Page 40: ... un horno o un radiador por ejemplo Mantenga una distancia mínima entre su frigorífico y los otros muebles de 3 a 5 cm sobre los lados y 10 cm en la parte superior para una buena circulación del aire alrededor del aparato Coloque el aparato a una distancia adecuada de la pared por medio de las traviesas que pueden proporcionarse en la bolsa de accesorios Su aparato ha sido diseñado para un funcion...

Page 41: ... deje ajustado a una temperatura demasiado baja El incumplimiento de la disposición de los cajones recipientes y estantes podría producir un aumento del consumo de energía Atención Si el aparato ha sido transportado a su hogar en posición horizontal colóquelo en posición vertical y espere dos horas antes de conectarlo Una pequeña cantidad de aceite puede haber pasado al circuito de refrigeración d...

Page 42: ...8 2 BREVE INTRODUCCIÓN Presentación Freezer Congelador Panel de control y luces Estantes de cristal Compartimentos Tapa del cajón de verduras Cajón de verduras ...

Page 43: ...ión interno Coloque la unidad sobre una superficie sólida para que no resbale durante el cambio de puerta Todas las piezas que se retiren se tienen que guardar para volver a instalar la puerta 1 Afloje la bisagra superior Levante entonces la puerta y colóquela sobre una superficie acolchada para evitar que se roce 2 Afloje la bisagra inferior de la puerta del congelador Levante la puerta y colóque...

Page 44: ...evándolo de derecha a izquierda 7 Afloje la bisagra superior Dele la vuelta y apriete el pasador de bisagra 8 Fije la puerta y la bisagra superior en el lado izquierdo Compruebe que la puerta queda alineada horizontal y verticalmente de manera que las juntas estén bien cerradas antes de apretar la bisagra superior En caso necesario utilice una llave para apretar la bisagra ...

Page 45: ... y 2 cubreguías 2 correderas 2 cubrecorrederas 13 tornillos cortos 2 tornillos largos 1 junta de plástico Instalación del aparato 1 Verifique que el tamaño del armario y la ventilación son suficientes 38 mm 550 mm mín 200 cm2 540 mm 540 mm 15 mm 1182 mm 18 mm mín 200 cm2 ...

Page 46: ...e puede cerrar totalmente y sin forzar Corredera Tornillos Guía 4 Abra la puerta del frigorífico y la puerta de madera a la vez Cuando la puerta se abra y cierre en todos los ángulos marque la posición de la corredera Saque la corredera de la guía y fíjela a la puerta de madera con dos tornillos cortos Fije entonces el cubrecorredera en la corredera 5 Afloje la guía de la puerta del frigorífico 6 ...

Page 47: ...mético En caso contrario ajuste con cuidado el aparato Fije el soporte inferior al armario de madera con dos tornillos largos 9 Fije el soporte superior al armario de madera con tornillos cortos 10 Ponga la junta de plástico en el espacio entre el frigorífico y el armario de madera por el lado donde se abre la puerta ...

Page 48: ...otón Modo B2 para seleccionar el modo Super El aparato funcionará bajando la temperatura del congelador Al cabo de 54 horas la temperatura retoma automáticamente su configuración original Apague el aparato Pulse el botón Ajuste B1 durante 5 segundos hasta que el aparato se apague Pulse 5 segundos de nuevo para encenderlo Alarma de puerta abierta La alarma suena cuando se deja la puerta abierta dur...

Page 49: ...dor puede producir congelación Conviene etiquetar los alimentos que se vayan a congelar con le fecha para respetar el tiempo de conservación máximo indicado en la tabla Para optimizar el rendimiento del aparato conviene comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados asegurarse de que no romper la cadena del frío de los productos congelados que transcur...

Page 50: ...os de suciedad Aclare y seque bien el aparato No utilice detergentes limpiadores abrasivos ni productos de limpieza excesivamente perfumados ni productos de cera para limpiar el interior del aparato ya que podría dañar la superficie y dejar impregnado un fuerte olor Una vez seco vuelva a encender coloque el dispositivo Sustitución de la bombilla La bombilla interna es de tipo LED Para cambiarla co...

Page 51: ...a no está bien regulada Consulte el aparatado Ajuste de la temperatura Puerta abierta durante un largo periodo de tiempo No abra la puerta más de lo estrictamente necesario Se ha introducido demasiada cantidad de alimentos tibios en el aparato en las últimas 24 horas Baje temporalmente la temperatura El aparato está cerca de una fuente de calor Consulte el aparatado Lugar de instalación El aparato...

Page 52: ...sticos DE DIETRICH encontrará igualmente uma vasta selec ção de artigos de encastrar tais como fornos microondas placas de cozinha exaus tores e máquinas de lavar louça que poderá combinar com o seu novo frigorífico DE DIETRICH Para mais informações de carácter útil e complementar ou para tomar conhecimentodas nossas mais recentes inovações consulte o nosso site www dedietrich electro menager com ...

Page 53: ...e avisos 4 Eliminação 5 Instalação 6 2 INTRODUÇÃO AO SEU APARELHO 8 Visão geral 8 Porta reversível 9 Kits para instalação 11 Instalar o aparelho 11 3 UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO 14 Painel de controlo 14 Operação 14 4 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 16 5 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 17 ...

Page 54: ...izado por crianças acima dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou pessoas com falta de experiência e conhecimento se tiverem recebido instruções ou forem supervisionadas relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção efetuadas pelo utilizador nã...

Page 55: ...de refrigeração ficar danificado Evite chamas abertas e qualquer fonte de ignição Ventile bem a divisão onde está localizado o aparelho É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto de qualquer forma Quaisquer danos no fio elétrico podem causar curto circuitos incêndios e ou choques elétricos Eliminação Este símbolo indica que este produto não deve ser tratado como resíduo domésti...

Page 56: ...ntra se claramente definida na placa de classificação localizada dentro do seu aparelho na parte inferior da parede Além destas temperaturas o desempenho do seu aparelho pode ser reduzido Classe Temperatura SN de 10 C a 32 C N de 16 C a 32 C ST de 16 C a 38 C T de 16 C a 43 C Recomendação Depois de instalar o seu aparelho fixe os pés para que fique ligeiramente inclinado para trás pois isto irá fa...

Page 57: ...coloque a na vertical e espere duas horas antes de a ligar Pode ter fluido uma pequena quantidade de óleo para dentro de circuito de refrigeração e terá de dar tempo até que flua de volta para o motor antes de ligar o aparelho caso contrário poderá danificá lo Antes de qualquer manutenção desligue a ficha da tomada Não puxe o fio de alimentação insira diretamente o perfil LIMPEZA E MANUTENÇÃO Ante...

Page 58: ...2 INTRODUÇÃO AO SEU APARELHO Visão geral Congelador Painel de controlo e iluminação Prateleiras de vidro Prateleiras da porta Cobertura da gaveta para fruta e vegetais crisper Gaveta para vegetais Crisper ...

Page 59: ...xe repousar a unidade sobre algo sólido que não escorregue durante o processo de inversão da porta Todas as peças retiradas têm de ser guardadas para fazer a nova instalação da porta 1 Desaparafuse a dobradiça superior Depois eleve a porta e coloque a numa superfície almofadada para evitar riscos 2 Desaparafuse a dobradiça inferior da porta do congelador Depois eleve a porta e coloque a numa super...

Page 60: ...fuse o pino da dobradiça da dobradiça Depois gire a dobradiça e aparafuse o pino da dobradiça 8 Volte a encaixar a porta superior e depois a dobradiça superior no lado esquerdo Certifique se de que a porta está alinhada horizontal e verticalmente para que a selagem esteja fechada em todos os lados antes de finalmente apertar a dobradiça superior Se necessário use uma chave para apertar a dobradiça...

Page 61: ... da guia x 2 Deslizador x 2 Cobertura do deslizador x 2 Parafuso curto x 13 Parafuso longo x 2 Tampa de borracha x 1 Instalar o aparelho 1 Certifique se de que a dimensão do armário e da ventilação são suficientes 38 mm 550 mm min 200 cm2 540 mm 540 mm 15 mm 1182 mm 18 mm min 200 cm2 ...

Page 62: ...mente e com suavidade Deslizador Parafusos Guia 4 Abra a porta do aparelho e a porta de madeira em conjunto Depois de a porta abrir e fechar a todos os níveis marque a posição do deslizador Retire o deslizador da guia e fixe o deslizador com a porta de madeira através dos dois parafusos curtos Depois fixe a cobertura do deslizador no deslizador 5 Desaparafuse a guia da porta do aparelho 6 Repita o...

Page 63: ...Caso contrário ajuste ligeiramente a unidade Depois fixe o quadro inferior com o armário de madeira com dois parafusos longos 9 Fixe o quadro superior com o armário de madeira com parafusos curtos 10 Coloque a tampa de borracha no espaço entre a unidade e o armário de madeira no lado em que abre a porta ...

Page 64: ... B2 para selecionar o modo Super O aparelho irá funcionar para tornar o compartimento do congelador o mais frio de todos Depois de 54 horas a temperatura é restaurada automaticamente à configuração original Desligar o aparelho Prima e segure o botão de ajuste B1 durante 5 segundos para desligar o aparelho Prima novamente 5 segundos para ligar o aparelho Alarme de porta aberta O alarme soa quando a...

Page 65: ...nte após a remoção do compartimento do congelados pode causar queimaduras Recomenda se que rotule os alimentos que congela com a data para poder considerar os tempos de armazenamento Para obter o melhor desempenho possível deste aparelho deve assegurar que os alimentos comprados congelados foram armazenados de forma adequada pelo vendedor certifique se de que os alimentos congelados são transferid...

Page 66: ... seque em profundidade Nunca use detergentes pós abrasivos produtos de limpeza perfumados ou produtos de polimento com cera para limpar o interior pois isto pode danificar a superfície e deixar um odor forte Quando estiver tudo seco coloque o aparelho novamente em serviço Substituir a lâmpada A luz interior é um LED Para substituir a lâmpada contacte um técnico qualificado Descongelar o congelador...

Page 67: ...a A porta esteve aberta durante um período de tempo alargado Abra a porta apenas durante o tempo que for necessário Foi colocada uma grande quantidade de alimentos quentes no aparelho nas últimas 24 horas Configure temporariamente uma temperatura mais baixa O aparelho está perto de uma fonte de calor Consulte a secção de localização da instalação O aparelho arrefece demasiado A temperatura configu...

Page 68: ...te med dit nye køle fryseskab fra De Dietrich For at kunne opfylde alle dine krav til vore produkter står vor kundeservice klar til at svare på alle dine spørgsmål samt at modtage dine forslag se adresse og tlf nr bag i vejledningen Du kan også finde os på www dedietrich electromenager com hvor du kan se alle vore produkter samt få andre nyttige oplysninger DE DIETRICH For til stadighed at kunne f...

Page 69: ...ler 4 Bortskaffelse 5 Installation af apparatet 6 2 PRÆSENTATION AF ENHEDEN 8 Oversigt 8 Skifte dørens åbningsside 9 Installationssæt 11 Installation af enheden 11 3 BRUG AF ENHEDEN 14 Betjeningspanel 14 Betjening 14 4 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 16 5 FEJLFINDING 17 ...

Page 70: ... Sikkerhed for børn og andre sårbare personer Dette apparat kan anvendes af børn på mindst 8 år og af personer med nedsat fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller som er uden erfaring eller kendskab hvis de er under opsyn eller har fået forudgående instruktion i brugen af apparatet på en sikker måde og har forstået de risici som de udsætter sig for Børn må ikke lege med apparatet Brugerens re...

Page 71: ... enhver antændelseskilde Udluft rummet godt hvor apparatet står Det er farligt at ændre sammensætningen af dette apparat uanset på hvilken måde Al skade på elledningen kan fremkalde kortslutning og eller elektrisk stød Bortskaffelse Dette symbol angiver at dette apparat ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald Apparatet indeholder mange materialer der kan genbruges Dette angives med de...

Page 72: ...imaklasse Disse klimaklasser findes på typeskiltet der sidder indvendigt i apparatet i venstre side forneden Uden for disse temperaturer kan apparatets ydelser bliver formindsket Klasse Omgivende temperatur SN fra 10 C til 32 C N fra 16 C til 32 C ST fra 16 C til 38 C T fra 16 C til 43 C Gode råd Når først apparatet er installeret kan du indstille dets ben så det hælder en lille smule bagud På den...

Page 73: ...iforbrug Vigtigt Hvis apparatet er blevet transporteret til dig i vandret position skal det stilles lodret og du skal vente to timer før det tilsluttes strøm En lille smule olie kan være løbet ud i kølekredsen og du skal give det tid til at løbe tilbage til motoren før strømmen tilsluttes da du ellers risikere at beskadige det Tag elstikket ud af stikkontakten før al vedligeholdelse Ryk ikke i ell...

Page 74: ...8 2 PRÆSENTATION AF ENHEDEN Oversigt Fryser Kontrolpanel og lampe Glashylder Dørhylder Låg til grøntsagsskuffe Grøntsagsskuffe ...

Page 75: ... kølesystemet Lad enheden hvile mod noget solidt så den ikke glider under arbejdet med at skifte dørens åbningsside Alle afmonterede dele skal gemmes til montering af døren igen 1 Skru tophængslet af Derefter løftes døren af og den anbringes på et blødt underlag for at undgå at den ridses 2 Skru nederste hængsel af fryserdøren Derefter tages døren af og den anbringes på et blødt underlag for at un...

Page 76: ...l venstre 7 Skru øverste hængselbolt af hængslet Vend derefter hængslet om og skru hængselbolten på 8 Sæt døren og derefter øverste hængsel på igen i venstre side Sørg for at døren er tilpasset vandret og lodret således at tætningslisterne er lukkede på alle sider før øverste hængslet tilspændes endeligt Brug om nødvendigt en skruenøgle til at stramme hængslet ...

Page 77: ... Skinne x 2 Skinnedæksel x 2 Glider x 2 Gliderdæksel x 2 Kort skrue x 13 Lang skrue x 2 Gummipakning x 1 Installation af enheden 1 Kontroller at der er plads nok i skabet også til ventilation 38 mm 550 mm min 200 cm2 540 mm 540 mm 15 mm 1182 mm 18 mm min 200 cm2 ...

Page 78: ...rædøren kan lukke helt uden besvær Glider Skruer Skinne 4 Åbn enhedens dør og træskabets dør samtidig Når døren åbner og lukker markeres gliderens position ved alle vinkler Tag glideren ud af skinnen og fastgør glider på trædøren med to korte skruer Fastgør derefter gliderdækslet på glideren 5 Skru skinnen af enhedens dør 6 Gentag trin 2 til 5 for at fastgøre en anden glider og dæksel Skruer Glide...

Page 79: ...om enheden lukker tæt Hvis ikke justeres enheden lidt Fastgør derefter bundbeslaget til træskabet med to lange skruer 9 Fastgør topbeslaget til træskabet med korte skruer 10 Fastgør gummipakningen til åbningen mellem enheden og træskabet fra den side hvor fra døren åbnes ...

Page 80: ...til den omgivne temperatur omkring den Super tilstand Tryk på knappen Mode B2 for at vælge Super tilstand Enheden vil fungere så fryseren bliver så kold som muligt Efter 54 timer vender temperaturen automatisk tilbage til dens originale indstilling Slukke for enheden Tryk og hold nede på knappen Adjust B1 i 5 sekunder apparatet slukker Tryk igen i 5 sekunder for at tænde for enheden Alarm for dør ...

Page 81: ...nd drikkes straks efter at det er taget ud af fryseren kan det give frostsår Det anbefales at den frosne mad forsynes med etiketter med dato så der kan holdes styr på opbevaringstiden For at få den bedste ydelse ud af enheden skal du kontrollere at den indfrosne mad som du har købt har været korrekt opbevaret i butikken sørge for at de frosne madvarer bliver transporteret fra butikken til din frys...

Page 82: ... er rene og fri for madrester Skyl og aftør grundigt Der må aldrig anvendes opløsningsmidler slibende rengøringsmidler meget parfumerede rengøringsprodukter eller vokspoleringsmiddel til at rengøre enheden indvendigt da dette vil beskadige overfladen og efterlade en stærk lugt Når det hele er godt tørt tændes for enheden igen Udskiftning af lampen Den indvendige lampe er en LED lampe Kontakt en kv...

Page 83: ...eraturen er ikke korrekt indstillet Se afsnittet om den første temperaturindstilling Døren har været åben for længe Åbn kun døren så længe det er nødvendigt Der er sat en stor del varm mad i enheden inden for de sidste 24 timer Indstil midlertidigt til en koldere temperatur Enheden er tæt på en varmekilde Se afsnittet om installationsstedet Enheden køler for meget Temperaturen er for kold Indstil ...

Page 84: ...stní pokyny 4 Likvidace 5 Montáž spotřebiče 6 2 PŘEDSTAVENÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE 8 Přehled 8 Obrácení dvířek 9 Instalační souprava 11 Instalace spotřebiče 11 3 POUŽÍVÁNÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE 14 Ovládací panel 14 Provoz 14 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 16 5 ŘEŠENÍ POTÍŽÍ 17 ...

Page 85: ... dalších zranitelných osob Tento spotřebič mohou používat děti do 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností i znalostí pokud jsou pod řádným dohledem nebo pokud obdržely pokyny týkající se zcela bezpečného používání spotřebiče a pokud si uvědomují možná rizika Děti si nesmějí hrát s přístrojem Čištění a údržbu nesmějí děti provádět...

Page 86: ...m plamenům a jakýmkoli zdrojům vznícení Důkladně vyvětrejte místnost v níž se nachází spotřebič Je nebezpečné upravovat složení tohoto spotřebiče jakýmkoli způsobem Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat a nebo zásah elektrickým proudem Likvidace Tento symbol znamená že tento spotřebič se nesmí likvidovat jako domovní odpad Váš spotřebič obsahuje mnoho recyklovatelných materiálů Je proto oz...

Page 87: ...pěrek které jsou součástí sáčku s příslušenstvím Váš spotřebič byl navržen pro optimální funkci při určité pokojové teplotě Říká se pak že je navržen pro zvláštní klimatickou třídu Tato klimatická třída je uvedena na štítku s parametry uvnitř spotřebiče v levé dolní části Při překročení těchto hodnot může dojít ke zhoršení provozních výkonů spotřebiče Třída Teplota prostředí SN 10 C až 32 C N 16 C...

Page 88: ...k můžete způsobit zvýšení spotřeby energie Pozor Pokud byl spotřebič na místo přepraven ve vodorovné poloze nechte jej stát ve svislé poloze a počkejte dvě hodiny než jej zapojíte Do chladicího okruhu mohlo proniknout malé množství oleje musíte tedy počkat až se vrátí zpět k motoru než zařízení zapojíte jinak totiž hrozí jeho poškození Před jakoukoli činností údržby odpojte spotřebič od sítě Netah...

Page 89: ...8 2 PŘEDSTAVENÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE Přehled Mraznička Ovládací panel a světlo Skleněn é police Balkonové přihrádky Kryt na čerstvé potraviny Přihrádka na čerstvé potraviny ...

Page 90: ... systém Podepřete jednotku něčím pevným aby během procesu obracování dveří neuklouzla Všechny odmontované části musí být uloženy pro pozdější opětovnou instalaci 1 Odšroubujte vrchní pant Poté zdvihněte dvířka a umístěte je na podložený povrch abyste zabránili poškrábání 2 Odšroubujte z dvířek mrazničky spodní pant Poté dvířka odstraňte a umístěte je na měkkou podložku abyste zabránili poškrábání ...

Page 91: ...antu z pravé na levou stranu 7 Odšroubujte čep z vrchního pantu Pantem poté otočte a čep znovu našroubujte 8 Namontujte dvířka a poté vrchní pant na levou stranu Ujistěte se že dvířka jsou vertikálně a horizontálně vyrovnaná takže těsnění je na všech stranách uzavřené a nakonec utáhněte vrchní pant Pokud je to třeba použijte k utažení pantu klíč ...

Page 92: ... Vodítko x 2 Kryt vodítka x 2 Šoupátko x 2 Kryt šoupátka x 2 Krátký šroubek x 13 Dlouhý šroub x 2 Gumové těsnění x 1 Instalace spotřebiče 1 Ujistěte se že velikost skříně a větrání je dostatečné 38 mm 550 mm min 200 cm2 540 mm 540 mm 15 mm 1182 mm 18 mm min 200 cm2 ...

Page 93: ...cela a plynule zavírají Šoupátko Šrouby Vodítko 4 Společně otevřete dveře spotřebiče a dřevěné dveře Jakmile dveře otevřete a zavřete ve všech úhlech označte si polohu šoupátka Šoupátko vyjměte z vodítka a přišroubujte jej pomocí krátkých šroubků ke dřevěným dveřím Pak na šoupátko připevněte kryt šoupátka 5 Odšroubujte vodítko ze dveří spotřebiče 6 Zopakujte kroky 2 až 5 u dalšího šoupátka a krytu...

Page 94: ... je dobře utěsněný Pokud ne jemně upravte jednotku Poté přišroubujte dvěma dlouhými šrouby spodní podpěru k dřevěné skříni 9 Přišroubujte krátkými šroubky vrchní podpěru k dřevěné skříni 10 Připojte gumové těsnění do otvoru mezi jednotkou a dřevěnou skříní na té straně kde se otevírají dveře ...

Page 95: ... Režim Super Stiskněte tlačítko Mode B2 režim abyste zvolili režim Super Spotřebič bude běžet tak aby byl prostor mrazničky nejchladnější Po 54 hodinách se teplota automaticky vrátí do původního nastavení Vypnutí spotřebiče Stiskněte a po dobu 5 sekund podržte tlačítko Adjust B1 upravit a spotřebič se vypne Tlačítko znovu podržte 5 sekund abyste spotřebič zapnuli Alarm otevřených dveří Alarm se sp...

Page 96: ...jmutí z komory mrazničky by mohla způsobit omrzliny Doporučuje se oštítkovat mražené potraviny a napsat na ně datum abyste měli přehled o době skladování Abyste dosáhli co nejlepšího výkonu spotřebiče dodržujte následující pokyny Ujistěte se že komerčně mražené potraviny byly prodejcem správně skladovány zajistěte aby byly mražené potraviny přesunuty z obchodu s potravinami do mrazničky v co nejkr...

Page 97: ...e opláchněte a osušte Nikdy k čištění interiéru nepoužívejte čisticí prostředky abrazivní prášky vysoce aromatické čisticí produkty nebo lešticí vosk které by poničily povrch a zanechaly silný zápach Jakmile je vše suché uveďte spotřebič znovu do provozu Výměna světla Vnitřní světlo je diodou LED K výměně světla kontaktujte prosím kvalifikovaného technika Odmrazování mrazničky Prostor mrazničky se...

Page 98: ...á Podívejte se prosím do části Nastavení teploty Dveře byly otevřené po delší dobu Dveře otevírejte pouze na nezbytně nutnou dobu Za posledních 24 hodin bylo do spotřebiče umístěno velké množství potravin Dočasně nastavte nižší teplotu Spotřebič je v blízkosti zdroje tepla Podívejte se prosím do části o místě instalace Spotřebič příliš chladí Teplota je nastavená na příliš nízkou Dočasně nastavte ...

Page 99: ...an DE DIETRICH producten vindt u ook een ruime keuze aan inbouwo vens magnetrons kookplaten afzuigkappen en vaatwassers die u kunt afstemmenop uw nieuwe koelkast van DE DIETRICH Kijk op onze site www dedietrich electromenager com waar u naast nuttige en aan vullende informatie ook de laatste nieuwigheden kunt vinden DE DIETRICH Nieuwe waardeobjecten Wij streven voortdurend naar verbetering van onz...

Page 100: ...n 4 Verwijdering 5 Installatie van uw apparaat 6 2 INTRODUCTIE VAN UW TOESTEL 8 Overzicht 8 Deur omdraaien 9 Kits voor installatie 11 Toestel installeren 11 3 UW TOESTEL GEBRUIKEN 14 Bedieningspaneel 14 Werking 14 4 SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD 16 5 PROBLEMEN OPLOSSEN 17 ...

Page 101: ...dentieel karakter omgevingen van het type Bed Breakfast restauratie en soortgelijke toepassingen uitgezonderd verkoop Veiligheid van kinderen en andere kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van minstens 8 jaar en mensen met een lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke handicap of gebrek aan ervaring of kennis indien deze goed onder toezicht staan of duidelijke instru...

Page 102: ... De circuits van dit apparaat bevatten het koelmiddel isobutaan R600a het is een koelgas dat meer milieuvriendelijk is maar tevens licht ontvlambaar is Tijdens het transport en de installatie van het apparaat ervoor zorgen dat de onderdelen van het koelcircuit niet beschadigd raken Opgelet Brandgevaar Als het koelsysteem beschadigd is Vermijd open vuur en ontstekingsbronnen Ventileer goed de ruimt...

Page 103: ...nd aan tussen uw koelkast en andere meubelen van 3 tot 5 cm aan de zijkanten en 10 cm bovenaan voor een goede luchtcirculatie rond het apparaat Plaats het apparaat op een geschikte afstand van de muur met behulp van de afstandhouders die worden meegeleverd in het zakje met accessoires Het apparaat is ontworpen voor optimale prestaties bij kamertemperatuur Het apparaat is ontworpen voor een bepaald...

Page 104: ...e opstelling van laden bakken en rekken kan leiden tot een hoger energieverbruik Opgelet Als het apparaat getransporteerd is in een horizontale positie plaats het dan verticaal en wacht twee uur voordat u de stekker insteekt Een kleine hoeveelheid olie kan hebben gelekt in het koelcircuit u moet dit dan de tijd geven om terug te stromen naar de motor voordat u het apparaat aansluit anders loopt u ...

Page 105: ...8 2 INTRODUCTIE VAN UW TOESTEL Overzicht Diepvriezer Regelpaneel en licht Glasplan ken Balkons Deksel van groentevak Groentevak ...

Page 106: ... Laat het toestel op iets stevigs rusten zodat het niet wegglijdt terwijl de deur wordt omgedraaid Alle verwijderde delen moeten worden bewaard voor het herinstalleren van de deur 1 Schroef de bovenste scharnier los Til daarna de deur op en plaats ze op een oppervlak met schokdempende bekleding om krassen te vermijden 2 Schroef de onderste scharnier van de diepvriezerdeur los Verwijder daarna de d...

Page 107: ...ste scharnierpen uit de scharnier Draai daarna de scharnier om en schroef de scharnierpen aan 8 Breng de deur weer aan en daarna de bovenste scharnier aan de linkerkant Zorg dat de deur horizontaal en verticaal is uitgelijnd zodat de afdichtingen aan alle kanten dicht zijn vóór u ten slotte de bovenste scharnier vastdraait Gebruik indien nodig een sleutel om de scharnier vast te draaien ...

Page 108: ... Geleiderailsbekleding x 2 Schuifstuk x 2 Schuifstukbekleding x 2 Korte schroef x 13 Lange schroef x 2 Rubberen afdichting x 1 Toestel installeren 1 Zorg dat de grootte van de kast en de ventilatie voldoende zijn 38 mm 550 mm min 200 cm2 540 mm 540 mm 15 mm 1182 mm 18 mm min 200 cm2 ...

Page 109: ...il 4 Open de toesteldeur en de houten deur samen Zodra de deur onder alle hoeken opent en sluit markeert u de stand van het schuifstuk Neem het schuifstuk uit de geleiderail en bevestig het schuifstuk aan de houten deur met twee korte schroeven Bevestig daarna de schuifstukbekleding op het schuifstuk 5 Schroef de geleiderail los van de toesteldeur 6 Herhaal stap 2 tot 5 om een ander schuifstuk en ...

Page 110: ...icht Indien niet stel de eenheid dan wat af Bevestig daarna de onderste beugel aan de houten kast met twee lange schroeven 9 Bevestig de bovenste beugel aan de houten kast met korte schroeven 10 Bevestig rubberen afdichting aan de spleet tussen de eenheid en de houten kast aan de kant waar de deur opent ...

Page 111: ...mperatuur rond het toestel Modus Super Druk op de knop Modus B2 om de modus Super te selecteren Het toestel werkt om het vriesvak zo koud mogelijk te maken Na 54 uur wordt de temperatuur automatisch teruggezet op de oorspronkelijke instelling Toestel uitschakelen Houd de knop Afstellen B1 gedurende 5 seconden ingedrukt het toestel schakelt uit Druk weer 5 seconden om het toestel weer in te schakel...

Page 112: ...kt direct na verwijdering uit het vriesvak kanbevriezingswonden veroorzaken We raden u aan om op het voedsel dat u bevriest de datum te vermelden zodat u de opslagtermijn ervan kunt bijhouden Om de beste prestaties van dit toestel te verkrijgen moet u zeker zijn dat bevroren gekocht voedsel door de winkelier goed werd bewaard zeker zijn dat bevroren voedsel binnen de kortst mogelijke tijd van de w...

Page 113: ...vuil zijn Grondig afspoelen en afdrogen Gebruik nooit detergenten schuurpoeders sterk geparfumeerde schoonmaakproducten of was om de binnenkant schoon te maken want dat kan de oppervlakken beschadigen en een sterke geur achterlaten Zodra alles droog is zet u het toestel weer aan Lamp vervangen Het binnenlicht is een LED lamp Om de lamp te vervangen moet u contact opnemen met een gekwalificeerde te...

Page 114: ...goed afgesteld Kijk in het deel Eerste temperatuurinstelling Deur was langere tijd open Open de deur alleen als het nodig is Een grote hoeveelheid warm voedsel werd binnen de laatste 24 uur in het toestel gezet Stel tijdelijk een lagere temperatuur in Het toestel staat bij een warmtebron Kijk in het deel Plaats van de installatie Toestel koelt te veel Temperatuur is te laag ingesteld Stel tijdelij...

Page 115: ......

Reviews: