DeDietrich DME320BE1 Operating And Installing Instructions Download Page 1

F

Notice d’utilisation et d’installation

Micro-ondes

t

Operating and installing instructions

Microwave Oven

D

Gebrauchs-und Installationsanweisungen

Mikrowellenherde

P

Manual de Instruções e de Instalação

do Microondas

E

Instrucciones de uso e instalación

Microondas

N

Gebruiks- en installatiehandleiding

Magnetronoven

l

Betjenings- og installationsvejledning for       

Mikrobølgeovn

Summary of Contents for DME320BE1

Page 1: ...tions Microwave Oven D Gebrauchs und Installationsanweisungen Mikrowellenherde P Manual de Instru es e de Instala o do Microondas E Instrucciones de uso e instalaci n Microondas N Gebruiks en installa...

Page 2: ...sentation 5 Bandeau de commande 6 L afficheur et le s lecteur 7 Mise l heure Equivalence des puissances 8 La programmation micro ondes Programmation express 9 Touches m moires 10 Programmation encha n...

Page 3: ...ous de la libre circulation de l air en dessous et autour du four Veillez ne pas obstruer les orifices de ventilation situ s en dessous et l arri re du four Certains appareils sont encastrables Pour o...

Page 4: ...rifi e avant consommation afin d viter les br lures MISE EN GARDE Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des ins tructions appropri es ont t donn es afin que l enfant puisse...

Page 5: ...n positionn s Le plateau en position arr t permet l utilisation de grands plats sur toute la surface du four Dans ce cas il est n ces saire de tourner le r cipient ou de m langer son contenu mi progra...

Page 6: ...a puissance micro ondes d sir e E La touche START permet de d buter tout programme F Les touches M moire M1 M2 M3 permet d acc der rapidement 3 op rations pr programm es G La touche Annulation C STOP...

Page 7: ...t pour s lectionner plateau tournant programmations m moris es ARRET PLATEAU fonctions Puissances micro ondes DECONG LATION CUISSON TR S DOUCE CUISSON DOUCE MIJOTAGE R CHAUFFAGE CUISSON FORTE le temps...

Page 8: ...rminer des cuissons d licates ou pour cuire tr s lentement MIJOTAGE 5 0 0 Pour tous les poissons et volailles Pour terminer les pr parations commenc es en CUISSON FORTE telles que haricots lentilles l...

Page 9: ...emps ex 5 minutes avec le s lecteur s affiche Appuyez sur START Le programme d marre le plateau tourne l clairage int rieur s allume Un triple signal sonore indique la fin du programme Ce signal est r...

Page 10: ...fiche Programmez le temps ex 2 minutes avec le s lecteur s affiche Au lieu d appuyez sur START appuyez sur la touche MEMOIRE M1 un bip sonore confirme l enregistrement de votre programme personnalis s...

Page 11: ...e d cong lation simple appuyez sur la touche d cong lation programmez le temps ex 10 min s affiche Au lieu d appuyer sur START programmez la fonction suivante appuyez sur la touche pour programmer mic...

Page 12: ...fficheur ainsi que l horloge et la fonction s lectionn e s affiche Programmez LA FIN de la cuisson ex vous voulez que le plat soit pr t 20 00 s affiche 2 2 0 0 0 0 0 0 clignote Appuyez de nouveau sur...

Page 13: ...N pendant 5 secondes Ajuster le pied r glable Nettoyer les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant Essuyer l eau de condensation l aide d un chiffon afin d viter toute corrosion Net...

Page 14: ...par une personne comp tente Ne pas nettoyer l appareil avec un nettoyeur vapeur L emploi de produits abrasifs d alcool ou de diluant est d conseill ils sont susceptibles de d t riorer l appareil En ca...

Page 15: ...un professionnel qualifi d positaire de la marque SERVICE APRES VENTE RECOMMANDATIONS EN COURS DE PROGRAMME Vous pouvez arr ter ou d marrer le plateau tournant en cours de programme en appuyant sur la...

Page 16: ...ion 17 Recommendations 18 General description 19 Control panel 20 The display the selector knob 21 Setting the clock Microwave power settings 22 Setting a microwave programme Express programme 23 Memo...

Page 17: ...t use your appliance immediatly wait approx 1 2 hours after transfer from a cold place to a warm place as condensation may cause a malfunction Check whether your oven has suffered any damage during tr...

Page 18: ...before consumption in order to avoid burns WARNING Only allow children to use the oven without supervision when adequate ins tructions have been given so that the child is able to use the oven in a s...

Page 19: ...positioned TURNTABLE OFF stops the turntable from revolving in order to use platters which require the entire oven space When stopped remember to stir the contents or turn the dish midway through the...

Page 20: ...frost key to defrost all frozen food D Microwave key to set the microwave power level E START key to start all programmes F Memory keys M1 M2 M3 for rapid access to 3 preprogrammed operations G CLEAR...

Page 21: ...ou in your choice of turntable option memorized programme settings STOP TURNTABLE functions Microwave power levels DEFROST VERY LOW COOK LOW COOK SIMMER REHEAT HIGH COOK the programme length clock or...

Page 22: ...er setting such as beans lentils or milk based dishes 0 0 0 0 1 2 0 0 P O W E R S E T T I N G A P P L I C A T I O N D E F R O S T 1 5 0 W VERY LOW COOK 2 5 0 W To top off cooking of delicate dishes or...

Page 23: ...POWER KEY to select 1000W is displayed Set the programme time with the selector knob ex 5 minutes is displayed Press START The programme begins the turntable revolves the oven light comes on 3 beeps a...

Page 24: ...Set the programme time with the selector knob ex 2 minutes is displayed Instead of START press the MEMORY key M1 after several seconds you will hear a tone confirming that the personalized programme h...

Page 25: ...rost programme press the defrost key set the programme time ex 10 min is displayed Set the microwave level ex SIMMER is displayed set the programme length ex 20 min adding it to the defrost time is di...

Page 26: ...y together with the clock symbol and the selected function is displayed Set the hour at which you wish the programme to finish with the time selector knob ex you would like the dish to be ready at 20...

Page 27: ...TURNTABLE OFF key and the DEFROST key for 5 seconds Adjust the front left foot Clean the wheels and the well area beneath the turntable Wipe the water off with the help of a cloth in order to avoid C...

Page 28: ...tent person A steam cleaner is not to be used Do not use abrasives alcohol or solvents as they are liable to damage the oven In the event of unsavory odors or caked on dirt boil water containing lemon...

Page 29: ...the programme If you remove a dish before the end of the programme press the C STOP key twice to erase the programme If the equipment has sustained any damage Check that the door is not deformed If t...

Page 30: ...sentierung 33 Schalterblende 34 Display und W hlschalter 35 Einstellen der uhrzeit leistungsangaben 36 Die mikrowellen programmierung express programmierung 37 Die speichertasten 38 Verkn pfte Progra...

Page 31: ...ie Luftzirkulation unter und um den Herd nicht behindert ist Darauf achten dass die unter dem Mikrowellenherd und an seiner R ckwand vorhandenen Bel ftungs ffnungen nicht verstopft werden Bestimmte Ge...

Page 32: ...erpr ft werden um Verbrennungen zu vermeiden WARNUNG Kinder den Mikrowellenherd nicht unbeaufsichtigt und ohne die entsprechenden Erl uterungen bedienen lassen um sicherzustellen dass sie die damit ve...

Page 33: ...rekt positioniert sind Der Teller in blockierter Position Erm glicht die Benutzung gro er Platten auf der ganzen Innenfl che des Herdes In diesem Fall muss der Kochbeh lter nach Ablauf des halben Prog...

Page 34: ...g zu w hlen E Die START Taste Erm glicht das Starten jedes Programms F Die Speichertasten M Erm glichen den schnellen Zugriff zu drei pro grammierten Vorg ngen G Die Annullierungstaste C STOP Erm glic...

Page 35: ...fen Ihnen bei folgender Wahl drehteller Gespeicherte Programmierungen STILLSTAND DREHTELLER Funktionen Leistungen Mikrowelle AUFTAUEN GAREN BESONDERS SCHWACH GAREN SCHWACH SCHMOREN AUFW RMEN STARKES G...

Page 36: ...gen oder f r ein besonders langsames Garen SCHMOREN 5 0 0 F r Fisch und Gefl gel Zum Beenden des Garens von Gerichten die unter STARKER HITZE begonnen wurden wie Bohnen Linsen Milchprodukte AUFW RMEN...

Page 37: ...nhand des Zeitw hlschalters die Gardauer Bsp 5 Minuten erscheint im Anzeigefeld Dr cken Sie auf START Das Programm startet die Platte dreht sich die Innenbeleuchtung funktioniert Am Ende des Programms...

Page 38: ...hlen erscheint im Anzeigefeld Die Gardauer programmieren Bsp 2 Minuten anhand des Zeitw hlschalters erscheint im Anzeigefeld Anstatt die Taste START die Speichertaste M1 dr cken ein Piepton best tigt...

Page 39: ...achen Auftauvorgangs vorgehen Auf Auftautaste dr cken Dauer programmieren z B 10 Minuten erscheint im Anzeigefeld Anstatt auf START zu dr cken folgende Funktion programmieren Auf Taste dr cken um Mikr...

Page 40: ...so der Timer und die ausgew hlte Funktion erscheint im Anzeigefeld ENDE des Garvorgangs programmieren Beispiel Sie wollen dass das Gericht um 20 00 fertig ist erscheint im Anzeigefeld 2 0 0 0 blinkt E...

Page 41: ...ILLSTAND TELLER und AUFTAUEN dr cken Einstellbaren Fu nachstellen Reinigen Sie den Rollenbereich unter dem Drehteller Das Kondensierungswasser mit einem Tuch wegwischen um Korrosion zu vermeiden Reini...

Page 42: ...ine kompetente Person behoben wurde Das Ger t nicht mit einem Dampfreiniger reinigen Wir empfehlen Ihnen keine Scheuermittel Alkohol oder L semittel zu verwenden Im Falle von Geruchbildung oder bei ei...

Page 43: ...auf die TELLERBLOCKIERUNGS Taste stoppen Zum ndern eines Programms zwei Mal auf die Taste C STOP dr cken und dann das neue Programm eingeben Wenn Sie die T r ffnen bevor das Programm abgelaufen ist di...

Page 44: ...esenta o 47 Painel de Comando 48 O visor o selector 49 Acertar a hora Equival ncia das pot ncias microondas 50 A programa o microondas Programa o express 51 Teclas mem rias 52 Programa o encadeada 53...

Page 45: ...ondas Assegure se da livre circula o do ar por cima e em torno do forno Tome cuidado de maneira a n o obstruir os orif cios de ventila o situados na parte inferior e nas traseiras do forno Alguns apar...

Page 46: ...as CUIDADO N o deixe crian as utilizarem o aparelho sem vigil ncia excepto se estas foram previamente instru das sobre a forma de utilizar o forno de maneira segura e se elas compreenderam os perigos...

Page 47: ...posicionados O prato em posi o paragem Permite a utiliza o de grandes pratos sobre toda a superf cie do forno Neste caso necess rio girar o recipiente ou misturar o seu conte do quando o programa est...

Page 48: ...eccionar a pot ncia microondas desejada E A tecla START Permite iniciar qualquer programa F As teclas Mem ria M permite aceder rapidamente a tr s opera es pr programadas G A tecla Anula o C STOP Permi...

Page 49: ...o para seleccionar prato girat rio programa es memorizadas PARAGEM PRATO fun es Pot ncias microondas DESCONGELA O COZEDURA MUITO SUAVE COZEDURA SUAVE COZEDURA LENTA AQUECIMENTO COZEDURA FORTE o tempo...

Page 50: ...lentamente C O Z E D U R A L E N T A 5 0 0 Para cozer os peixes e as aves Para terminar as pre para es come adas em COZEDURA FORTE como feij es lentilhas produtos l cteos AQUECIMENTO 7 0 0 Para aquece...

Page 51: ...za se Programe o tempo ex 5 minutos com o selector visualiza se Prima START O programa inicia o prato gira a ilumina o interior acende se Uma tripla emiss o sonora indica o fim do programa Este sinal...

Page 52: ...fim de escolher COZEDURA FORTE visualiza se Programe o tempo ex 2 minutos com o selector visualiza se Em vez de premir START prima a tecla MEM RIA M1 uma emiss o sonora confirma o registo do seu prog...

Page 53: ...omo para programar uma descongela o simples prima a tecla descongela o programe o tempo ex 10 min visualiza se Em vez de premir START programe a fun o seguinte prima a tecla para programar microondas...

Page 54: ...ncia no visor assim como o rel gio e a fun o seleccionada visualiza se Programe O FIM da cozedura por exemplo voc quer que o prato esteja pronto s 20 00 visualiza se 2 0 0 0 acende por intermit ncia P...

Page 55: ...rante 5 segundos Ajustar o p regul vel Limpar as rodinhas e a zona de rolamento sob o prato girat rio Limpar a gua de condensa o com um pano a fim de evitar qualquer corros o Limpar as rodinhas e a zo...

Page 56: ...por um t cnico competente Nunca limpar o aparelho com um produto de limpeza a vapor desaconselhada a utiliza o de produtos abrasivos de lcool ou de diluente Em caso de cheiros desagrad veis ou de forn...

Page 57: ...locar em funcionamento o prato girat rio durante a programa o premindo a tecla PARAGEM PRATO Para modificar um programa prima duas vezes a tecla C STOP e recome ar a programa o Se voc abre a porte ant...

Page 58: ...0 Presentaci n 61 Panel de mandos 62 La pantalla y el selector 63 Puesta en hora Equivalencia de potencias 64 La programaci n microondas Programaci n express 65 Teclas de memoria 66 Programaci n encad...

Page 59: ...o bajar el horno Aseg rese de que existe una libre circulaci n de aire por debajo y alrededor del horno No obstruya los orificios de ventilaci n situados en la parte superior y trasera del horno Algun...

Page 60: ...fin de evitar quemaduras ADVERTENCIA No deje que los ni os utilicen el aparato sin ninguna vigilancia salvo si se les ha dado instrucciones apropiadas para que utilicen el horno de una manera segura y...

Page 61: ...en colocados El plato en posici n parada permite utilizar grandes bandejas en toda la superficie del horno En este caso es necesario girar el recipiente o mezclar su contenido a medio programa El SOPO...

Page 62: ...a potencia de microondas que se desea E La tecla START permite iniciar cualquier programa F La tecla Memoria M permite acceder r pidamente a tres operaciones ya programadas G La tecla Anulaci n C STOP...

Page 63: ...u an para seleccionar plato giratorio programaciones memorizadas DETENCI N PLATO funciones Potencias microondas DESCONGELACI N COCCI N MUY SUAVE COCCI N SUAVE COCCI N MEDIA RECALENTADO COCCI N FUERTE...

Page 64: ...a cocer muy lentamente COCCI N MEDIA 5 0 0 Para todos los pescados y aves Para terminar las preparaciones comenzadas en COCCI N FUERTE como las alubias las lentejas y los postres l cteos RECALENTADO 7...

Page 65: ...grame el tiempo ej 5 minutos con el selector aparecer en la pantalla Pulse START El programa comenzar y el plato comenzar a girar ilumin ndose el interior Una triple se al sonora indicar el final del...

Page 66: ...n la pantalla Programe el tiempo por ejemplo 2 minutos con el selector aparecer en la pantalla En lugar de pulsar START pulse la tecla MEMORIA M1 una se al sonora confirmar que su programa personaliza...

Page 67: ...ongelaci n sencilla pulse la tela descongelaci n programe el tiempo ej 10 minutos aparecer en la pantalla En lugar de pulsar START programe la funci n siguiente pulse la tecla para programar el microo...

Page 68: ...adea en la pantalla as como el reloj y la funci n seleccionada aparecer en la pantalla Programe EL FINAL de la cocci n ej desea que el plato est listo para las 20 00 aparecer en la pantalla 2 0 0 0 pa...

Page 69: ...uste el pie regulable Limpiar las ruedas y la zona de rodamiento bajo el plato giratorio Secar el agua de condensaci n con ayuda de un trapo para evitar riesgos de corrosi n Limpiar las ruedas y la zo...

Page 70: ...o reparar por una persona competente No limpiar el interior del aparato con un limpiador a vapor Se desaconseja la utilizaci n de productos abrasivos alcohol o disolventes ya que podr an estropear el...

Page 71: ...n marcha el plato giratorio en el transcurso del programa pulsando la tecla PARADA PLATO Para modificar un programa pulse dos veces en la tecla C STOP y vuelva a realizar la programaci n Si abre la pu...

Page 72: ...tatie 75 Bedieningspaneel 76 Display instelknop 77 Instellen van het uur Overzicht van de microgolfstanden 78 Programmatie magnetron programmatie express 79 Geheugentoetsen 80 Duoprogrammatie 81 Uitge...

Page 73: ...oger of lager plaatsen Zorg voor een vrije luchtcirculatie onder en rond de oven Let erop dat u altijd de ventilatieopeningen aan de onderzijde en op de achterzijde van de magnetronoven vrij laat Bepa...

Page 74: ...s Controleer altijd de temperatuur van de opgewarmde babyvoeding alvorens het aan de baby te geven Zo vermijdt u brandwonden OPGELET Laat kinderen nooit alleen de microgolfoven bedienen tenzij u ze d...

Page 75: ...andrijfpunt en de plateaudrager goed op hun plaats zitten Draaiplateau in stop stand In deze stand kan u grote schotels in de magnetronoven plaatsen In deze stand dient u evenwel halverwege de kooktij...

Page 76: ...kiezen E START toets om een programma te starten F Geheugentoetsen M om drie voorgeprogrammeerde functies te activeren G Annulatietoets C STOP om een programma te stoppen of te wissen Druk nmaal op de...

Page 77: ...instrumenten voor de bediening van uw magnetronoven Draaiplateau voorgeprogrammeerde programma s STOPPEN DRAAIPLATEAU functies Magnetronvermogen ONTDOOIEN ZEER ZACHT KOKEN ZACHT KOKEN SUDDERKOKEN OPWA...

Page 78: ...indigen of om gerechten zeer langzaam te koken SUDDERKOKEN 5 0 0 Voor alle vis en gevogelte Om bereidingen te be indigen die u in de stand STERK KOKEN bent begonnen zoals voor bonen linzen en melkpro...

Page 79: ...y Programmeer de kookduur met de tijdknop b v 5 minuten verschijnt op de display Druk op START Het programma start het draaiplateau begint te draaien en de binnenverlichting gaat aan Op het einde van...

Page 80: ...y Programmeer de kookduur met de tijdknop b v 2 minuten verschijnt op de display Druk NIET op START maar op de geheugentoets M1 U hoort een bieptoon die de registratie van uw pas gekozen programma ond...

Page 81: ...an een ontdooicyclus druk op de toets ontdooien stel de ontdooitijd in bv 10 minuten verschijnt op de display Druk NIET op START maar programmeer de volgende functie druk op de toets om de stand magne...

Page 82: ...automatisch bij het uur 16 00 opgeteld en knippert op de display net als de gekozen functie en het uur verschijnt op de display Stel HET EINDUUR van de kookcyclus in Voorbeeld u wil dat uw gerecht om...

Page 83: ...n het regelbare steunvoetje aan Reinig de wieltjes van de plateau drager en de draaizone onder het draaiplateau waarop de wieltjes draaien Veeg het condensatiewater met een doek op om alle risico op r...

Page 84: ...hij hersteld is Reinig uw magnetronoven nooit met een stoomreiniger Gebruik nooit schuurprodukten alcohol of verdunners om beschadiging van uw magnetronoven te vermijden Bij geurvorming of een vuile...

Page 85: ...r het DRAAIPLATEAU te drukken Om een programma te wijzigen drukt u tweemaal op de toets C STOP Hierna kan u uw nieuwe kookgegevens instellen Indien u de deur van de magnetronoven v r het einde van het...

Page 86: ...l 90 Display og valg knap 91 Indstilling af uret Mikrob lgeovnens forskellige styrker 92 Programmering af mikrob lgeovnen Express programmering 93 Standardprogram knap 94 Flere programmeringer efter h...

Page 87: ...an det venstre ben for justeres i 5 positioner Benet drejes for at h ve eller s nke ovnen S rg for at der kan komme luft ind under og hele vejen rundt om ovnen S rg for ikke at tilstoppe ventilationsh...

Page 88: ...kke b rn bruge apparatet uden opsyn Der m kun gives tilladelse hertil s fremt b rnene f rst har f et de forn dne instrukser om hvordan ovnen bruges i fuld sikkerhed og har forst et faren ved forkerkt...

Page 89: ...elementer sidder rigtigt Benyttelse af drejetallerkenen uden omdrejning g r det muligt at benytte store forme som fylder hele ovnen I s fald skal formen vendes eller indholdet blandes halvvejs gennem...

Page 90: ...Alle programmer startes med denne knap F Standardprogram M knapper Giver hurtig adgang til tre standardprogrammer G Annullering C STOP knap Med denne knap kan et igangv rende program afbrydes Stop ell...

Page 91: ...appen guider valg af Drejetallerken Lagrede programmeringer STOP TALLERKEN funktioner Mikrob lge styrker OPT NING MEGET LAV VARME SVAG VARME LANGSOM BAGNING GENOPVARMNING FULD VARME programmerings tid...

Page 92: ...rsigtigt eller bage meget langsomt LANGSOM BAGNING 5 0 0 Bruges til alle fisk og fjerkr typer samt til at afslutte retter p begyndt med FULD VARME som f eks b nner linser og m lkeprodukter GENOPVARMNI...

Page 93: ...ogramm r tiden f eks 5 minutter med knappen til tidsindstilling vises p displayet Tryk p START knappen Programmet g r i gang tallerkenen drejer og lyset t ndes i ovnen N r programmet er gennemf rt lyd...

Page 94: ...s vises p displayet Programm r tiden f eks 2 minutter med knappen til tidsindstilling vises p displayet I stedet for at trykke p START knappen trykkes der p standardprogram knappen M1 et lydsignal vil...

Page 95: ...bagning S dan programmeres en opt ning tryk p opt nings tasten programm r tiden f eks 10 min vises p displayet I stedet for at trykke p START tasten programmeres f lgende funktion tryk p tasten s der...

Page 96: ...blinker p displayet ligesom uret og den valgte funktion vises p displayet Programmer SLUT TIDSPUNKTET for bagningen f eks hvis retten skal v re f rdig kl 20 00 vises p displayet 2 0 0 0 blinker Tryk i...

Page 97: ...asten STOP TALLERKEN og OPT NING i 5 sekunder Just r den indstillelige fod Reng r hjulene og omr det under drejetallerkenen T r kondensvandet af med en klud for at undg rustdannelse Reng r hjulene og...

Page 98: ...tes en damprensemaskine til reng ring af ovnen Det frar des at benytte skurepulver alkohol eller opl sningsmidler for det kan anrette skader p ovnen Hvis ovnen lugter eller er snavset til skal der kog...

Page 99: ...af programmet ved at trykke p knappen STOP TALLERKEN Et program kan ndres ved f rst at trykke to gange p C STOP knappen og derefter foretage en ny programmering Lukkes ovnd ren op inden programmet er...

Page 100: ...99627001 03 03...

Reviews: