
Solstice Comfort – 15.09.2010
ES – 18
GB
DE
FR
ES
IT
NL
GR
13.2
Par de giro para tornillos de sujeción
13.3
Placa de características
En la zona delantera de la silla de ruedas hay colocada
una placa de características.
La placa de características indica, entre otras cosas, los si-
guientes datos:
13.4
Piezas de repuesto
Utilice solamente piezas de repuesto originales de Days
Healthcare.
Nota
Si necesita piezas de repuesto, diríjase a su distribuidor
especializado Days Healthcare (véase sello del estableci-
miento en la parte de atrás del sobre).
13.5
Inmovilización temporal de la silla
de ruedas
Si no quiere utilizar la silla de ruedas durante un largo pe-
riodo de tiempo, prepárela de la siguiente manera:
• limpiar la suciedad y el polvo.
• plegar la Solstice Comfort y almacenarla de manera
que las ruedas no estén en el suelo.
Par de apriete general para tornillos /tuercas
M5
4,5 – 6,0 Nm
M6
8,0 – 12,0 Nm
M8
18,0 – 25,0 Nm
M10
30,0 – 40,0 Nm
M12
50,0 – 60,0 Nm
Modelo:
designación del producto
Fecha:
fecha de fabricación
Max. User Weight:
peso máximo del usuario
Serial No:
número de serie
CE:
Marca CE conforme a la nor-
ma 93/42/CE
13.6
Eliminación de la silla de ruedas
La silla de ruedas está hecha principalmente de piezas de
plástico y metal.
La eliminación de los materiales deberá realizarse según
las disposiciones sobre eliminación y protección del me-
dio ambiente regionales y solamente se podrá realizar
una vez que se haya desarmado la silla.
Deberá entregar la silla de ruedas a un distribuidor espe-
cializado para desarmarla y para separar y eliminar los
materiales.
14
Garantía
Days Healthcare se hace cargo del perfecto estado de las
sillas de ruedas durante 24 meses dentro de sus condicio-
nes generales de venta.
• Durante el periodo de garantía todas las piezas, que
presenten fallos de fabricación o materiales defectuo-
sos, serán reparadas o sustituidas gratuitamente por
el proveedor o vendedor de Days Healthcare.
• La garantía no cubre ninguna pieza que haya estado
sometida a desgaste o manipulación incorrecta.
• La garantía expirará en el caso de que realice modifi-
caciones o ajustes por su cuenta.
• En caso de que aparezcan fallos o daños en la silla de
ruedas, informe a los proveedores o vendedores de
Days Healthcare de inmediato.
Limitación de la responsabilidad
La garantía no incluye gastos secundarios resultantes de
la subsanación de fallos, como son los gastos de transpor-
te y de viaje, caída de ingresos, desembolsos, etc.
El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por da-
ños o lesiones resultantes de un uso indebido o de la in-
observancia de las instrucciones de este manual.
Summary of Contents for Solstice Comfort
Page 2: ......
Page 22: ...Solstice Comfort 15 09 2010 GB 20 GB DE FR ES IT NL GR...
Page 42: ...Solstice Comfort 15 09 2010 DE 20 GB DE FR ES IT NL GR...
Page 62: ...Solstice Comfort 15 09 2010 FR 20 GB DE FR ES IT NL GR...
Page 82: ...Solstice Comfort 15 09 2010 ES 20 GB DE FR ES IT NL GR...
Page 102: ...Solstice Comfort 15 09 2010 IT 20 GB DE FR ES IT NL GR...
Page 122: ...Solstice Comfort 15 09 2010 NL 20 GB DE FR ES IT NL GR...
Page 129: ...Solstice Comfort 15 09 2010 GR 7 GB DE FR ES IT NL GR 6 3 A A A 6 4 6 5 6 5 1 A...
Page 137: ...GB DE FR ES IT NL GR Solstice Comfort 15 09 2010 GR 15 Bowden...
Page 141: ...GB DE FR ES IT NL GR Solstice Comfort 15 09 2010 GR 19 15...
Page 142: ...Solstice Comfort 15 09 2010 GR 20 GB DE FR ES IT NL GR...
Page 143: ......