DAY 71878 Instruction Manual Download Page 1

1

LED LANTERNE M/TIMER

1.  Batterier
2.  Batteridæksel
3.  Beskyttelsesstrimmel
Rattan PE flet
Anvender 3xAAA batterier - ikke inkl.
IP44 udendørs brug
Lanterne med kunstig flamme
Hvis knappen er på ”on”, er lyset tændt, indtil knap-
pen sættes på ”off”.
Flyttes knappen til timer, tændes lyset og slukker 
automatisk efter 6 timer. Efter 18 timer tændes 
lyset atter og slukkes igen efter 6 timer.
Fremstillet i P.R.C.
Fabrikant: Schou Company A/S - Nordager 31 - 
6000 Kolding - Danmark

LED-LANTERNE MED TIDSUR

1.  Batterier
2.  Batterideksel
3.  Låsetapp
PE rotting-flette
Bruker 3 × AAA batterier (ikke inkl.).
IP44 for utendørs bruk
Lanterne med kunstig flamme

Hvis knappen flyttes til «ON» slås lampen på, og vil 
lyse frem til knappen flyttes til «OFF».
Hvis knappen flyttes til timer, tennes lyset og 
slukner automatisk etter 6 timer. Etter 18 timer 
tennes lyset på nytt og slukner igjen etter 6 timer.
Produsert i Kina
Produsent: Schou Company A/S - Nordager 31 - 
DK-6000 Kolding

LED-LYKTA MED TIMER

1.  Batterier
2.  Batteriskydd
3.  Frigivningsspärr
Konstrotting PE
Kräver 3 × AAA batterier (medföljer inte)
IP44 utomhusanvändning
Lykta med artificiell låga
Om knappen sätts i ”on”-positionen tänds lampan 
och lyser tills knappen förs till ”off”-positionen.
Om knappen flyttas till ”timer” tänds ljuset och 
släcks automatiskt efter 6 timmar. Efter 18 timmar 
tänds ljuset igen och släcks igen efter 6 timmar.
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)
Tillverkare: Schou Company A/S - Nordager 31 - 
DK-6000 Kolding

LED-LYHTY AJASTIMELLA

1.  Paristot
2.  Paristolokeron kansi
3.  Irrotuslevy
Polyrottinkipunosta
Vaatii 3 × AAA-paristo (ei mukana).
IP44 ulkokäyttöön
Lyhty tekoliekillä
Kun painike siirretään ON-asentoon, valo palaa, 
kunnes painike siirretään OFF-asentoon.
Siirtämällä painike ajastin-asentoon valo syttyy ja 
sammuu sitten automaattisesti 6 tunnin kuluttua. 
18 tunnin kuluttua valo syttyy uudelleen ja sam-
muu sitten jälleen 6 tunnin kuluttua.
Valmistettu Kiinassa
Valmistaja: Schou Company A/S - Nordager 31 - 
DK-6000 Kolding

LED LANTERN WITH TIMER

1.  Batteries
2.  Battery cover
3.  Release tab
PE rattan braid
Uses 3 x AAA batteries (not included).
IP44 outdoor use
Lantern with artificial flame
If the button is moved to the “on” position, the light 
is on until the button is moved to “off”.
If the button is moved to timer, the light comes on 
and then automatically goes off after 6 hours. After 
18 hours the light comes on again and then goes 
off again after 6 hours.
Manufactured in China
Manufacturer: Schou Company A/S - Nordager 31 
- DK-6000 Kolding 

LED-LATERNE MIT 
ZEITSCHALTFUNKTION

1.  Batterien
2.  Batteriedeckel
3.  Auslöselasche
PE-Rattan-Geflecht
Benötigt drei AAA-Batterien (nicht mitgeliefert).
IP44 zur Verwendung im Freien
Laterne mit künstlicher Flamme
In Schalterstellung „ON“ leuchtet das Licht, bis der 
Schalter wieder auf „OFF“ gestellt wird.
Wenn der Schalter auf Timer geschoben wird, wird 
das Licht eingeschaltet und schaltet sich nach 6 
Stunden automatisch ab. Nach 18 Stunden wird 
das Licht wieder eingeschaltet und nach 6 Stunden 
wieder ausgeschaltet.
Hergestellt in der Volksrepublik China
Hersteller: Schou Company A/S - Nordager 31 - 
DK-6000 Kolding

Brugsanvisning

Bruksanvisning
Bruksanvisning

Käyttöohje

Instruction manual

Gebrauchsanweisung

Podręcznik użytkownika

Kasutusjuhend

Manual de instrucciones

Manuale di istruzioni

Gebruiksaanwijzing

Manuel d’instructions

71878

DK

DE

GB

MILJØOPLYSNINGER

Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) 
indeholder materialer, komponenter og 
stoffer, der kan være farlige og skadelige 
for menneskers sundhed og for miljøet, når 

affaldet fra elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) 
ikke bortskaffes korrekt. Produkter, der er mærket 
med nedenstående overkrydsede skraldespand, er 
elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede 
skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og 
elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen 
med usorteret husholdningsaffald, men skal ind-
samles særskilt.

MILJØINFORMASJON

Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) inne-
holder materialer som kan være skadelige 
for mennesker og miljøet hvis avfallet fra 
elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) ikke 

håndteres på korrekt måte. Produkter som er mer-
ket med en overkrysset søppelkasse er elektrisk og 
elektronisk utstyr. Symbolet med den overkryssede 
søppelkassen viser at enheten ikke må kastes sam-
men med husholdningsavfallet, men må håndteres 
separat.

MILJÖINFORMATION

Elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) 
innehåller material, komponenter och 
andra ämnen som kan vara farliga och 
skadliga för människor och miljö om 

sådana produkter inte avfallshanteras korrekt 
(WEEE). Produkter märkta med den överkryssade 
soptunnan är elektrisk och elektronisk utrustning. 
Den överkryssade soptunnan symboliserar att pro-
dukten inte får slängas i hushållssoporna när den 
är uttjänt, utan ska avfallshanteras separat.

ENVIRONMENTAL INFORMATION

Electric and electronic equipment (EEE) 
contains materials that could be danger-
ous and harmful to human health and the 
environment if the electrical and electronic 

waste (WEEE) is not properly disposed of. Products 
marked with the crossed-out waste bin are elec-
trical and electronic equipment. The crossed-out 
waste bin symbolises that the device must not be 
disposed of at the end of its service life together 
with household waste but must be disposed of 
separately.

ENTSORGUNG DES GERÄTES

Elektr(on)ische Geräte enthalten Materi-
alien, die gefährlich und schädlich für die 
menschliche Gesundheit und die Umwelt 
sein können, wenn sie als Altgeräte (WEEE) 

nicht ordnungsgemäß entsorgt werden. Bei mit

TIEDOT VAARALLISUUDESTA YMPÄRISTÖLLE

Sähkö- ja elektroniikkalaitteissa (EEE) on 
materiaaleja, jotka voivat olla vaarallisia ja 
haitallisia terveydelle ja ympäristölle, jos 
sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) ei 

hävitetä asianmukaisesti. Tuotteet, joissa on rastilla 
yli vedetyn jäteastian symboli, ovat sähkö- ja 
elektroniikkalaitteita. Rastilla yli vedetty jäteastian 
symboli kertoo, että käytöstä poistettua laitetta 
ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se 
tulee hävittää erillään.

SE

FI

1

2

3

Timer

NO

Class III product: Designed to be supplied 
from a separated extra low voltage supply 
(SELV). The voltage from a SELV supply is 

low enough that a person can normally come into 
contact with it without the risk of electric shock..

III

Produkt der Klasse III: Entwickelt für die 
Versorgung mit einer getrennten Nieder-
spannungsversorgung (SELV). Die Span-

nung von einer SELVVersorgung ist niedrig genug, 
dass eine Person normalerweise ohne die Gefahr 
eines Stromschlags damit in Kontakt kommen 
kann.

III

Luokan III tuote: Suunniteltu käytettäväk-
si erillisestä pienoisjännitteen lähteestä 
(SELV). SELV-virtalähteen jännite on riit-

tävän alhainen, jotta henkilö voi normaalisti joutua 
kosketuksiin sen kanssa ilman sähköiskun vaaraa.

III

Klass III-produkt: Utformad för att försörjas 
från en separat klenspänningsförsörjning 
(SELV). Spänningen från en SELV-försör-

jning är tillräckligt låg så att en person normalt kan 
komma i kontakt med den utan risk för elstötar.

III

Klasse III-produkt: Beregnet for tilkobling 
til en separat strømforsyning med ekstra 
lav spenning (SELV). Spenningen fra en 

SELVstrømforsyning er så lav at en person normalt 
kan komme i berøring med den uten fare for å få 
elektrisk støt.

III

Klasse III-produkt: Designet til at blive 
forsynet fra en separeret ekstralav sikker-
hedsspændingsforsyning (SELV). Spændin-

gen fra en SELV-forsyning er lav nok til, at en per-
son under normale forhold kan komme i kontakt 
med den uden risiko for at få elektrisk stød.

III

Reviews: