background image

10

A

Impostare il profi lo dell’utente

Profi el gebruiker instellen

Regular o perfi l do utilizador

Ustawienia profi lu użytkownika

B

Record

Records

Recordes

Rekordy

C

Impostare l’ora

Tijd instellen

Regular a hora

Ustawienie godziny

D

Scelta della lingua

Taalkeuze

Escolha do idioma

Wybór języka

E

Livello sportivo

Sportief niveau

Nível desportivo

Poziom sportowy

F

Allenamento

Training

Treino

Trening

G

Impostazioni audio

Instellingen geluid

Defi nições áudio

Ustawienia dźwięku

H

Cambiare il tipo di aereo

Type Aircraft veranderen

Alterar o tipo de aircrfat

Zmiana rodzaju aircraft

I

Test di sforzo

Inspanningstest

Prova de esforço

Test wysiłkowy

J

Cambiare il colore dell’Aereo

Kleur Aircraft wijzigen

Alterar a cor do Aircraft

Zmiana koloru aircraft

K

Scelta VE/VM

Keuze Crosstrainer/fi ets

Escolha VE/VM

Wybór rower szosowy / górski

L

Verifi ca della progressione

Overzicht vooruitgang

Seguimento da progressão

Sprawdzenie postępów

A

Felhasználói profi l beállítása

Настроить профиль пользователя

Setaţi profi lul utilizatorului

Určte profi l používateľa

B

Rekordok

Рекорды

Recorduri

Rekordy

C

Óra beállítása

Настроить время

Setaţi ora

Nastavte čas

D

A nyelv kiválasztása

Выбор языка

Alegerea limbii

Výber jazyka

E

Sportolói szint

Уровень спортсмена

Nivelul sportiv

Športová úroveň

F

Edzés

Тренировка

Antrenament

Tréning

G

Audio beállítások

Аудио настройки

Setări audio

Nastavenie audio

H

Aircraft típusának megváltoztatása

Изменить тип самолета

Schimbaţi tipul aeronavei

Zmeňte typ aircraftu

I

Erőkifejtés tesztje

Тест на нагрузку

Test de efort

Test námahy

J

Az Aircraft színének megváltoztatása

Изменить цвет самолета

Schimbaţi culoarea Aeronavei

Zmeňte farbu aircraftu

K

VE/VM kiválasztása

Выбор VE/VM

Alegere BE/BM

Výber VE/VM

L

A fejlődés nyomon követése

Контроль движения

Urmărirea progresului

Sledovanie napredovania

RU

SK

A

Upravte uživatelský profi l

更改玩家设定

B

Rekordy

记录

C

Nastavení hodin

设定时间

D

Výběr jazyka

语言选择

E

Sportovní úroveň

运动级别

F

Trénink

锻炼

G

Nastavení audio

声音调节

H

Vyměňte typ letadla

改变飞机型号

I

Námahový test

能力测试

J

Změňte barvu letadla

改变飞机颜色

K

Výběr VE/VM

VE/VM选择

L

Zpráva o pokroku

确认进度

C

Z

AP

游戏模式介绍

Summary of Contents for Domyos Fit Race

Page 1: ... EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD K POUŽITÍ Réalisation EVOLUTION 32 69 250 500 ...

Page 2: ...ruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Réalisation EVOLUTION 32 69 250 500 Réf pack 1053 764 CNPJ 02 314 041 0001 88 DECATHLON 4 Boulevard de Mons 59665 Villeneuve d Ascq France Made in China Hecho en China 中国 制造 Произведено в Китае ...

Page 3: ... e le biciclette DOMYOS DIS compatibili venduti separatamente Te gebruiken met de compatibel handvaten fietsen van DOMYOS DIS apart te koop A utilizar com as manetes e bicicletas DOMYOS DIS compatíveis vendido em separado Produkt przeznaczony do użycia z uchwytami i rowerami DOMYOS DIS spr zedawanymi osobno A DIS szel kompatibilis külön megvásárolható játékvezérlőkkel és kerékpáro kkal használható ...

Page 4: ...IÓN DEL CARTUCHO EINSETZEN DES SPIELMODULS INSTALLAZIONE DELLA CARTUCCIA DE CASSETTE INVOEREN INSTALAÇÃO DO CARTUCHO ZAKŁADANIE CARTRIDGE A A KAZETTA BETÉTELE УСТАНОВКА КАРТРИДЖА INSTALAREA CARTUŞULUI INŠTALOVANIE CARTRIDGE INSTALACE KAZETY 游戏卡带安装法 游戏卡带安装法 1 1 2 2 ...

Page 5: ...le instala vă rugăm să citiţi informaţiile referitoare la Bike Controller Držadlá sa pre dávajú oddelene pre ich nainštalovanie sa laskavo obratte na navod bicyklov Bike Controller Rukojeti se prodávají odděleně Pro instalaci konzultujte návod Bike Controller 操纵器另售 安装方法清参照操纵器的使用手册 Commands in the menus Commands during a race A Move the cursor left Turn left B Move the cursor up Launch a bonus C Mo...

Page 6: ...urante una corsa A Spostare il cursore verso sinistra Girare a sinistra B Spostare il cursore verso l alto Buttare un bonus C Spostare il cursore verso il basso Buttare un bonus D Conferma Utilizzare un bonus E Annulla Pausa F Spostare il cursore verso destra Girare a destra Comenzile din meniuri Comenzile din timpul unei curse A Deplasaţi cursorul înspre stânga Întoarceţi vă spre stânga B Deplasa...

Page 7: ...mistrzostw Bajnokság mód Режим Чемпионата Modul Campionat Режим Чемпионата Modul Campionat Režim ma Režim ma jstrovstva Režim mistrovství jstrovstva Režim mistrovství 冠军模式 冠军模式 9 championnats 29 courses 6 à 15 Km pour un championnat 9 championships 29 races 6 to 15km for a championship 9 campeonatos 29 carreras 6 a 15 km para un campeonato 9 Meisterschaften 29 Rennen 6 bis 15 km für eine Meistersc...

Page 8: ...Tréningový režim Režim trénink Tréningový režim Režim trénink 锻炼模式 锻炼模式 Ce mode permet de sélectionner une course parmi celles débloquées In this mode you can select a race from those that have become available Este modo permite seleccionar una carrera entre las que están desbloqueadas In diesem Modus kann eines der freigegebenen Rennen gewählt werden Questa modalità permette di selezionare una co...

Page 9: ...a Možnosti Domů a Možnosti 主菜 主菜 单 和选项 单 和选项 A Régler le profil de l utilisateur Modify user profile Ajustar el perfil de usuario Das Benutzerprofil einstellen B Records Records Records Rekorde C Régler l heure Set the time Ajustar la hora Die Uhrzeit einstellen D Choix de la langue Choose language Selección del idioma Wahl der Sprache E Niveau sportif Sporting level Nivel deportivo Sportliches Niveau...

Page 10: ...tása Настроить профиль пользователя Setaţi profilul utilizatorului Určte profil používateľa B Rekordok Рекорды Recorduri Rekordy C Óra beállítása Настроить время Setaţi ora Nastavte čas D A nyelv kiválasztása Выбор языка Alegerea limbii Výber jazyka E Sportolói szint Уровень спортсмена Nivelul sportiv Športová úroveň F Edzés Тренировка Antrenament Tréning G Audio beállítások Аудио настройки Setări a...

Page 11: ...s Visszaszerzett bónusz Бонус взят B Positie Posição Pozycja Helyzet Позиция C Tijd en aantal ronden Tempo e número de voltas Czas i liczba okrążeń Idő és körök száma Время и количество кругов D Informatie prestaties HF verbruikte Kcal RPM Informações desportivas FC kcal queimadas RPM Informacje sportowe FC ilość spa lonych kalorii w Kcal obr min Információk a sportolóról pulzus elégetett Kcal men...

Page 12: ...e o perioadă limitată Mení sled rozkazov počas vymedzenej doby Po omezenou dobu převrací řízení 在一定时间内指令会相反 Bloque les commandes de direction durant un temps limité Blocks the steering commands for a limited period Bloquea las órdenes de dirección durante un tiempo limitado Blockiert die Richtungsbefehle während einer begrenzten Zeit Blocca i comandi di direzione per un tempo limitato Blokkeert be...

Page 13: ...жим Контроля за результатами Режим Контроля за результатами Modul de Modul de Urmărire a performanţelor Režim Sledovania Urmărire a performanţelor Režim Sledovania výsledkov Režim sledování výkonů výsledkov Režim sledování výkonů 确认运动结 确认运动结 果 Suivi des performances journalières mensuelles Calo ries dépensées Vitesse Distance Temps Moyenne Daily Monthly performance monitor Kcal speed distance Segu...

Page 14: ...tsti muleringen snelle flitsende beelden of herhaling van eenvoudi ge geometrische figuren flitslichten of explosies Deze personen lopen kans op een epileptische aanval wanneer ze bepaalde videospelletjes spe len die dergelijke stimuleringen bevatten ook al hebben ze hier nooit eerder last van gehad Indien u of een lid van uw gezin symptomen heb ben ondervonden die wijzen op epilepsie bewust zijnsver...

Page 15: ...egeleverde adapter 9 De adapter niet gebruiken indien de kabels beschadigd zijn 10 Zorg dat er voldoende ruimte rondom het apparaat aanwezig is voor een goede ventilatie 11 Zorg dat de ventilatiegaten niet zijn geblokkeerd door zaken zoals kranten tafelkleedjes gordijnen enz 12 Geen open vuur zoals aangestoken kaarsen bovenop het apparaat plaatsen 13 Dit apparaat mag niet worden gebruikt in een tr...

Page 16: ...n de console voer deze handeling uit terwijl de console en televisie zijn uitgeschakeld Druk op de knop RESET De cassette past niet in de console Controleer of de cassette op de juiste wijze werd ingebracht zie de cassettehandleiding De handvaten werken niet Controleer of de kabel van de handvaten goed is aangesloten op console van de cross trainer Controleer of de kabel van de teller van het appa...

Reviews: