background image

42 

εχουν την καταλληλη διαμετρο σε συνθηκεσ λειτονργιασ και σε εξωγωνεισ επηρεασμονσ πού μπορει να προκληθούν. Ολα τα καμματια ειναι συναρμολογημενα ετσι ωστε να εξασφαλειζονν τη 
λειτονργια και να διευκολύνούν τη συντηρηση

ΠΙΝΑΚΙΔΕΣ (13.12) (βλ. εικ. 4)

 

Πανω στη μηχανη διακρινονται οι ακολονθεσ πινακιδεσ: 
A) Πινακιδα αναγνωρισησ τον τύπον τησ μηχανησ; B) Πινακιδα μπαταρια; C) Πινακιδα διαγραμμα φορτιον σε λειτονργια τησ αννψωσησ και Θεση τον 
κεντρον  βαρονσ  τον  φορ  τιον  των  διχαλων;  D)  Πινακιδεσ  κινδύνού  συνθλιψεωσ  ποδιων;  E)  Πινακιδεσ  δειχχττεσ  σημειων  δεσιματοσ  F)  Πινακιδεσ 
απαγορεντικα χρησησ; G) πλακετα: να διαβαστει το βιβλιαρι; H) Πινακιδα πού δειχνει τη Θεση τον κεντρον βαρονσ; I) Πινακιδα κινδυνοσ κοψιματος.  

ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι πινακιδεσ δεν πρεπει νααφαιροννται η να μην ειναι εναναγνωστεσ. 
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:  Απαγορεύεται  το  φορτιο  να  νπερβαινει  το  βαροσ  πού  καθοριζεται  στην  πινακιδα  τν-πού  Χ  πού  βρισκεται  κολλημενη  στο 
μηχανημα τη στιγμη τησ πωλησησ τον και πού κατα συνεπεια φερει εδω.  
ΠΡΟΣΕΞΤΕ:  Το  παρον  διαγραμμα  παρονσιαζει  τη  σχεση  μεταξύ  ανωτατον  φορτιον  πού  μπορει  να  σηκωθει  και  την  ανωτατη  σχετικη 
ανύψωση απο το δαπεδο τη στιγμη τον φορτωματοσ και ξεφορτωματοσ ενοσ φορτιον απο ενα ραφι 
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το σχεδιο τησ διχαλασ πού απεικονιζονται εδω στο πλαι δειχνει τη Θεση τον κεντρον βαρονσ τον φορτιον πού ομωσ θα πρεπει 
να κατανεμεται οσο το δννατο πιο ομοιομορ-φα καθολο το μακροσ τησ διχαλασ 

ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ  

 

Μεταφορα (14.1) 

Για την μεταφορα τον καροτσιού προβλεπονται δύο σημεια δεσιματοσ οπωσ φαινονται στισ. πινακι δεσ E (εικ.4) ενω το βαροσ τησ μηχανησ αναγραφεται στην πινακιδα αναγνωρισησ Α (εικ.4).  

Ενεργοποιηση (15.1) 

Πριν ενεργοποιησετε τη μηχανη ελεγξτε αν ολα τα μερη βρισκονται σε αψογεσ συνθηκεσ,εξακριβωστε τη λειτονργια ολων των συοτηματων και την ακεραιοτητα τον συσεηματοσ ασφαλειασ. 
Μετακινειτε το παλλετοφορο με το πενμα τησ μπαταριασ και ποτε με το εναλλασσομενο ρεύμα για να μην καταστρεψετε τα ηλεκτρικα μερη. 
 

ΜΠΑΤΑΡΙΑ (16.11) 

Οδηγίες, μέτρα ασφαλείας και συντήρηση  

Το όχημα είναι εξοπλισμένο με μπαταρία λιθίου. Οι εργασίες ελέγχου, φόρτισης και αντικατάστασης της μπαταρίας θα πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο προσωπικό σύμφωνα με τις 
οδηγίες  χρήσης  του  κατασκευαστή.  Απαγορεύεται  το  κάπνισμα  και  η  παρουσία  υλικών  που  είναι  εύφλεκτα  ή  δημιουργούν  σπινθήρες  πλησίον  του  οχήματος  και  της  συσκευής.  Μην 
βραχυκυκλώνετε  τους  πόλους,  μην  αντιστρέφετε  την  πολικότητα,  μη  βρέχετε  ή  τρυπάτε  την  μπαταρία.  Μην  χρησιμοποιείτε  την  μπαταρία  εφόσον  έχει  παραμορφωθεί  ή  καίει  ή  μυρίζει.  Σε 
περίπτωση  διαρροής  οξέων,  χρησιμοποιείτε  κατάλληλα  μέσα  ατομικής  προστασίας  όταν  πιάνετε  την  μπαταρία.  Σε  περίπτωση  επαφής  με  τον  ηλεκτρολύτη,  ξεπλυθείτε  με  νερό.  Αν  ο 
ηλεκτρολύτης έρθει σε επαφή με τα μάτια, ξεπλύνετε με νερό και αποταθείτε σε γιατρό. Το βάρος και το μέγεθος της μπαταρίας μπορεί να επηρεάσουν την ευστάθεια του οχήματος, οπότε αν 
τοποθετηθεί μπαταρία διαφορετική από τις προβλεπόμενες, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με την ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ για την απαραίτητη έγκριση.  

ΕΝΔΕΙΞΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ (Εικ. 7) 

Το όχημα εγκαθιστά οπτική ένδειξη για την τάση και την υπολειπόμενη χωρητικότητα της μπαταρίας, η οποία ενεργοποιείται κατά την χρήση/φόρτιση. Κατά την ενεργοποίηση του οχήματος, 
εμφανίζεται οθόνη που δείχνει την έκδοση του λογισμικού και την ονομαστική χωρητικότητα της μπαταρίας για λίγα δευτερόλεπτα. Μετά, μπορείτε να δείτε τις εξής οδηγίες:  
Σελίδα 0 - Αναγράφεται η στάθμη φόρτισης (SOC) της μπαταρίας, σε μορφή ποσοστού “%” ως προς τη μέγιστη χωρητικότητα. 
Σελίδα  1  -  Αναγράφεται  το  επίπεδο  της  τάσης  (V)  της  μπαταρίας,  το  απορροφούµενο  ρεύµα  (I)  και  η  κατάσταση  της  λογικής  συγκατάθεσης  της  ανύψωσης  (Ανύψωση=1:  ενεργοποίηση 
ανύψωσης περονοφόρου· Ανύψωση=0: αναστολή ανύψωσης περονοφόρου).  
Μπορείτε  να  μεταβείτε  από  τη  μία  σελίδα  της  οθόνης  στην  άλλη πατώντας  το  κουμπί  με  το  «δεξιό  τόξο»  ή  το  «αριστερό  τόξο»  (Αναφ.  A,  Αναφ.  B).  Με  το  κουμπί  “confirm”  (επιβεβαίωση) 
ανάμεσα στα δύο πλήκτρα βέλους (Αναφ. C) επιβεβαιώνονται οι επιλογές που γίνονται σε αυτές τις σελίδες.   
Όταν  το  όχημα  είναι  ενεργό,  η  στάθμη  φόρτισης  υποδεικνύεται  ποσοτικά  με  τις  3  ενδεικτικές  λυχνίες  κατάστασης  στα  δεξιά  της  οθόνης  (Αναφ.  D).  Υπό  κανονικές  συνθήκες  χρήσης,  με  τη 
μπαταρία φορτισμένη, η πράσινη ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη. Όταν η στάθμη της φόρτισης πέφτει κάτω από το 30%, η πράσινη ενδεικτική λυχνία σβήνει και ανάβει η πορτοκαλί. Σε αυτή 
την κατάσταση, σας συνιστούμε να φορτίσετε το μηχάνημα, αλλά υπάρχει ακόμα η δυνατότητα να το χρησιμοποιήσετε κανονικά. Όταν η στάθμη της φόρτισης της μπαταρίας πέφτει κάτω από 
το 1%, η πορτοκαλί ενδεικτική λυχνία σβήνει και ανάβει η κόκκινη. Ταυτόχρονα, εμφανίζεται στην οθόνη η Σελίδα 3 με το εικονίδιο για τη χαμηλή στάθμη μπαταρίας. Σε αυτή την κατάσταση δεν 
επιτρέπεται πλέον η ανύψωση των περονών και είναι απαραίτητη η μετάβαση στον πλησιέστερο σταθμό φόρτισης. 
Η  οθόνη  σβήνει  αυτόματα  ύστερα  από  30  λεπτά  αδράνειας  του  μηχανήματος.  Ταυτόχρονα,  οι  αναμμένες  ενδεικτικές  λυχνίες  κατάστασης  του  οχήματος  στα  δεξιά  της  οθόνης  αρχίζουν  να 
αναβοσβήνουν. Η οθόνη ανάβει αυτόματα όταν το μηχάνημα χρησιμοποιείται ξανά.   
Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας, εμφανίζεται η Σελίδα 2 υποδεικνύοντας τη στιγμιαία στάθμη φόρτισης (S.O.C.) και τον χρόνο που υπολείπεται για να ολοκληρωθεί η διαδικασία της φόρτισης. 
Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, ανάβουν και οι ενδεικτικές λυχνίες της κατάστασης φόρτισης στα αριστερά της οθόνης (Αναφ.  E): κόκκινη λυχνία = φάση φόρτισης 1, πορτοκαλί λυχνία: φάση 
φόρτισης 2, πράσινη λυχνία LED: ολοκλήρωση φόρτισης. 

Φόρτιση της μπαταρίας 

Πριν ξεκινήσετε την φόρτιση, ελέγξτε την ακεραιότητα των αγωγών. Συνδέστε το βύσμα του φορτιστή (A) στο ηλεκτρικό δίκτυο (βλ. εικ.3). Στο τέλος της φόρτισης ο φορτιστής διακόπτει την 
τροφοδοσία  με  αναλαμπή  πράσινης  λυχνίας.  Αποσυνδέστε  το  βύσμα  (A)  από  το  ηλεκτρικό  δίκτυο.  Η  πλήρης  επαναφόρτιση  της  μπαταρίας  διαρκεί  περίπου  1,5  ώρα,  ενώ  η  πλήρης 
επαναφόρτιση υποδεικνύεται όταν ανάβει η πράσινη λυχνία LED της ενδεικτικής διάταξης κωδ.7. Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διασφαλίζει μια φόρτιση συντήρησης για ορισμένο 
χρόνο ύστερα από την πλήρη φόρτιση, ωστόσο, σας συνιστούμε να μην υπερβαίνετε τις 24 διαδοχικές ώρες φόρτισης. Μη φορτίζετε την μπαταρία σε χώρο όπου η θερμοκρασία είναι άνω των 
50°C ή κάτω των 5°C.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: Φορτίστε πλήρως την μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε το όχημα για πρώτη φορά. Ποτέ μην εκφορτίζετε εντελώς τις μπαταρίες

.  

 

Αλλαγή μπαταρίας (17.5) 

(α)  Απομακρύνετε  το  πίσω  καπό  (του  κιβωτίου  μπαταρίας).  (β)  Βγαλτε  τονσ  ηλεκτρογορονσ  αγωγονσ  απο  τονσ  πολονσ  τησ  μπαταριασ.  (γ)  Βγαλτε  την  μπαταρια  απο  το  πλαι  δ) 
Επανατοποθετήστε την μπαταρία ακολουθώντας την αντίστροφη κατά σειρά διαδικασία και στερεώστε την στη Θέση της φροντίζοντας να συνδεθεί σωστά. 

ΠΡΟΣΟΧΗ Να βαζετε παντα μια μπαταρια ιδιον τύπον με αύτη πού αντικαθισταται. 
ΠΡΟΣΟΧΗ Σε περίπτωση αντικατάστασης της μπαταρίας παραδώστε την παλιά μπαταρία στο πλησιέστερο κέντρο συλλογής. 
 
Ελεγχοσ τησ Μπαταριασ 

Διαβαστε  με  προσοχη  τισ  οδηγιεσ  χρησησ  και  σνντηρησησ  τον  κατασκεναστη  τησ  μπαταριασ.  Ελεγξτε  οτι  ειναι  αδιαβρωτη  και  οτι  υπαρχει  βαζελινη  και  οτι  το  οξύ  φτανει  15  μμ  πανω  στισ 
πλακεσ. Αν οι πολοι δεν ειναι καλνμενοι γεμιστε με αποοστειρωμενο νερο. Μετρηστε την πνκνοτητα τον ηλεκρτολντη με ενα πυκνομετρο για να ελεγξετε τ ο επιπεδο φορτιση

ΧΡΗΣΗ (18.17) 

0 οδηγοσ Θα πρεπει να ακολούθει τισ οδηγιεσ χρησησ.0α πρεπει ,δηλαδη να επιτελει το εργο τον με τροπο ωστε να παραμενει μακρια απο τισ επικινδννεσ ζωνεσ για τα χερια και/η για τα 
ποδια ,οι ο ποιεσ ει ναι σκελετοι, διχαλεσ,αλυσιδεσ,τριχαλιεσ,ροδεσ κινητηριεσ η ακινητοποιησησ και καθε αλλο κινούμενο μεροσ τισ μηχανησ. 

ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 

Το παλλετοφορο πρεπει να χρησιμοποιειται υπο τονσ ακολούθούσ ορονσ:

 a

) Ο οδηγός της μηχανής πρέπει να είναι επαρκώς εκπαιδευμένος, να γνωρίζει τις οδηγίες χρήσης του οχήματος, να 

φορά κατάλληλα ρούχα και να φορά κράνος. 

b

) 0 οδηγοσ,νπενΘννοσ γιατο παλλετοφορο,πρεπει να απαγορεύει σεουσ ανειδικεύτούσ την οδηγηση τον μεσου και να προσεχει ωστε να μην 

ανεβαινει κανεισ στο νποποδιο. 

c

) Κατα τη διαρκεια τησ οδηγησησ ο οδηγοσ Θα πρεπει να ρνθμιζει την ταχύτητα στισ στροφεσ,στα στενα περασματα,στισ πορτεσ η σε ανωμαλα πατωματα.0α 

πρεπει να απομακρύνει απο την περιοχη οπού κινειται το παλλετοφορο στονσ ανειδικεύτούσ και να προειδοποιει αμεσωσ οταν νπαρχονν ανθρωποι πού κινδννενονν. Στην περιπτωση που πα 
ρολο την προειδοποιηση υπαρχει ακομη καποιοσ στην περιοχ η τησ εργασιασ,ο οδηγοσ ειναι υπο χρεωμενοσ να σταματησει αμεσωσ το παλλετοφορο. 

d

) Απαγορεύεται η σταση στισ περιοχεσ 

οπού υπαρχει κινηση καθωσ επισησ και το ανεβασμα πανω στα σταθερα μερη τον παλλετοφορον. 

e

) 0 οδηγοσ Θα πρεπει να αποφεύγει τισ αποτομεσ στασεισ και τισ γρηγορεσ αλλαγεσ 

ταχυτητασ. 

f

) Σε περιπτωση ανοδον η καθοδον με τη μεγαλυτερη επιτρεπομενη κλιση ο οδηγοσ Θα πρεπει να εχει το φορτιο σε σωρο και να μειωσει την ταχύτητα. 

g

) Κατα τη διαρκεια τησ 

οδηγησησ ο οδηγοσ Θα πρεπει να προσεχει ωστε να εχει καλη ορατοτητα και ελεύθερο χωρο κατα τη διαρκεια τησ οπισθεν. 

h

) Αν το παλλετοφορο μεταφερεται με ανελκνστηρεσ πρεπει να 

μπει με τισ διχαλεσ φορτωματοσ μπρο στα (αφού βεβαια ελεγθει οτι η δννατοτητα τον ασανσερ ειναι επαρκεισ). 

i

) Απαγορεύεται ανστηρα να τιθονται εκτοσ λειτονργιασ η να αποσυνδεονται οι 

συσκενεσ  ασφαλεια  Αν  το  παλλετοφορο  κινειται  σε  περιβαλλον  με  νψηλο  κινδννο  πνρκγιασ  η  εκρηξησ  Θα  πρεπει  να  εχει  εγ  κριθει  μια  τετοια  χρηση. 

j

)  Η  ανωτατη  ικανοτητα  βαρονσ  που 

αναγραφεται στην πινακίδα Α δεν πρεπει σε καμια περιπτωση να νηερβαινεται. Ο οδηγοσ πρεπει να βεβαιωνεται οτι το φορτίο ειναι καλα τοηοθετημενο στισ διχαλεσ και σε ηληρη ταξη. Μην 
τοποθετείται τιποτα πού να εξεχει απο τισ ακρεσ πανω απο 50μμ. 

k

) Απαγορενεται να μετακινειτε το παλλετοφορο με τισ διχαλεσ σηκωμενεσ ψηλα ,επιτρεπεται μονο σε μανονβρεσ για την 

τοποθετηση η για το σηκωμα τον φορτίου. 

l

) Πριν αρχεισει τη δονλει ο οδηγοσ τον παλλετοφορον Θα πρεπει να ελεγχει: -τη λειτονργια τον βοηθητικού και ακινητοποιητικον φρενον. - ωστε οι 

διχαλεσ φορτωματοσ να ειναι σε αριστη κατασταση. -οι ροδεσ και οι κύλινδροι να ειναι ακεραιοι. -η μπαταρια να ειναι φορτισμενη ,στερεωμενη καλα και οι πολοι να ειναι στεγνοι και καθαροι. -
ωστε να λειτουργούν ολα τα συστηματα ασφαλειας. 

n

) Τ ο παλλετοφορο θα πρεπει παντα να χρησιμοποιείται η να σεαθμενεται προφνλαγμενο απο τη βροχη, το χιονι και δεν Θα πρεπει να 

ειναι εκτεθειμενο σε πολυ νγρεσ περιοχεσ. 

o

) Οερμοκρασια χρησησ 0°/Χ+40°Χ. 

p

) Αποφύγετε τη χρήση του αμαξιδίου για την έλξη ρυμουλκούμενων ή άλλων αμαξιδίων. 

q

) Ενημερώστε το 

αρμόδιο προσωπικό άμεσα για τυχόν ζημιές, βλάβες ή δυσλειτουργίες. Απαγορεύεται η χρήση του αμαξιδίου μέχρι την επισκευή του. 

r

) Αν ο οδηγός δεν έχει τα απαραίτητα προσόντα δεν 

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στο αμαξίδιο, να απενεργοποιήσει ή να τροποποιήσει τις συσκευές ασφαλείας και τους διακόπτες

.

 

Χ  ΠΡΟΣΟΧΗ:  Ο  κατασκεναστικοσ  οικοσ  δεν  φερει  καμια  ευθύνη  σχετικα  με  τισ  βλαβεσ  που  οφειλονται  σε  αδιαφορία,  ανικανοτητα,  τοποθετηση  απο  μη  εξειδικενμενονσ  τεχ 
νικονσ και ακαταλληλη χρηση τον παλλετοφορου. 
ΜΕΤΑΦΟΡΑ 

Πριν μετακινησετε το παλλετοφορο ελεγξτε τη λειτονργια τον κουδουνιού ,τον φρενον και την μπαταρια να ειναι εντελωσ γεματη .Γνριστε το κλειδι στη Θεση 1 και φερτε ρο τ ιμονι στη Θεση τησ 
μετακινησησ .Γνριοτε το ρνθμιστη αργα και κατενθννθειτε προσ την κατεύθύνση πού επιθυμειτε.Για να η για να σταματησετε εντελωσ γνρισεε το ρνθμισ τη προσ την αντιθετη φορα απο εκεινη 
τησ ταχντητασ.Με το παλλετοφορο σεριβετε παντα πρσεχτικα μια και κινησεισ αποτομεσ ειναι αιτιεσ για την προκληση επικινδύνων κ ατασεασεων (συγκεκριμενα οταν το παλλετοφορο κινειται 
με μεγαλη ταχύτητα .Μετακινεισεε παντα μετο φορτιο σε χαμηλη Θεση και μειωνετε ταχύτητα στα σεενα περασματ α και σεισ σεροφεσ

.  

ΚΑΘΕΤΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΦΟΡΤΙΟΥ 

1)  Κινηθειτε  προσεχτικα  προσ  τα  ραφια  με  το  φορτιο  σε  Θεση  χαμηλη.  2)  Βεβαιωθειται  οτι  τα  ποδια  τον  παλλετοφορον  εχουν  ενα  ελεύθερο  περασμα  κατω  απο  το  φορτιο  η  τα  ραφια  .0 
καλντεροσ τροποσ ειναι να βαλετε σε απολντη ενθεια την πλενρα τον φορτιον πού προκειτα ι να ανυψωσετε με την πλενρα τον ραφιού περνοντασ το ωσ σημειο αναφορασ. Με αύτο τον τροπο 
η δονλεια τοποθετησησ και ξεφορτωματοσ Θα ειναι πιο εύκολη. 3) Ανασηκωοτε το φορτιο ωστε να ξεπερναει ελεύθερα το επιπεδο τησ επιφανειασ τον σημειον τοποΘε τησησ. 4) Κινηστε αργα 
προσ τα εμπροσ και σταματατε οταν το φορτιο βρισκεται πανω απο το ραφι.Σε αύτο το σημειο χαμηλωνετε τισ διχαλεσ ωστε να ελενθεροθον απο την επιφανεια τον σωρού τον φορτιον κ αι να 
μην πιεζονν την επιφανεια τον ραφιού πού βρισκεται απο κατω.Ελεγξτε οτι το φορτιο εχει σιγουρα τοποθετηθει. 5) ΚινηΘειτε αργα προσ τα πισω προσεχοντασ ωστε το φορτιο να παραμενει 
καλα τοποθετημενο. 6) Κατεβαστε τισ διχαλεσ στη Θεση τησ μετακινησησ (φιγ.6).

 

ΒΕΦΟΡΤΩΜΑ 

1)  Με  τισ  διχαλεσ  κατεβασμενεσ  και  καθετεσ  πλησιαζετε  στο  ραφι  και  μπαινετε  κατω  απο  το  τελευταιο  φορτίο.  2)  Γνριζετε  με  τισ  διχαλεσ  εξω  απο  το  φορτιο.  3)  Σηκωνετε  τισ  διχαλεσ  στο 
επιθυμητο νψοσ και κινειστε αργα ωσ προσ το φορτιο πού ειναι για να ξεφορτωσετε. Την ιδια σειγμη προσεχετε ωστε οι διχαλεσ να μπαινονν κατω απο το φορτιο χωρισ δνσκο λια και οτι το 
φορτιο  ειναι  τοποθετημενο  με  ασφαλεια  πανω  στισ  διχαλεσ.  4)  Σηκωνετε  τισ  διχαλεσ  ωσπον  να  σηκωσετε  το  φορτιο  απο  την  επιφανεια  τον  ραφιού.  5)  Κινειστε  αργα  προσ  τα  πισω  στο 
διαδρομο. 6) Κατεβαζετε αργα το φορτιο ενω προσεχετε ωστε οι διχαλεσ να μην βρισκονν κανενα εμποδιο κατα τη διαρκεια τησ καθοδον.

 

Τρόπος χρήσης με μειωμένη ταχύτητα ("Χελώνα") 

Summary of Contents for RX 10 Li-Ion

Page 1: ......

Page 2: ...o do aparelho e o conhecimento necess rio para um perfeito funcionamento Agradecendo pela compra do nosso aparelho queremos esclarecer alguns aspectos deste manual Este manual cont m indica es para um...

Page 3: ...KLAD P VODN HO N VODU NA POU ITIE VOD 2 1 T to pr ru ka obsahuje v etky in trukcie na pou itie stroja a potrebn vedomosti na jeho spr vne pou itie Okrem po akovania zo to e ste si zak pili n voz k by...

Page 4: ......

Page 5: ...S O C 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 V 2 5 6V I 1 0 0A L i f t i n g 1 S OC 1 0 0 0 T i me 6 0mi n 1 0 0...

Page 6: ......

Page 7: ...ce conforme alle Direttive Waar deze Verklaring betrekking op heeft overeenkomt de Richtlijnen laquelle se r f r cette D claration est conforme les Directives Hvortil denne Erkl ring hensiver er i ove...

Page 8: ...vodnje A gy rt s ve An de construc ie Yap m y l Ke kter mu se toto prohl en vztahuje je v souladu s Direktivou Na ktor sa vz ahuje toto prehl senia sp a ustanovenia Smernice Vastab EC Direktiivile Ust...

Page 9: ...RRELLO 5 17 vedi fig 1 Questo carrello un elevatore elettrico a forche con guida a timone ideale per lo stoccaggio e il trasporto di unit di carico su percorsi piani e privi di asperit Gli organi di c...

Page 10: ...on temperatura superiore ai 50 C o inferiore ai 5 C ATTENZIONE Caricare completamente la batteria prima di utilizzare il carrello per la prima volta Non scaricare mai completamente le batterie USO 18...

Page 11: ...nerale Verifica dispositivi di sicurezza Verifica avvisatore acustico Prova sollevamento e discesa con caric Verifica tastatore uomo morto nominale Verifica valori fusibili Verifica funzionamento Veri...

Page 12: ...ATTERIA SCARICA SI CARICARE LA BATTERIA NO M ANCA L OLIO NEL SERBATOIO SI AGGIUNGERE OLIO LE FORCHE NON SOLLEVANO 22 1 BASSA COPPIA FRENANTE SI REGISTRARE IL FRENO NO GUASTO NEL SISTEM A FRENANTE SI S...

Page 13: ...ersonnel et pour ne pas endommager le v hicule Il est conseill de respecter rigoureusement les normes anti accidents et celles qui concernent le fonctionnement et l entretien N importe quel montage d...

Page 14: ...est con u pour garantir une charge de maintenance pendant un certain temps apr s une charge compl te Toutefois il est recommand de ne pas d passer 24 heures de charge cons cutives Ne chargez pas la b...

Page 15: ...cation ancrage et tenue bornes V rifications ancrage V rification int grit c bles V rifications du jeu Engraisser bornes avec vaseline V rifications mouvement lat ral V rification branchement masse V...

Page 16: ...E NON M ANQUE D HUILE DANS LE R SERVOIR OUI AJOUTER DE L HUILE LES FOURCHES NE SE SOUL VENT PAS 22 1 BAS COUPLE FREINANT OUI ENREGISTRE LE FREIN NON PANNE DANS LE SYST M E FREINAN OUI CHANGER LE FREIN...

Page 17: ...machine is an electric fork lift truck with steering bar drive and is perfect for storing and transporting loads on perfectly even surfaces The controls are easy to see and use The machine complies w...

Page 18: ...e the rear cover b Remove the cables from the battery terminals c Slide out the battery d Following the reverse order reassemble the battery secure it to its seat and connect it correctly the battery...

Page 19: ...Check horn Test raising and lowering with nominal Check dead man s button load Check fuse values Check performance Check oil level Check for leaks and wear of connections Change oil filter Check perf...

Page 20: ...ES REDUCE LOAD NO BATTEY FLAT YES CHARGE BATTERY NO NO OIL IN TANK YES ADD OIL THE FORKS DON T RISE 22 1 LOW BRAKING TORQUE YES ADJUST BRAKE NO FAULT IN BRAKING SYSTEM YES REPLACE BRAKE THE TRUCK DOES...

Page 21: ...AD 3 RAULISCHE STEUEREINHEIT 4 GABELN HANDENTSPERRUNG 5 GABELN 6 GLEICHRICHTER 7 RGESTELL 8 ZYLINDER 9 HAUPTSCHALTER 10 HAUPTELEKTRONIK GABELSTEUERUNG EVO 11 WECHSELRICHTER 12 STUTZRAD 13 GEHAUSE 14 U...

Page 22: ...Batteriewechsel 17 5 a Die hintere Haube entfernen b Die Kabel von den Batteriepolen entfernen c Die Batterie entfernen d Die Batterie in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren befestigen und korre...

Page 23: ...der Kabel pr fen Spiel pr fen Klemmen mit Vaseline fetten Seitenbewegung pr fen Erdanschlu elektrische Anlage pr fen R ckkehr in senkrechte Stellung pr fen Geschwindigkeit Hub und Senk Verschlei der...

Page 24: ...UFLADEN NEIN ES FEHLT L IM TANK JA L NACHF LLEN WERDEN NICHT ANGEHOBEN 22 1 BREM SDREHM OM ENT TIEF JA BREM SE NEU EINSTELLEN EIN GBREM SSYSTEM BESCH DIGT JA BREM SE AUSTAUSCHEN DER HUBWAGEN BREMST NI...

Page 25: ...a m quina deber ser autorizado por la Casa Constructora DESCRIPCI N DE LA CARRETILLA 5 17 ver fig 1 Esta carretilla es un elevador el ctrico a horquilla con direcci n a tim n ideal para el almacenamie...

Page 26: ...Nunca descargue completamente las bater as Cambio de la bater a 17 5 a Quitar la cubierta posterior b Desconectar los cables de los polos de la bater a c Extraer la bater a d Volver a montar la bater...

Page 27: ...bornes con vaselina Control movimiento lateral Control conexi n a tierra instalaci n Control retorno posici n vertical el ctrica Control desgaste de los telerruptores Control velocidad de traslaci n...

Page 28: ...VA SI DISM INUIR LA CARGA NO BATER A DESCARGADA SI CARGAR BATERIA NO FALTA ACEITE EN EL TANQUE SI A ADIR ACEITE LAS HORQUILLAS NO SE LEVANTAN 22 1 BAJA TORSI N DE FRENAJE SI APRETAR EL FRENO NO AVER A...

Page 29: ...IONAMENTO DO APARELHO 4 1 Este aparelho foi projetado para a eleva o e o transporte de unidades de carga sobre pisos lisos e n o spera Sobre os chassis se encontra uma placa de identifica o que indica...

Page 30: ...de dos condutores Ligar a tomada do carregador A rede el trica ver a fig 3 No final da carga o carregador interrompe a alimenta o iluminando a luz verde Retirar a tomada A da corrente Uma recarga comp...

Page 31: ...adeira Verificar o jogo Verificar a integridade dos cabos Verificar o movimento lateral Passar vaselina nas bra adeiras Verificar o retorno posi o vertical Verificar conex o do sistema el trico Verif...

Page 32: ...DIM INUIR A CARGA N O BATERIA DESCARREGADA SIM BATERIA DESCARREGADA N O FALTA DE LEO NO TANQUE SIM COLOCAR LEO OS GARFOS N O LEVANTAM 22 1 FREIO BAIXO SIM REGISTRAR O FREIO N O PROBLEM A NO SISTEM A...

Page 33: ...vervoer van ladingen op gladde vloeren Op de chassis bevindt zich een identificatieplaatje met daarop het opheffingsvermogen dat in geen geval overschreden mag worden voor de veiligheid van het person...

Page 34: ...an inactiviteit van de machine uitgeschakeld De wagenstatus led aan de rechterkant van het scherm wijzigt tegelijkertijd van continu naar knipperend Het scherm wordt automatisch ingeschakeld wanneer d...

Page 35: ...risico te vermijden dat de wagen stil komt te staan zie onderhoudstabel Opmerking Om het onderhoud in veilige omstandigheden uit te voeren dient men de stekker van de hoofdschakelaar er uit te halen...

Page 36: ...JA LADING VERM INDEREN NEE ACCU LEEG JA ACCU OPLADEN NEE GEEN OLIE IN DE TANK JA OLIE BIJVULLEN DE VORK GAAT NIET OMHOOG 22 1 LAAG REM KOPPEL JA REM OPNIEUW INSTELLEN NEE REM SYSTEEM BESCHADIGD JA RE...

Page 37: ...ne er blevet udviklet for at transportere og l fte gods p fuldst ndig j vne flader Et identifikations skilt findes p chassis of viser v gt kapaciteten som under ingen omst ndigheder m overskrides b de...

Page 38: ...et tager cirka 1 5 time N r batteriet er ladet helt op lyser indikatoren gr n ref 7 Opladeren er designet til at bibeholde opladningen i et bestemt stykke tid n r batteriet er ladet helt op Men det an...

Page 39: ...s Tjek d d mands afbryder Tjek sikrings v rdier Tjek funktionsdygtighed Tjek olie niveau Tjek for l kager og slid i samlinger Tjek olie filter Tjek virksomhed af tryk begr ns ventil Tjek ventil til be...

Page 40: ...ST NEJ FLADT BATTERI JA GENOPLAD BATTERI NEJ TOM OLIE TANK JA TILF R OLIE GAFLERNE VIL IKKE L FTE 22 1 LAVT DREJNINGS M OM ENT JA JUSTER BREM SE NEJ DEFEKT BREM SESYSTEM JA UDSKIFT BREM SE TRUCKEN VIL...

Page 41: ...08 Verdier fastsl tt i overensstemmelse med EN ISO 20643 og EN 13059 ANVENDELSE AV MASKINEN 4 1 Denne maskinen er bygd for l fte og transportere laste enheter p glatte rette gulv Det finnes et identi...

Page 42: ...die 2 gr nt LED lys lading er fullf rt Lading av batteriet F r du begynner lade m du sjekke at lederne er i orden Koble laderpluggen A til str mnettet se fig 3 N r ladingen er ferdig avbrytes str mtil...

Page 43: ...vegelse sm r terminalerne med vaselin sjekk tilbakegangen til vannrett position sjekk forbindelsen til det jordbunde sjekk slitasje av fjrn kontroll knapp kretsl p sjekk tilkobling og for kabel proble...

Page 44: ...OVERBELASTNING JA REDUSER LASTEN NEI BATTERIET FLATT JA LAD BATTERIET NEI INGEN OLJE I TANKEN JA TILF R OLJE HVIS GAFFLENE IKKE L FTES 22 1 LAVE FORBREM SER JA JUSTER BREM SEN NEI FEIL I BREM SESYSTE...

Page 45: ...ntgolv f r industriellt bruk Usikkerhet K m s 0 39 M lt emisjonsverdi for vibrasjoner a m s 1 02 EN 13059 Hela kroppen P provbana i enlighet EN 13059 Usikkerhet K m s 0 08 V rdena best mda i enlighet...

Page 46: ...Displayen sl s p automatiskt n r maskinen anv nds igen N r batteriet laddas visas Sida 2 som anger den direkta laddningsniv n S O C och resterande tid f r att slutf ra laddningen Under laddningen lys...

Page 47: ...e p fj rrkontroll h jning och s nkning av lastgafflar Kontrollera anslutningar och skador p Granska s kerhetsanordningar kablar Prova h jning och s nkning med Granska huvudstr mbrytaren normal last Ko...

Page 48: ...VERBELASTNING JA M INSKA LASTEN NEJ BATTERIET URLADDAT JA LADDA BATTERIET NEJ DET SAKNAS OLJA I TANKEN JA FYLL P OLJA GAFFLARNA H JS INTE 22 1 L GT BROM SPAR JA JUSTERA BROM SEN NEJ FEL I BROM SSYSTEM...

Page 49: ...l2 mm 522 522 4 21 b1 mm 794 794 4 22 s e l mm 60 150 1153 60 150 1153 4 24 b3 mm 650 650 4 25 b5 mm 560 560 4 26 b4 mm 4 32 m2 mm 30 30 4 34 800x1200 Ast mm 2120 2120 4 35 Wa mm 1344 1344 5 1 km h 3...

Page 50: ...E F G H I 14 1 E 4 4 15 1 16 11 7 0 SOC 1 V I 1 0 A B confirm C 3 D 30 1 3 30 2 S O C E 1 2 LED A 3 A 1 5 LED 7 24 50 C 5 C 17 5 15 18 17 0 0 a b 0 c 0 d e 0 f g h i j 50 k l n o 0 40 p q r 1 1 2 0 3...

Page 51: ...43 8 3 standard 28 2 0 19 13 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20 6 X39 0 4mm LGI 2 LGI 2 LGI 2 ISO VG 32 5 1 2 0 1 A 1 4 0 5 mm 3 B 0 4 2 3 2 3 5 2 1 5 3 6 12 3 5 6 12 3 6 12...

Page 52: ...44 21 2 26 1 22 1 23 1 25 1 27 1 24 1 OXI 49 NAI OXI 34 1...

Page 53: ...KOITUS 4 1 T m kone on suunniteltu kuormien nostamiseen ja kuljettamiseen t ysin tasaisilla alustoilla Alustasta on l ydett viss tunnistuskilpi joka osoittaa nostokapasiteetin Ty ntekij iden turvallis...

Page 54: ...rin pistoke A verkkovirtaan katso kuva 3 Latauksen p tteeksi laturi keskeytt virransy t n ja vihre valo syttyy Irrota pistoke A verkkovirrasta Akun t yteen lataaminen kest n 1 5 tuntia T ydellinen lat...

Page 55: ...nnite PY R T Tarkasta rullalaakerien liikkumavara AKKU Tarkasta p tteiden kiinnitys ja pito Tarkasta kiinnitys Tarkasta kaapelit Tarkasta liikkumavara Voitele p tteet vaseliinilla OHJAUS Tarkasta sivu...

Page 56: ...L TARKASTA YHTEYDET EI YLIKUORM ITUS KILL V HENN KUORM AA EI AKKU ON TYHJ KILL LAIAA AKKU EI TANKISSA El OLE LJY KILL LIS LJY HAARUKAT EIV T NOUSE 22 1 ALHAINEN JARRUTUKSEN KILL S D JARRUA V ANTOM OM...

Page 57: ...NERGIE DRUH HO CYKLU VDI kWh h 0 45 0 45 8 4 HLU NOST PRO UCHO OBSLUHY dB A 63 63 G Guma P Polyuretan N Nylon POPIS HMOTN OST R M KOLA ROZM RY V KON ELEKTROM OTORY DEKLAROV N HODNOT EMISE VIBRAC 33 2...

Page 58: ...RIE obr 7 Na voz ku je zabudov n displej kter zobrazuje nap t a zbytkovou kapacitu baterie a kter se zap n b hem provozu a nab jen Kdy se voz k zapne na n kolik sekund se zobraz softwarov verze a jmen...

Page 59: ...po tadlo hodina DR BA 20 6 X39 dr bu mus prov d t speci ln vy kolen person l Voz k mus proj t celkovou kontrolou minim ln jednou za rok Po ka d dr b mus b t zkontrolov na funk nost voz ku a jeho ochra...

Page 60: ...LACE ANO ZKONTROLUJTE ZAPOJEN PORUCHA ERPADLA 24 1 NAB JE KA ZAPOJENA NESPR VN ANO ZKONTROLUJTE ZAPOJEN NE VYHOZEN POJISTKA NAB JE KY ANO VYM TE NE VYHOZEN HLAVN POJISTKA ANO VYM TE BATERIE SE NENAB J...

Page 61: ...Ebakindlus K m s 0 08 Kindlaks m ratud v rtused on vastavuses EN ISO 20643 ga ja EN 13059 ga T STUKI KASUTAMINE 4 1 T stuk on konstrueeritud koormuste t stmiseks ja transportimiseks t iesti tasastel p...

Page 62: ...aku t ielikult rge kunagi laske akudel t iesti t hjeneda Aku vahetamine 17 5 a Eemaldage tagumine kate b Eemaldada aku hoidikust c hendada juhtmed klemmide k ljest lahti d T mmata aku v lja e Aku tag...

Page 63: ...si kaablite korrasolekut nimikoormusel Kontrollida peal litit Kontrollida helisignaali Kontrollida automaatpidurit Kontrollida kaitsmete nimiv rtusi Kontrollida toimimist Kontrollida litaset Kontrolli...

Page 64: ...I T STUK EI K IVITU 21 2 RIKKEOTSING M OOTORI HARJAD ON KULUNUD JAH V LJA VAHETADA EI K IVITUSL LITI ON PURUNENUD JAH V LJA VAHETADA EI RIKE ELEKTRI HENDUSTES JAH KONTROLLIDA HENDUSI ELEKTRIMOOTORIGA...

Page 65: ...Pla taka Ranka Pramoninio poliruoto cemento grindinys Nepatikimumas K m s 0 68 Vibracinio spinduliavimo matuota kokyb a m s 2 3 EN ISO 20643 Pla taka Ranka Garso takeliu pagal EN 13059 Nepatikimumas K...

Page 66: ...auti ma in ta iau j vis dar galima naudoti prastai Kai akumuliatoriaus krovos lygis krenta emiau 1 oran inis LED i sijungia ir pradeda viesti raudonas LED Tuo pa iu metu ekrane atsiranda 3 dalis kurio...

Page 67: ...ikia stabd iai Patikrinkite epet li nusid v jimo laipsn Patikrinkite tarpin nusid v jimui ma inti Patikrinkite variklio paleidimo rel Patikrinkite stabdymo j g Patikrinkite tarpel turi b ti apie 0 4 m...

Page 68: ...E GEDIM AI ELEKTROS SISTEM OS SUJUNGIM UOSE TAIP PATIKRINKITE SUJUNGIM US NEPASILEID IA NUO VARIKLIO PRIVEDAMAS SIURBLYS 24 1 ALYVOS NUOT KIAI HIDRAULIN JE GRANDIN JE TAIP PATIKRINKITE SUJUNGIM US IR...

Page 69: ...m in juma tras atbilsto i EN 13059 Neprecizit te K m s 0 6 M r tais rad t s vibr cijas l menis a m s 0 77 EN 13059 Viss ermenis Pul ta betona gr da Neprecizit te K m s 0 39 M r tais rad t s vibr cijas...

Page 70: ...a Taj pa laik rati u statusa LED pa labi no displeja main s no nemain gas uz mirgojo u Displejs iesl dzas autom tiski kad ma na tiek atkal izmantota Uzl d jot akumulatoru tiek par d ta 2 lapa kas nor...

Page 71: ...t grieztuves P rbaud t atduri un br vg jienu P rbaud t suku nodilumu P rbaud t darb bu P rbaud t palai anas motora releju P rbaud t uzliku nodilumu P rbaud t bremz anas jaudu P rbaud t br vg jienu apt...

Page 72: ...ILU AS CILINDRA BL VES JA NOM AIN T BL VES DAK AS NEPALIEK PACELT ST VOKL 26 1 E AS NOPL DE HIDRAULISKAJ D JA P RBAUD T SAVIENOJUM US UN BL VES NE P RSLODZE JA SAM AZIN T SLODZI NE IZL D JIES AKUM ULA...

Page 73: ...Guma P Poliuretan N Nylon OPIS WAGI RAMA KO A WYMIARY OSI GI SILNIKI ELEKTRYCZNE DEKLAROWANIE EMISJI DRGA 33 2 Warto ci emisji drga deklarowane zgodnie z norm EN 12096 Opis Warto Norma Europejskiej EN...

Page 74: ...adowania Po w czeniu w zka przez kilka sekund wy wietlany jest ekran pokazuj cy wersj oprogramowania i nominaln pojemno baterii Nast pnie wy wietlane s informacje Strona 0 Wy wietlany jest poziom na a...

Page 75: ...stwa 3 Przycisk sygnalizatora d wi kowego 4 Przycisk podnoszenia 5 Przycisk opuszczania 6 Wy cznik g wny 7 Wska nik stanu akumulatora 8 Przycisk wia wolna pr dko 9 Wska nik stanu baterii wy wietlacz...

Page 76: ...E ZU YTE USZCZELKI CYLINDRA TAK WYM IENI USZCZELKI WID Y NIE POZOSTAJ W G RZE 26 1 PRZECIEK W INSTALACJI HYDRAULICZNEJ TAK SPRAWDZI PO CZENIA I USZCZELKI NIE PRZECI ENIE TAK ZM NIEJSZY ADUNEK NIE WY A...

Page 77: ...22 522 4 21 b1 mm 794 794 4 22 s e l mm 60 150 1153 60 150 1153 4 24 b3 mm 650 650 4 25 b5 mm 560 560 4 26 b4 mm 4 32 m2 mm 30 30 4 34 800x1200 Ast mm 2120 2120 4 35 Wa mm 1344 1344 5 1 km h 3 7 4 3 3...

Page 78: ...IC EVO 10 1 15 1 4 1 a b 12 9 11 1 13 12 4 A B C D E F G H I C 14 1 E 4 A 4 15 1 16 11 7 0 1 I Lifting 1 Lifting 0 3 D 30 1 3 30 2 1 2 A 3 A 1 5 7 24 50 C 5 C H 17 5 a b c d e 18 7 a b c d e f g h i j...

Page 79: ...71 1 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 8 3 28 2 19 13 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20 6 X39 0 4 NLGI 2 NLGI 2 NLGI 2 ISO VG 32 6 12 5 1 2 0 1 A 1 4 0 5 3 B 0 4 2 3 2 3 5 2 1 5 3 3 6 12 3 6 12 5...

Page 80: ...72 22 1 26 1 24 1 23 1 25 1 27 1 21 2 45 34 1...

Page 81: ...NENALO EN m s 0 25 0 21 0 25 0 21 5 8 POVOLEN SKLON NALO EN NENALO EN 10 15 10 15 5 10 PREV DZKOV BRZDA ELECTRICK ELECTRICK 6 1 V KON TRAK N HO MOTORA kW 0 35 0 35 6 2 V KON MOTORA PRE ZDVIHNUTIE kW 2...

Page 82: ...etk ch jednotiek a bezpe nostn ch zariaden Voz k nap jajte jedine pr dom z bat rie a nikdy nie usmernen m striedav m pr dom preto e m e d js k v nemu po kodeniu elektrick ch komponentov BAT RIA 16 11...

Page 83: ...eta nezdvihne z police 5 Pomaly vyc vajte nasp do chodby medzi reg lmi 6 Pomaly sp ajte n klad a s asne d vajte pozor aby ste pri sp an nenarazili do iadnych prek ok Re im pou vania pri zn enej r chlo...

Page 84: ...SP ANIA ANO VYM ENI NIE CHYBN ELEKTRICK SPOJ ANO SKONTROLUJTE SPOJE MOTOR ERPADLA SA NETO 24 1 NIK OLEJA V HYDRAULICKOM SYST M E ANO SKONTROLUJTE SPOJE A TESNENIA NIE PRE A ENIE ANO ZN TE Z A NIE VYB...

Page 85: ...RJI IZJAVA O VIBRACIJSKEM ODDAJANJU 33 2 Izjavljene vrednosti vibracijskega oddajanja v skladu z EN 12096 Opis Vrednost Standard Evropske EN Poskusna povr ina Izmerjena vibracijska vrednost a m s 0 71...

Page 86: ...h izbir na straneh Ko je vozi ek vklopljen je raven napolnjenosti ozna ena po kakovosti s tremi svetle imi diodami za stanje baterije na desni strani zaslona ref D Pri normalnih pogojih uporabe ko je...

Page 87: ...kr nimkoli vzdr evalnim delom izklopite glavno stikalo naprave Razpredelnica vzdr evalnih del KONST RUKCIA Preverite elemente za sprejem tovora DVI NI CILINDER Preverite delovanje in obrabo tesnila Pr...

Page 88: ...ZAM ENJAJTE NE SLABA ELEKTRI NA NAPELJAVA JA PREVERITE PRIKLJU KE MOTORNA RPALKA SE NE ZA ENE 24 1 OLJE PU A V HIDRAVLI NEM SISTEM U JA PREVERITE PRIKLJU KE IN TESNILO NE PREOBREM ENITEV JA ZM ANJ AJT...

Page 89: ...s 0 6 M rt rezg skibocs t si rt k a m s 0 77 EN 13059 Eg sz test Sima ipari beton padl zat Bizonytalans g K m s 0 39 M rt rezg skibocs t si rt k a m s 1 02 EN 13059 Eg sz test Az EN 13059 szerinti pr...

Page 90: ...m r nem megengedett s a legk zelebbi t lt llom sra kell menni A kijelz automatikusan kikapcsol ha a g pet 30 percig nem haszn lt k Ugyanakkor a kocsi llapotjelz LED je a kijelz t l jobbra lland r l v...

Page 91: ...rgonca teljes tm ny t s a biztons gi berendez seket V gezz k el a targonca szab lyos id k z nk nti tvizsg l s t gy hogy ne l pjen fel a g p le ll sa vagy ne vesz lyeztess k a szem lyeket l sd a karban...

Page 92: ...JA IGEN ELLEN RIZZ K A CSATLAKOZ SOKAT A MOTOR SZIVATTY JA NEM INDUL EL 24 1 OLAJSZIV RG S A HIDRAULIKUS K RBEN IGEN ELLEN RIZZ K A CSATLAKOZ SOKAT NEM T LTERHEL S IGEN CS KKENTS K A TERHEL ST NEM AZ...

Page 93: ...ENSIUNI PRERFORM AN E MOTOARE ELECTRICE DECLARA IE DE EMISIUNE VIBRA II 33 2 Valori de emitere vibra ii declarate n conformitate cu EN 12096 Descriere Valoare Norma European EN Suprafa de prob Valoare...

Page 94: ...care indic versiunea software i capacitatea nominal a bateriei Apoi pute i vedea urm toarele indica ii Pagina 0 Este indicat nivelul de nc rcare a bateriei SOC raportat ca valoare comparativ cu capaci...

Page 95: ...erup tor general 7 Indicator nivel baterie 8 Butonul broasc estoas vitez mic 9 Indicator nivel baterie si contor ore INTRETINERE 20 6 X39 Intretinerea trebuie efectuata de catre personal specializat E...

Page 96: ...DA VERIFICA I CONEXIUNI MOTOPOMPA NU PORNE TE 24 1 PIERDERE DE ULEI N SISTEM UL HIDRAULIC DA VERIFICA I CONEXIUNI NU SUPRA NC RCARE DA M IC ORA I GREUTATEA NC RC TURII NU BATERIE DESC RCAT DA NC RCA...

Page 97: ...m 1675 1675 4 20 l2 mm 522 522 4 21 b1 mm 794 794 4 22 K s e l mm 60 150 1153 60 150 1153 4 24 b3 mm 650 650 4 25 K b5 mm 560 560 4 26 b4 mm 4 32 m2 mm 30 30 4 34 800x1200 Ast mm 2120 2120 4 35 Wa mm...

Page 98: ...rif 8 fig 3 rif 1 3 10 7 A C 2 11 12 4 5 3 BASIC on off EVO 10 1 rif 15 1 4 1 a b E 12 9 rif 11 1 13 12 4 A B C D Ta E Ta F Ta G Ta H Ta I Ta NB C NB NB 14 1 fig 4 A fig 4 15 1 16 11 7 0 SOC 1 V I 1...

Page 99: ...40 C p q r NB 1 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 28 2 0 19 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20 6 X39 N B 0 4 mm i i NLGI 2 NLGI 2 ISO VG 32 6 12 5 1 2 0 1 A 1 4 0 5 mm 3 B 0 4 2 3 2 3 5 2 2 5 mm ME 3 3 6 12 ME N B NLGI...

Page 100: ...92 M ICRO C 21 2 26 1 SWITCH 24 1 22 1 23 1 25 1 27 1 NAVR EN CH 45 34 1...

Page 101: ...SAFES MERKEZ NDE YERDEN Y KSEKL K m2 mm 30 30 4 34 BOYLAMASINA 800x1200 PALET N GE YOLU GEN L Ast mm 2120 2120 4 35 D N YARI API Wa mm 1344 1344 5 1 Y KL Y KS Z YER DE T RME HIZI km h 3 7 4 3 3 7 4 3...

Page 102: ...le de il ak ak m ile hareket ettirin AK 16 9 Talimatlar g venlik nlemleri ve bak m Kamyonda bir lityum ak bulunur Ak y inceleme arj etme ve de i tirme yetkili personel taraf ndan reticinin kullan m ta...

Page 103: ...azla donat lm t r Bu cihaz n m dahale etti i ak durumu g stergesinin k rm z led ile g sterilir E er bu cihaz m dahale ederse araba arj b lgesine g t r lmeli ve Ak leri arj etme paragraf nda a klanan i...

Page 104: ...ELEKTR K BA LANTILARI HATALI EVET BA LANTILARI DENETLEY N MOTORLU POMPA BA LAMIYOR 24 1 H DROL K S STEM DE YA KA A I EVET BA LANTILARI KONTROL ED N HAYIR A IRI Y K EVET Y K AZALTIN HAYIR AK BO EVET A...

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Reviews: