background image

 游戏卡带安装法

COMMANDES - COMMANDS - ÓRDENES - BEFEHLE - COMANDI - OPDRACHTEN 

- COMANDOS - POLECENIA - COMENZI - 

КОМАНДЫ - COMENZI - ROZKAZY - 

OVLÁDÁNÍ -  

指令

指令

Manettes vendus séparément, pour leur installation merci de 
vous référer à la notice des Bike Controller - Pads sold separa-
tely. To fi t them, please see the Bike Controller instructions.
- Palancas vendidas por separado. Consulte las instrucciones 
de las Bike Controller para su instalación. - Gamepads werden 
separat verkauft. Für ihre Installation siehe Gebrauchsanleitung 
des Bike-Controllers. - Leve vendute separatamente, per la loro 
installazione vi preghiamo di consultare le istruzioni dei Bike 
Controller. - Handvaten apart te koop. Raadpleeg voor de ins-
tallatie van de handvaten de handleiding van de Bike Control-
ler. - Manetes vendidas em separado, para a sua instalação 
queira consultar as instruções dos Bike Controller. - 

Uchwyty są 

sprzedawane osobno - należy je zamocować zgodnie z zale-
ceniami zamieszczonymi w instrukcji obsługi Bike Controller. 
- A játékvezérlők külön megvásárolhatók, installálásuk módja 
a Bike Controller használati utasításban található. - 

Джойстики 

продаются отдельно, для их установки обратитесь, пожалуйста, к 
инструкции по устройствами управления велотренажера. 

Manete vândute separat; pentru a le instala vă rugăm să citiţi 

informaţiile referitoare la Bike Controller. - Držadlá sa pre-
dávajú oddelene, pre ich nainštalovanie sa laskavo obratte na 
navod bicyklov Bike Controller, Rukojeti se prodávají odděleně. 
Pro instalaci konzultujte návod Bike Controller. -  

操纵器另售,

安装方法清参照操纵器的使用手册。

Commands in the menus

Commands during a race

A

Move the cursor left

Turn left

B

Move the cursor up

Launch a bonus

C

Move the cursor down

Launch a bonus

D

Confi rm

Use a bonus

E

Cancel

Pause

F

Move the cursor right

Turn right

Commandes dans les menus

Commandes durant une course

A

Déplacer le curseur vers la gauche

Tourner à gauche

B

Déplacer le curseur vers le haut

Jeter un bonus

C

Déplacer le curseur vers le bas

Jeter un bonus

D

Valider

Utiliser un bonus

E

Annuler

Pause

F

Déplacer le curseur vers la droite

Tourner à droite

Menüs

Befehle während einem Rennen

A

Den Cursor nach links schieben

Nach links wenden

B

Den Cursor nach oben schieben

Einen Bonus einsetzen

C

unten

Einen Bonus einsetzen

D

bestätigen

Einen Bonus verwenden

E

Annullieren

Pause

F

Den Cursor nach rechts schieben

nach rechts wenden

Órdenes en los menús

Órdenes que duran una carrera

A

Desplazar el cursor hacia la izquierda

Girar a la izquierda

B

Desplazar el cursor hacia arriba

Tirar una bonifi cación

C

Desplazar el cursor hacia abajo

Tirar una bonifi cación

D

Aceptar

Utilizar una bonifi cación

E

Anular

Pausa

F

Desplazar el cursor hacia la derecha

Girar a la derecha

5

Summary of Contents for Domyos Fit Race

Page 1: ... EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD K POUŽITÍ Réalisation EVOLUTION 32 69 250 500 ...

Page 2: ...ruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Réalisation EVOLUTION 32 69 250 500 Réf pack 1053 764 CNPJ 02 314 041 0001 88 DECATHLON 4 Boulevard de Mons 59665 Villeneuve d Ascq France Made in China Hecho en China 中国 制造 Произведено в Китае ...

Page 3: ... e le biciclette DOMYOS DIS compatibili venduti separatamente Te gebruiken met de compatibel handvaten fietsen van DOMYOS DIS apart te koop A utilizar com as manetes e bicicletas DOMYOS DIS compatíveis vendido em separado Produkt przeznaczony do użycia z uchwytami i rowerami DOMYOS DIS spr zedawanymi osobno A DIS szel kompatibilis külön megvásárolható játékvezérlőkkel és kerékpáro kkal használható ...

Page 4: ...IÓN DEL CARTUCHO EINSETZEN DES SPIELMODULS INSTALLAZIONE DELLA CARTUCCIA DE CASSETTE INVOEREN INSTALAÇÃO DO CARTUCHO ZAKŁADANIE CARTRIDGE A A KAZETTA BETÉTELE УСТАНОВКА КАРТРИДЖА INSTALAREA CARTUŞULUI INŠTALOVANIE CARTRIDGE INSTALACE KAZETY 游戏卡带安装法 游戏卡带安装法 1 1 2 2 ...

Page 5: ...le instala vă rugăm să citiţi informaţiile referitoare la Bike Controller Držadlá sa pre dávajú oddelene pre ich nainštalovanie sa laskavo obratte na navod bicyklov Bike Controller Rukojeti se prodávají odděleně Pro instalaci konzultujte návod Bike Controller 操纵器另售 安装方法清参照操纵器的使用手册 Commands in the menus Commands during a race A Move the cursor left Turn left B Move the cursor up Launch a bonus C Mo...

Page 6: ...urante una corsa A Spostare il cursore verso sinistra Girare a sinistra B Spostare il cursore verso l alto Buttare un bonus C Spostare il cursore verso il basso Buttare un bonus D Conferma Utilizzare un bonus E Annulla Pausa F Spostare il cursore verso destra Girare a destra Comenzile din meniuri Comenzile din timpul unei curse A Deplasaţi cursorul înspre stânga Întoarceţi vă spre stânga B Deplasa...

Page 7: ...mistrzostw Bajnokság mód Режим Чемпионата Modul Campionat Режим Чемпионата Modul Campionat Režim ma Režim ma jstrovstva Režim mistrovství jstrovstva Režim mistrovství 冠军模式 冠军模式 9 championnats 29 courses 6 à 15 Km pour un championnat 9 championships 29 races 6 to 15km for a championship 9 campeonatos 29 carreras 6 a 15 km para un campeonato 9 Meisterschaften 29 Rennen 6 bis 15 km für eine Meistersc...

Page 8: ...Tréningový režim Režim trénink Tréningový režim Režim trénink 锻炼模式 锻炼模式 Ce mode permet de sélectionner une course parmi celles débloquées In this mode you can select a race from those that have become available Este modo permite seleccionar una carrera entre las que están desbloqueadas In diesem Modus kann eines der freigegebenen Rennen gewählt werden Questa modalità permette di selezionare una co...

Page 9: ...a Možnosti Domů a Možnosti 主菜 主菜 单 和选项 单 和选项 A Régler le profil de l utilisateur Modify user profile Ajustar el perfil de usuario Das Benutzerprofil einstellen B Records Records Records Rekorde C Régler l heure Set the time Ajustar la hora Die Uhrzeit einstellen D Choix de la langue Choose language Selección del idioma Wahl der Sprache E Niveau sportif Sporting level Nivel deportivo Sportliches Niveau...

Page 10: ...tása Настроить профиль пользователя Setaţi profilul utilizatorului Určte profil používateľa B Rekordok Рекорды Recorduri Rekordy C Óra beállítása Настроить время Setaţi ora Nastavte čas D A nyelv kiválasztása Выбор языка Alegerea limbii Výber jazyka E Sportolói szint Уровень спортсмена Nivelul sportiv Športová úroveň F Edzés Тренировка Antrenament Tréning G Audio beállítások Аудио настройки Setări a...

Page 11: ...s Visszaszerzett bónusz Бонус взят B Positie Posição Pozycja Helyzet Позиция C Tijd en aantal ronden Tempo e número de voltas Czas i liczba okrążeń Idő és körök száma Время и количество кругов D Informatie prestaties HF verbruikte Kcal RPM Informações desportivas FC kcal queimadas RPM Informacje sportowe FC ilość spa lonych kalorii w Kcal obr min Információk a sportolóról pulzus elégetett Kcal men...

Page 12: ...e o perioadă limitată Mení sled rozkazov počas vymedzenej doby Po omezenou dobu převrací řízení 在一定时间内指令会相反 Bloque les commandes de direction durant un temps limité Blocks the steering commands for a limited period Bloquea las órdenes de dirección durante un tiempo limitado Blockiert die Richtungsbefehle während einer begrenzten Zeit Blocca i comandi di direzione per un tempo limitato Blokkeert be...

Page 13: ...жим Контроля за результатами Режим Контроля за результатами Modul de Modul de Urmărire a performanţelor Režim Sledovania Urmărire a performanţelor Režim Sledovania výsledkov Režim sledování výkonů výsledkov Režim sledování výkonů 确认运动结 确认运动结 果 Suivi des performances journalières mensuelles Calo ries dépensées Vitesse Distance Temps Moyenne Daily Monthly performance monitor Kcal speed distance Segu...

Page 14: ...tsti muleringen snelle flitsende beelden of herhaling van eenvoudi ge geometrische figuren flitslichten of explosies Deze personen lopen kans op een epileptische aanval wanneer ze bepaalde videospelletjes spe len die dergelijke stimuleringen bevatten ook al hebben ze hier nooit eerder last van gehad Indien u of een lid van uw gezin symptomen heb ben ondervonden die wijzen op epilepsie bewust zijnsver...

Page 15: ...egeleverde adapter 9 De adapter niet gebruiken indien de kabels beschadigd zijn 10 Zorg dat er voldoende ruimte rondom het apparaat aanwezig is voor een goede ventilatie 11 Zorg dat de ventilatiegaten niet zijn geblokkeerd door zaken zoals kranten tafelkleedjes gordijnen enz 12 Geen open vuur zoals aangestoken kaarsen bovenop het apparaat plaatsen 13 Dit apparaat mag niet worden gebruikt in een tr...

Page 16: ...n de console voer deze handeling uit terwijl de console en televisie zijn uitgeschakeld Druk op de knop RESET De cassette past niet in de console Controleer of de cassette op de juiste wijze werd ingebracht zie de cassettehandleiding De handvaten werken niet Controleer of de kabel van de handvaten goed is aangesloten op console van de cross trainer Controleer of de kabel van de teller van het appa...

Reviews: