DeDietrich AD251 Assembly Instructions Manual Download Page 1

300020521-001-C

PL

AD251

IT

ES

NL

EN

DE

FR

RU

Notice de montage

Français (page 2)

Sonde extérieure radio

Montageanleitung

Deutsch (Seite 4)

Funk-Außenfühler

Assembly Instructions

English (page 6)

Outside radio-controlled 

temperature sensor

Montage-instructie

Nederlands (pagina 8)

Buitensensor radio

Istruzioni di montaggio

Italiano (pagina 10)

Sonda esterna radio

Instrucciones de montaje

Español (página 12)

Sonda exterior de radio

Instrukcja monta

ż

u

Polski (strona 14)

Bezprzewodowy czujnik 

temperatury zewn

ę

trznej

C002448-A

Инструкция

 

по

 

монтажу

РУССКИЙ

 (

Страница

16)

Беспроводный

 

датчик

 

наружной

 

температуры

Summary of Contents for AD251

Page 1: ... radio controlled temperature sensor Montage instructie Nederlands pagina 8 Buitensensor radio Istruzioni di montaggio Italiano pagina 10 Sonda esterna radio Instrucciones de montaje Español página 12 Sonda exterior de radio Instrukcja montażu Polski strona 14 Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej C002448 A Инструкция по монтажу РУССКИЙ Страница 16 Беспроводный датчик наружной температуры ...

Page 2: ...térieure Il est important de choisir un emplacement qui permette à la sonde de mesurer correctement et efficacement les conditions extérieures Emplacements conseillés sur une façade de la zone à chauffer au nord si possible à mi hauteur de la zone à chauffer sous l influence des variations météorologiques protégé des rayonnements solaires directs facile d accès A Emplacement conseillé sur un angle...

Page 3: ...er que le générateur de chauffage est sous tension 2 Se placer à l endroit choisi pour installer la sonde Appuyer sur le bouton de la sonde extérieure 3 Vérifier que le voyant du module radio clignote toutes les 3 secondes Dans le cas contraire la réception n est pas bonne Choisir un autre emplacement pour la sonde et recommencer le test 4 Pour sortir de ce mode appuyer sur le bouton de la sonde e...

Page 4: ...wichtig einen Anbringungsort zu wählen an dem der Fühler die Außenbedingungen korrekt und wirksam messen kann Empfohlene Anbringungsorte an einer Außenwand des zu beheizenden Bereichs möglichst an einer Nordwand in mittlerer Höhe des zu heizenden Gebäudeabschnitts den schwankenden Wetterbedingungen ausgesetzt geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung leicht zugänglich A Empfohlener Einbauort an ei...

Page 5: ...r Heizgenerator mit Strom versorgt wird 2 Sich an den zur Installation des Fühlers vorgesehenen Installationsort begeben Auf die Taste des Außenfühlers drücken 3 Überprüfen ob die Leuchte des Funkmoduls alle 3 Sekunden blinkt Andernfalls ist der Empfang nicht gut Einen anderen Anbringungsort für den Fühler wählen und den Test wiederholen 4 Um diese Betriebsart zu verlassen auf die Taste des Außenf...

Page 6: ... the position for the outside temperature sensor It is important to select a place that allows the sensor to measure the outside conditions correctly and effectively Advised positions on one face of the area to be heated on the north if possible half way up the wall in the room to be heated under the influence of meteorological variations protected from direct sunlight easy to access A recommended...

Page 7: ... radio module is adequate 1 Check that the heating generator is switched on 2 Postion in the place selected to install the sensor Press the button on the outside temperature sensor 3 Check that the light on the radio module flashes every 3 seconds Otherwise reception is not good Select another place for the sensor and carry out the test a second time 4 To exit this mode press the button on the out...

Page 8: ...r Het is belangrijk een plaats te kiezen waar de sensor de buitensituatie goed en efficiënt kan meten Aangeraden montageplaatsen op een gevel van de te verwarmen zone indien mogelijk op het noorden op halve hoogte van de te verwarmen zone onder invloed van weersomstandigheden beschermd tegen direct zonlicht eenvoudig toegankelijk A Aanbevolen montageplaats op een hoek B Mogelijke montageplaats H B...

Page 9: ...er of de verwarmingsgenerator onder spanning staat 2 Ga op de voor de installatie van de sensor gekozen plaats staan Druk op de knop van de buitensensor 3 Controleer of het controlelampje van de radiomodule iedere 3 seconden knippert Zo niet dan is de ontvangst niet goed Kies een andere plaats voor de sensor en doe de test opnieuw 4 Om deze modus te verlaten drukt u op de knop van de buitensensor ...

Page 10: ... È importante scegliere una collocazione che consenta alla sonda di rilevare in modo corretto ed efficace le condizioni esterne Ubicazioni consigliate su una facciata della zona da riscaldare possibilmente verso nord a metà altezza rispetto alla zona da riscaldare in una zona influenzata dalle variazioni meteorologiche protetta dai raggi diretti del sole in una zona di facile accesso A Ubicazione ...

Page 11: ...che il generatore di riscaldamento sia sotto tensione 2 Sistemarsi nel luogo prescelto in cui installare la caldaia Premere sul pulsante della sonda esterna 3 Verificare che la spia del modulo radio lampeggi ogni 3 secondi In caso contrario la ricezione non sarà buona Scegliere un altro luogo di posizionamento per la sonda e iniziare nuovamente il test 4 Per uscire da questa modalità premere sul p...

Page 12: ...da exterior Es importante escoger un emplazamiento que permita a la sonda medir las condiciones exteriores correctamente y de forma eficaz Emplazamientos aconsejados en una fachada de la zona a calentar si es posible en la cara norte a media altura de la zona a calentar bajo la influencia de las variaciones meteorológicas protegida de las radiaciones solares directas de fácil acceso A Emplazamient...

Page 13: ...s adecuada 1 Comprobar que el generador de calefacción tiene corriente 2 Colocarse en el lugar escogido para instalar la sonda Apretar el botón de la sonda exterior 3 Comprobar que el piloto del módulo de radio parpadea cada 3 segundos En caso contrario la recepción no es buena Escoger otro emplazamiento para la sonda y empezar de nuevo la prueba 4 Para salir de este modo apretar el botón de la so...

Page 14: ...ej Ważne jest aby wybrać takie miejsce zainstalowania w którym czujnik może dokonać prawidłowego i skutecznego pomiaru warunków zewnętrznych Zalecane miejsca zainstalowania Na ścianie zewnętrznej strefy ogrzewanej o ile to możliwe na ścianie północnej W połowie wysokości ogrzewanej strefy budynku Miejsce z oddziaływaniem zmiennych czynników atmosferycznych Chronione przed bezpośrednim oddziaływani...

Page 15: ... Sprawdzić czy generator grzejny jest podłączony do zasilania elektrycznego 2 Umieścić w miejscu przewidzianym do zainstalowania czujnika Nacisnąć przycisk na czujniku temperatury zewnętrznej 3 Sprawdzić czy lampka modułu radiowego miga co 3 sekundy W przeciwnym wypadku odbiór będzie zły Wybrać inne miejsce zainstalowania czujnika i powtórzyć test 4 Aby wyłączyć ten rodzaj pracy nacisnąć na przyci...

Page 16: ...место для установки датчика наружной температуры Важно выбрать место которое позволило бы датчику правильно и эффективно измерять внешние условия Рекомендуемые места для установки на наружной стене отапливаемой зоны если возможно то на северной на высоте равной половине высоты отапливаемой зоны под воздействием метеорологических изменений защищенное от прямого солнечного излучения легкодоступное A...

Page 17: ...атчиком 1 Проверить что теплогенератор включен 2 Перейти на место выбранное для установки датчика Нажать на кнопку датчика наружной температуры 3 Проверить что световой индикатор радиопередатчика мигает через каждые 3 с В противном случае уровень радиосигнала будет слабым Выбрать другое место для установки датчика и заново начать тест 4 Чтобы выйти из этого режима нажать на кнопку датчика наружной...

Page 18: ...18 AD251 23 06 2011 300020521 001 C ...

Page 19: ...19 23 06 2011 300020521 001 C AD251 ...

Page 20: ...23 06 2011 300020521 001 C EBV 0451129463 1128 ...

Reviews: