background image

2

1.0 aplicaciones

1.1.1   finalidad: arnés de suspensión utilizado para 

detención de caídas (conexiones A del anillo 

en D, Figura 2) y posicionamiento para el trabajo 

(conexiones B del anillo en D, Figura 2).

figura 2 - aplicaciones

A

A

B

3.0  colocación y uso

3.9  ColoCaCión y CalCe del arnés de suspensión: el arnés de suspensión ExoFit NEX™ incluye 

correas de posicionamiento para el trabajo para las piernas. Colóquese el arnés de suspensión de cuerpo 

entero siguiendo los pasos y las imágenes correspondientes de la Figura 3.
paso 1. 

Localice la parte delantera del arnés. La parte delantera tiene dos anillos en D. Levante el arnés y 

sosténgalo por las correas de los hombros. Asegúrese de que las correas no estén retorcidas. 

paso 2. 

Con la parte delantera del arnés orientada hacia delante, pase la pierna derecha por el lado 

derecho del arnés. Luego pase la pierna izquierda por el lado izquierdo del arnés. Tome la correa 

derecha y colóquela sobre su hombro derecho. Asegúrese de que las correas no estén enredadas 

y que caigan libremente. 

paso 3. 

Tome la correa izquierda y colóquela sobre su hombro izquierdo. Si se ha colocado correctamente 

el arnés, los dos anillos en D deberán quedar en la parte delantera del cuerpo.

paso 4. 

Tome la lengüeta de la hebilla que se encuentra en la parte inferior de la correa que colocó sobre su 

hombro izquierdo. Introduzca la lengüeta en el receptor de la hebilla de conexión rápida en el lado 

izquierdo del arnés. Cuando la lengüeta se trabe correctamente, oirá un chasquido.

noTa: trabar   y destrabar   la traba del tejido trenzado evita o permite que la correa se 

deslice entre la barra y la ranura del extremo hembra de la hebilla de conexión rápida. No 

controla el enganche ni el desenganche de los extremos de la hebilla y no afecta la conexión 

de la hebilla en caso de producirse una caída.

paso 5. 

Tome los extremos de las correas que se encuentran a nivel de la cintura a ambos lados del arnés.

 

Tire de ambos extremos hacia delante hasta retirar toda la holgura de la correa de la cintura de 

modo que la correa se ajuste cómodamente a la cintura. Introduzca los extremos de las correas 

en las presillas del pasador de la correa de la cintura a ambos lados del arnés.

paso 6. 

Tome la correa que le cae entre las piernas del lado derecho. Pásela y fíjela introduciendo 

la lengüeta de la hebilla en el receptor sobre el lado derecho. Cuando la lengüeta se trabe 

correctamente, oirá un chasquido. 

paso 7. 

Conecte la correa del lado derecho utilizando el mismo procedimiento del paso 6. Para ajustar 

las correas de la piernas, destrabe   el cierre del tejido trenzado en la hebilla de conexión rápida 

y jale de la correa. El extremo de la correa tiene un seguro de material plástico que impide que 

ésta se separe completamente de la hebilla. Cuando la correa esté correctamente ajustada, 

trabe   el tejido trenzado. Para liberar la hebilla, presione las lengüetas de color plateado de la 

hebilla hacia dentro con una mano mientras que, con la otra, separa la parte de la lengüeta en la 

hebilla.

paso 8. 

Usando el procedimiento descrito entre los pasos 4 y 5 de la página siguiente, regule las correas 

de los hombros para que ajusten bien. Los lados izquierdo y derecho de las correas de los 

hombros se deben regular con la misma longitud y el anillo en D frontal debe estar centrado 

en la parte inferior del pecho. El anillo de la espalda quedará centrado entre los omóplatos. 

Ajústese las correas de las piernas. Debe haber al menos 3 pulg. (8 cm) de tejido trenzado a 

continuación de la hebilla de la correa de las piernas. Si es necesario, vuelva a ajustar bien el 

cinturón para un lograr un calce cómodo y seguro.

Summary of Contents for ExoFit NEX 1113758

Page 1: ...the following sections 1 0 Application and 3 0 Donning and Use ExoFit NEX Full Body Suspension Harness Model Numbers 1113757 1113758 1113759 1113760 1113761 1113762 1113763 1113764 1113765 1113766 111...

Page 2: ...ws the strap to slide between the sliding bar and slot on the female end of the quick connect buckle It does not control engagement or disengagement of the buckle ends and will not affect the buckle c...

Page 3: ...nect buckle ends by inserting the tab into the receptor until a click is heard Strap Adjustment Rotate Webbing Lock to unlocked position Pull strap to adjust Rotate Webbing Lock to locked position NOT...

Page 4: ...er leg strap on your left side Bring the strap up and insert the tab of the buckle into the receptor of the buckle on the left side You will hear a click when the tab engages properly Step 5 Reach bet...

Page 5: ...ion Connect buckle ends by inserting the tab into the receptor until a click is heard Strap Adjustment Rotate Webbing Lock to unlocked position Pull strap to adjust Rotate Webbing Lock to locked posit...

Page 6: ...xoFit NEX Ce suppl ment contient des informations pour les sections suivantes 1 0 Application y 3 0 Installation et utilisation Conserver en permanence les pr sentes suppl mentaires ainsi que le Manue...

Page 7: ...d crochage des extr mit s de la boucle ni sa fermeture en cas de chute tape 5 Attrapez les extr mit s de la sangle de taille sur les c t s droit et gauche du harnais Tirez les deux extr mit s vers l a...

Page 8: ...nguette dans le r cepteur jusqu ce que vous entendiez un d clic Ajustement des sangles faites tourner le verrou de la sangle en position d verrouill e Tirez sur la sangle pour l ajuster Faites pivoter...

Page 9: ...ne bleue situ e sur votre c t gauche Amenez la sangle vers le haut et ins rez la languette de la boucle dans le r cepteur de la boucle sur le c t gauche Vous devez entendre un clic lorsque la languett...

Page 10: ...ant la languette dans le r cepteur jusqu ce que vous entendiez un d clic Ajustement des sangles faites tourner le verrou de la sangle en position d verrouill e Tirez sur la sangle pour l ajuster Faite...

Page 11: ...uye informaci n para las siguientes secciones 1 0 Aplicaci n y 3 0 Colocaci n y uso The Ultimate in Fall Protection Conserve de forma permanente estas Instrucciones complementarias y el Manual de inst...

Page 12: ...senganche de los extremos de la hebilla y no afecta la conexi n de la hebilla en caso de producirse una ca da Paso 5 Tome los extremos de las correas que se encuentran a nivel de la cintura a ambos la...

Page 13: ...g eta en el receptor hasta que se oiga un chasquido Ajuste de la correa gire la traba del tejido trenzado para colocarla en posici n destrabada Tire de la correa para ajustarla Gire la traba del tejid...

Page 14: ...de la pierna del lado izquierdo Lev ntela e inserte la leng eta de la hebilla en el receptor de la hebilla del lado izquierdo Cuando la leng eta se trabe correctamente oir un chasquido Paso 5 Pasando...

Page 15: ...o la leng eta en el receptor hasta que se oiga un chasquido Ajuste de la correa gire la traba del tejido trenzado para colocarla en posici n destrabada Tire de la correa para ajustarla Gire la traba d...

Page 16: ...7484 info ca capitalsafety com EMEA Europe Middle East Africa EMEA Headquarters 5a Merse Road North Moons Moat Redditch Worcestershire B98 9HL UK Phone 44 0 1527 548 000 Fax 44 0 1527 591 000 csgne ca...

Reviews: