background image

I6775XX R

ev

. 03- 12/03/10

Quadro comando programmabile

Istruzioni d’uso ed avvertenze

Programmable control board

Operating instructions and warnings

Armoire de commande programmable

Notice d’emploi et avertissements

Cuadro de maniobra programable

Instrucciones de uso y advertencias

Quadro de comando programável

Instruções para utilização e advertências

211E
211ER

Summary of Contents for 211E

Page 1: ...ze Programmable control board Operating instructions and warnings Armoire de commande programmable Notice d emploi et avertissements Cuadro de maniobra programable Instrucciones de uso y advertencias Quadro de comando programável Instruções para utilização e advertências 211E 211ER ...

Page 2: ...gia riportata USE OF THIS BOOKLET In order to facilitate communication and the traceability of parti cularly important parts of the text DEA System adopts the symbols provided UTILISATION DE CE LIVRET Pour faciliter la communication et le repérage de renseignements spéciaux et importants à l intérieur du texte DEA System a adopté la symbologie indiquée UTILIZACIÓN DEL MANUAL Para facilitar la comu...

Page 3: ...la chiusura devono avvenire in ottemperanza alle Direttive Europee 2006 42 CE Direttiva macchine 2004 108 CE compatibilità elettromagnetica 2006 95 CE apparecchi elettrici a bassa tensione Per tutti i Paesi extra Unione Europea oltre alle nor me nazionali vigenti per un sufficiente livello di sicurezza si consiglia il rispetto anche delle prescrizioni contenute nelle Direttive sopraccitate A1 ATTE...

Page 4: ...ificare che tali forze d impatto misurate secondo quanto indicato dalla norma EN 12445 siano effettivamente inferiori ai limiti previsti dalla norma EN12453 ATTENZIONE Eventuali dispositivi di protezione esterni utilizzati per il rispetto dei limiti delle forze d impatto devono essere conformi alla norma EN12978 A9 ATTENZIONE L utilizzo di parti di ricambio non indicate da DEA System e o il riasse...

Page 5: ...10 Massa antenna solo per versione 211ER 8 ISTRUZIONI D USO 8 1 Descrizione dei programmi di funzionamento La centrale di comando prevede 3 diversi programmi di funzionamento e una modalità di program mazione per la memorizzazione del tempo di lavoro selezionabili mediante il dip switch S1 come come indicato in tabella 2 ATTENZIONE dopo avere selezionato il programma di funzionamento desiderato to...

Page 6: ...tch 12 bit La capacità di memoria è di max 40 radiocomandi memorizzabili In fase di memorizzazione è possibile decidere quale tasto del radiocomando attiverà l ingresso apre e quale attiverà l ingresso chiude Di seguito vengono descritte le procedure per la memorizzazione e la cancellazione dei radiocomandi Memorizzazione radiocomandi 1 Togliere e ridare alimentazione oppure assicurarsi che la cen...

Page 7: ...orre e conservare il fascicolo tecnico che dovrà contenere i seguenti documenti vedi allegato V della Direttiva Macchine Disegno complessivo della porta cancello automatico Schema dei collegamenti elettrici e dei circuiti di comando Analisi dei rischi comprendente l elenco dei requisiti essenziali previsti nell allegato I della Direttiva Macchine l elenco dei rischi presentati dalla porta cancello...

Page 8: ...tomation system must comply with the European Directives 2006 42 CE Machinery Directive 2004 108 CE electromagnetic compatibility 2006 95 CE low voltage electrical equipment In order to ensure a suitable level of safety besides complying with local regulations it is advisable to comply also with the above mentioned Directives in all extra European countries A1 WARNING Using the product under unusu...

Page 9: ...ollowing the EN 12445 standard Such impact forces must be lower than what foreseen from the EN 12453 WARNING Other eventual protection devices to respect the impact forces must be in conformity with EN 12978 standard A9 WARNING Using spare parts not indicated by DEA System and or incorrect re assembly may en danger people animals and property and may also cause malfunctioning of the products alway...

Page 10: ...n inputs 9 Antenna signal only for art 211ER 10 Antenna ground only for art 211ER 8 OPERATING INSTRUCTIONS 8 1 Description of operating programs This control panel contains 3 different operating programs and a programming mode to memorize the operating time these programs can be selected by dip switch no 1 as indicated in table 2 WARNING once the operating time is selected cut off and re apply pow...

Page 11: ...r memory capacity can contain up to 40 different transmitters It is possible to choose according to one s needs which key of the memorized transmitters will activate the open input and which one will activate the close input Procedures for the memorizing and deleting of the remotes are explained as follows Memorization of transmitters 1 Cut off and then apply power to the control panel or ensure i...

Page 12: ... must therefore prepare and preserve a technical folder containing the following documents see Machinery Directives Enclosure V Assembly drawing of the automated door gate Electrical connection and control circuit diagram Risk analysis including a list of the essential safety requirements provided in machine Directive Enclosure I a list of the risks posed by the door gate and a description of the ...

Page 13: ... tous les dispositifs et les matériaux qui constituent l ensemble complet de la fermeture doivent être exécutés conformé ment aux Directives Européennes 2006 42 CE Directive Machines et ses modifications ultérieures 2004 108 CE compatibilité électromagnétique 2006 95 CE appareils électriques à basse tension Dans tout pays extra communautaires non seulement vous devez suivre les normes spécifiquese...

Page 14: ...ut utiliser des dispositifs de protection externes et indépendants respect la platine L évaluation erronée des force d impact peut causer graves dommages à personnes animaux ou choses DEA System rappelle que l installateur doit vérifier que ces forces d impact mesurées selon ce indiqué par la norme EN 12445 soient effectivement inférieurs aux limites prévois par la norme EN 12453 ATTENTION Eventue...

Page 15: ...une 5 ferme 6 Entrée pour bouton de fermeture N O ou contact photocellule N C l entrée peut être utilisé en manière différente selon le programme de fonctionnement sélectionné Voir par 8 1 ATTENTION la platine de commande ne dispose pas d une sortie pour l alimenta tion des auxiliaires L éventuelle photocellule doit être alimentée séparément 7 Entrée pour bouton ouverture 8 COM Entrées commun 9 Si...

Page 16: ... Donner une autre impulsion OUVRE la porte repart de nouveau en fermeture 6 Quand la porte est arrivée au point de complète fermeture donner une autre impulsion OUVRE la porte s arrête et la led s allume fixe 7 Sortir de la programmation en réglant les dip switch selon le programme de fonctionnement désiré voir Table 2 la led clignote et s éteint le temps de travail est mémorisé La manœuvre succes...

Page 17: ...un cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant au point de ramassage local dans votre municipalité à des fins de recyclage 11 ENSEMBLE COMPLET DE LA FERMETURE On vous rappelle que toute personne qui vend et motorise une porte un portail devient le constructeur de la machine porte portail automatique et qu il doit préparer et...

Page 18: ...rse en el cumplimiento de las Directivas Europeas 2006 42 CE Directiva máquinas 2004 108 CE compati bilidad electromagnética 2006 95 CE equipos eléctricos a baja tensión Para todos los países que non forman parte de la Unión Europea además de las normas nacionales vigentes y para un suficiente nivel de seguridad se aconseja respetar también las prescripciones contenidas en la mencionadas Directiva...

Page 19: ...e impacto medida según cuanto indicado de la norma EN 12445 sean efectivamente inferior a los limites previstos de la norma EN12453 ATENCIÓN Eventuales dispositivos de protecciones externos utilizados para el respecto de los limites de las fuerzas de impacto deben ser conformes a la norma EN12978 A9 ATENCIÓN La utilización de partes de recambio no indicadas por DEA System y o el incorrecto sucesiv...

Page 20: ... Masa antena solo versión 211ER 8 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 8 1 Descripción del programa de funcionamiento El cuadro de maniobras proporciona 3 programas de funcionamiento diferentes y un modo de progra mación para el almacenamiento del tiempo de trabajo seleccionados por el dip switch S1 tal y como se muestra en la Tabla 2 ATENCIÓN Después de seleccionar el programa de funcionamiento deseado elimin...

Page 21: ...ja o de tipo dip switch 12 bits La capacidad de memoria es maximo de 40 emisores Durante el almacenamiento puede decidir qué botón del mando a distancia activar para la apertura de la puerta o para activar la entrada cierre A continuación se describen los procedimientos para el almacenamiento y cancelación del emisor Memorización del emisor 1 Quitar y poner la corriente o asegurarse de que el cuad...

Page 22: ...l expediente técnico el cual deberá contener los siguientes documentos véase anexo V de la Directiva Máquinas Dibujo del conjunto puerta valla automática Esquema de las conexiones eléctricas y de los circuitos de mando Análisis de los riesgos que incluya lista de los requisitos esenciales previstos por el anexo I de la Directiva Máqui nas la lista de los riesgos presentados por la puerta valla y l...

Page 23: ...ctricos de baixa tensão Para todos os Países extra União Europe ia além das normas nacionais vigentes para um suficiente nível de segurança aconselha se o respeito também das prescrições contidas nas Directivas acima citadas A1 ATENÇÃO A utilização do produto em condições anormais não previstas pelo construtor pode gerar situações de perigo respeitar as condições previstas nas presentes instruções...

Page 24: ...so causar disfunção do produto utilizar sempre as peças indicadas pela DEA System e seguir as instruções para a sua montagem A10 ATENÇÃO Fazer escoar os materiais de embalagem plástico papelão etc segundo o previsto pelas normativas vigentes Não deixar sacos de nylon e poliestireno ao alcance das crianças A11 3 MODELOS E CONTEÚDO DA EMBALAGEM A central de comando 211E 211ER é fornecida numa caixa ...

Page 25: ...orrente e volte a ligá la passados uns segundos Tabla 2 programas de funcionamiento DIP1 DIP2 PROGRAMAS OFF OFF HOMEM PRESENTE Entrada de abertura pressionada abertura Entrada de fecho pressionada fecho A porta pára quando se liberta a tecla ON OFF PASSO A PASSO com ABERTURA FECHO SEPARADOS Impulso de abertura abre impulso de fecho pára impulso de fecho fecha impulso de abertura pára impulso de ab...

Page 26: ...es memorizados que vai activar a entrada de abertura e qual a tecla que vai activar a entrada de fecho Os procedimentos para a memorização e cancelamento dos emissores da memória do receptor são explicados de seguida Memorização dos emissores 1 Desligar e voltar a ligar a central de comando ou assegurar se de que a central terminou um ciclo de fecho e está pronta para receber instruções 2 Pression...

Page 27: ...ta portão automático e deve preparar e conservar o folheto técnico que deverá conter os seguintes documentos ver anexo V da Directiva Máquinas Desenho global da porta portão automatico Esquema das conexões eléctricas e dos circuitos de comando Análise dos riscos compreendendo a lista dos requisitos essenciais previstos no anexo I da Directiva Máquinas a lista dos riscos apresentados da porta portã...

Page 28: ...ustraciones ilustrações 26 Schema elettrico con 211E 211E electrical diagram Schéma électrique avec 211E Esquema eléctrico con 211E Esquema eléctrico para 211E 1 2 3 4 5 6 7 8 ON L N 230 V F1 S1 M LED APRE OPEN OUVRE ABRE ABRE CHIUDE FERMER CLOSE CERRAR FECHA ...

Page 29: ... Schema elettrico con 211ER 211ER electrical diagram Schéma électrique avec 211ER Esquema eléctrico con 211ER Esquema eléctrico para 211ER 1 2 3 4 5 9 10 6 7 8 ON L N 230 V F1 S1 M S2 LED APRE OPEN OUVRE ABRE ABRE CHIUDE FERMER CLOSE CERRAR FECHAR ANTENNA AERIAL ANTENNE ANTENA ANTENA ...

Page 30: ...ordata con fermacavi PG16 non forniti Pass 230V cables inside a grommet Ø10 connected with a tube fastening PG16 items not included Passagedesfils230Vdansunpasse filØ10raccordée avecunbloquetubePG16 cesoutilsnesontpasinclus Paso de los cables 230V por el interior de una cana leta de Ø10 unida con paratubo PG16 no incluidos Passagem cabos 230V ao interno de um cano Ø10 com fixação do tubo PG16 não ...

Page 31: ... s s a Te n s i o n e D i r e t t i v a 2 0 0 4 1 0 8 C E D i r e t t i v a E M C D i r e t t i v a 9 9 5 C E E D i r e t t i v a R a d i o e s u c c e s s i v i e m e n d a m e n t i e c h e s o n o s t a t e a p p l i c a t e l e n o r m e e o s p e c i f i c h e t e c n i c h e d i s e g u i t o i n d i c a t e a n d t h a t t h e f o l l o w i n g n o r m s a n d o r t e c h n i c a l s p e c ...

Page 32: ...DEA SYSTEM S p A Via Della Tecnica 6 ITALY 36013 PIOVENE ROCCHETTE VI tel 39 0445 550789 fax 39 0445 550265 Internet http www deasystem com e mail deasystem deasystem com ...

Reviews: