background image

12

PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - 

VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE - MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - 

APRESENTAÇÃO DOS - MODOS DE JOGO - 

PREZENTACJA TRYBÓW GRY

 - 

A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA

 - 

ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ 

ИГРЫ

 - 

PREZENTAREA MODURILOR JOCULUI

 - 

PREDSTAVENIE REŽIMU HRY

 - 

PREZENTACE ZPŮSOBŮ HRY

 - 

游戏模式介绍

游戏模式介绍

 

AP

游戏模式介绍

Bonus - Bonus 

Bonifi cación - Bonus 

- Bonus - Bonus - Bó-

nus - Bonus - Bónusz 

Бонус - Bonus - Bonus 

- Bonus - 

取回奖励

Effet - Effect - Efecto - Wirkung - Effetto - Effect - Efeito - Wysiłek - Hatás - 

Действие - Efect - 

Účinok - Efekt - 

效果

Augmente la résistance du vélo - Increases bike resistance. - Aumenta la resistencia de la bicicleta. -  Erhöht den Widerstand des Rads. 
Aumenta la resistenza della bicicletta. Vergroot de fi etsweerstand. Aumenta a resistência da bicicleta. 

Zwiększenie oporności roweru. A 

kerékpár fékező ellenállásának növelése. 

Увеличение сопротивления велосипеда. 

Măreşte rezistenţa bicicletei. Zvyšuje odpor bicykla. Zvyšuje 

rezistenci kola. 

增加自行车阻力。

Cache les informations importantes à l’écran - Hides the important items of information on the screen. - Oculta la información importante 
en la pantalla. - Verbirgt wichtige Informationen am Monitor - Nasconde le informazioni importanti sullo schermo. Verbergt belangrijke 
scherminformatie. Oculta as informações importantes no ecrã. 

Ukrywa ważne informacje na ekranie. A fonots információk elrejtése a 

képernyőn. 

Отображает важные данные на экране. 

Ascunde informaţii importante de pe ecran. Kryje dôležité informácie na obrazovke. 

Schovává důležité informace na obrazovce. 

在屏幕上隐藏重要信息。

Inverse les commandes durant un temps limité - Reverses the commands for a limited period. - Invierte las órdenes durante un tiempo 
limitado. - Umkehr der Befehle während einer  begrenzten Zeit. - Inverte i comandi per un tempo limitato. Wisselt gedurende beperkte tijd 
de opdrachten af. Inverte os comandos durante um período limitado. Odwraca polecenia w ograniczonym czasie. 

A vezérlés megfordítása 

meghatározott időn keresztül. 

Переключает управление наоборот на ограниченное время. 

Inversează comenzile pe o perioadă limitată. Mení 

sled rozkazov počas vymedzenej doby. Po omezenou dobu převrací řízení. 

在一定时间内指令会相反

Bloque les commandes de direction durant un temps limité - Blocks the steering commands for a limited period. - Bloquea las órdenes de dirección durante 
un tiempo limitado. - Blockiert die Richtungsbefehle während einer begrenzten Zeit. - Blocca i comandi di direzione per un tempo limitato. Blokkeert bestu-
ringsopdrachten gedurende beperkte tijd. Bloqueia os comandos de direcção durante um período limitado. Blokuje polecenia kierowania w ograniczonym 
czasie. 

Az irányítószervek blokkolása meghatározott időn keresztül. 

Блокирует команды управления на определенное время. 

Blochează comenzile de direcţie 

pe o perioadă limitată. Blokuje riadiace rozkazy počas vymedzenej doby. Po omezenou dobu blokuje řídící páky. 

在一定时间内无法操作方向

Boost de vitesse - Speed boost.  - Boost de velocidad. - Geschwindigkeits-Booster - Potenziatore di velocità. Snelheidsboost. Reforço de 
velocidade. 

Nagłe zwiększenie prędkości. Sebesség fokozása. 

Разгон. 

Măreşte viteza. Boost rýchlosti. Zvyšuje rychlost. 

增加速度。

Annule les effets d’un bonus - Cancels out the effects of a bonus. - Anula los efectos de una bonifi cación. - Annulliert die Wirkung eines 
Bonus - Annulla gli effetti di un bonus. Annuleert effecten van een bonus. Anula os efeitos de um bónus. Anuluje efekty bonusu. Egy bónusz 
hatásának törlése. 

Отменяет действие бонуса. 

Anulează efectele unui bonus. Ruší účinky bonusu. Ruší efekt bonusu. 

取消奖励效果。

Fait effectuer un saut - Performs a jump. - Hace efectuar un salto. - Läßt einen Sprung durchführen - Fa effettuare un salto. Om sprong uit te 
voeren. Faz efectuar um salto. Wykonanie skoku. Ugrás végrehajtása. 

Позволяет сделать прыжок. 

Provoacă efectuarea unui salt. Dáva urobiť 

skok. Realizuje skok. 

进行跳跃

Protège de tous les bonus et des chocs - Protects against all bonuses and impacts. - Protege de todas las bonifi caciones y golpes. - Schützt 
vor allen Boni und Stößen. - Protette da tutti i bonus e dagli urti. Beschermt voor alle bonussen en schokken. Protege de todos os bónus e 
dos choques. Chroni przed wszystkimi bonusami i uderzeniami. 

Védelem minden bónusztól és ütközéstől. 

Защищает от всех бонусов и от 

ударов. 

Protejează de toate bonusurile şi de lovituri. Chráni pred všetkými bonusmi a nárazmi. Chrání před všemi bonusy a nárazy. 

无敌

Summary of Contents for Domyos Fit Race

Page 1: ... EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD K POUŽITÍ Réalisation EVOLUTION 32 69 250 500 ...

Page 2: ...ruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Réalisation EVOLUTION 32 69 250 500 Réf pack 1053 764 CNPJ 02 314 041 0001 88 DECATHLON 4 Boulevard de Mons 59665 Villeneuve d Ascq France Made in China Hecho en China 中国 制造 Произведено в Китае ...

Page 3: ... e le biciclette DOMYOS DIS compatibili venduti separatamente Te gebruiken met de compatibel handvaten fietsen van DOMYOS DIS apart te koop A utilizar com as manetes e bicicletas DOMYOS DIS compatíveis vendido em separado Produkt przeznaczony do użycia z uchwytami i rowerami DOMYOS DIS spr zedawanymi osobno A DIS szel kompatibilis külön megvásárolható játékvezérlőkkel és kerékpáro kkal használható ...

Page 4: ...IÓN DEL CARTUCHO EINSETZEN DES SPIELMODULS INSTALLAZIONE DELLA CARTUCCIA DE CASSETTE INVOEREN INSTALAÇÃO DO CARTUCHO ZAKŁADANIE CARTRIDGE A A KAZETTA BETÉTELE УСТАНОВКА КАРТРИДЖА INSTALAREA CARTUŞULUI INŠTALOVANIE CARTRIDGE INSTALACE KAZETY 游戏卡带安装法 游戏卡带安装法 1 1 2 2 ...

Page 5: ...le instala vă rugăm să citiţi informaţiile referitoare la Bike Controller Držadlá sa pre dávajú oddelene pre ich nainštalovanie sa laskavo obratte na navod bicyklov Bike Controller Rukojeti se prodávají odděleně Pro instalaci konzultujte návod Bike Controller 操纵器另售 安装方法清参照操纵器的使用手册 Commands in the menus Commands during a race A Move the cursor left Turn left B Move the cursor up Launch a bonus C Mo...

Page 6: ...urante una corsa A Spostare il cursore verso sinistra Girare a sinistra B Spostare il cursore verso l alto Buttare un bonus C Spostare il cursore verso il basso Buttare un bonus D Conferma Utilizzare un bonus E Annulla Pausa F Spostare il cursore verso destra Girare a destra Comenzile din meniuri Comenzile din timpul unei curse A Deplasaţi cursorul înspre stânga Întoarceţi vă spre stânga B Deplasa...

Page 7: ...mistrzostw Bajnokság mód Режим Чемпионата Modul Campionat Режим Чемпионата Modul Campionat Režim ma Režim ma jstrovstva Režim mistrovství jstrovstva Režim mistrovství 冠军模式 冠军模式 9 championnats 29 courses 6 à 15 Km pour un championnat 9 championships 29 races 6 to 15km for a championship 9 campeonatos 29 carreras 6 a 15 km para un campeonato 9 Meisterschaften 29 Rennen 6 bis 15 km für eine Meistersc...

Page 8: ...Tréningový režim Režim trénink Tréningový režim Režim trénink 锻炼模式 锻炼模式 Ce mode permet de sélectionner une course parmi celles débloquées In this mode you can select a race from those that have become available Este modo permite seleccionar una carrera entre las que están desbloqueadas In diesem Modus kann eines der freigegebenen Rennen gewählt werden Questa modalità permette di selezionare una co...

Page 9: ...a Možnosti Domů a Možnosti 主菜 主菜 单 和选项 单 和选项 A Régler le profil de l utilisateur Modify user profile Ajustar el perfil de usuario Das Benutzerprofil einstellen B Records Records Records Rekorde C Régler l heure Set the time Ajustar la hora Die Uhrzeit einstellen D Choix de la langue Choose language Selección del idioma Wahl der Sprache E Niveau sportif Sporting level Nivel deportivo Sportliches Niveau...

Page 10: ...tása Настроить профиль пользователя Setaţi profilul utilizatorului Určte profil používateľa B Rekordok Рекорды Recorduri Rekordy C Óra beállítása Настроить время Setaţi ora Nastavte čas D A nyelv kiválasztása Выбор языка Alegerea limbii Výber jazyka E Sportolói szint Уровень спортсмена Nivelul sportiv Športová úroveň F Edzés Тренировка Antrenament Tréning G Audio beállítások Аудио настройки Setări a...

Page 11: ...s Visszaszerzett bónusz Бонус взят B Positie Posição Pozycja Helyzet Позиция C Tijd en aantal ronden Tempo e número de voltas Czas i liczba okrążeń Idő és körök száma Время и количество кругов D Informatie prestaties HF verbruikte Kcal RPM Informações desportivas FC kcal queimadas RPM Informacje sportowe FC ilość spa lonych kalorii w Kcal obr min Információk a sportolóról pulzus elégetett Kcal men...

Page 12: ...e o perioadă limitată Mení sled rozkazov počas vymedzenej doby Po omezenou dobu převrací řízení 在一定时间内指令会相反 Bloque les commandes de direction durant un temps limité Blocks the steering commands for a limited period Bloquea las órdenes de dirección durante un tiempo limitado Blockiert die Richtungsbefehle während einer begrenzten Zeit Blocca i comandi di direzione per un tempo limitato Blokkeert be...

Page 13: ...жим Контроля за результатами Режим Контроля за результатами Modul de Modul de Urmărire a performanţelor Režim Sledovania Urmărire a performanţelor Režim Sledovania výsledkov Režim sledování výkonů výsledkov Režim sledování výkonů 确认运动结 确认运动结 果 Suivi des performances journalières mensuelles Calo ries dépensées Vitesse Distance Temps Moyenne Daily Monthly performance monitor Kcal speed distance Segu...

Page 14: ...tsti muleringen snelle flitsende beelden of herhaling van eenvoudi ge geometrische figuren flitslichten of explosies Deze personen lopen kans op een epileptische aanval wanneer ze bepaalde videospelletjes spe len die dergelijke stimuleringen bevatten ook al hebben ze hier nooit eerder last van gehad Indien u of een lid van uw gezin symptomen heb ben ondervonden die wijzen op epilepsie bewust zijnsver...

Page 15: ...egeleverde adapter 9 De adapter niet gebruiken indien de kabels beschadigd zijn 10 Zorg dat er voldoende ruimte rondom het apparaat aanwezig is voor een goede ventilatie 11 Zorg dat de ventilatiegaten niet zijn geblokkeerd door zaken zoals kranten tafelkleedjes gordijnen enz 12 Geen open vuur zoals aangestoken kaarsen bovenop het apparaat plaatsen 13 Dit apparaat mag niet worden gebruikt in een tr...

Page 16: ...n de console voer deze handeling uit terwijl de console en televisie zijn uitgeschakeld Druk op de knop RESET De cassette past niet in de console Controleer of de cassette op de juiste wijze werd ingebracht zie de cassettehandleiding De handvaten werken niet Controleer of de kabel van de handvaten goed is aangesloten op console van de cross trainer Controleer of de kabel van de teller van het appa...

Reviews: