background image

53

ROBLIN

légendes - Legends - Zeichenerklärungen - legenda - leyendas - Legenda’s

Configurations de montage préconisées, Mounting configurations 

recommended, Montagekonfigurationen empfohlen, Configurazioni 

di montaggio raccomandati, Configuraciones de montaje recomen-

dados, Bevestigingsconfiguraties aanbevolen.

Mettre l’appareil hors tension, Turn the power off, Schalten Sie das 

Gerät aus, Spegnere l’alimentazione, Desconecte la alimentación, 

Schakel de stroom uit

Clapet anti-retour, check valve, Rückschlagventil, valvola di ritegno,  

válvula de retención, terugslagklep 

Télécommande, Remote control, Fernbedienung, il controllo remo-

to, mando a distancia, afstandsbediening

Sachet de visserie, bag of screws, Beutel mit Schrauben, sacchetto 

di viti, la bolsa de tornillos, zakje schroeven,

Utilisez un tournevis cruciforme, Using a Phillips screwdriver, Mit 

einem Kreuzschraubenzieher, Utilizzando un cacciavite Phillips, 

Con un destornillador Phillips, Met behulp van een Phillips schroe-

vendraaier

Tracez les centres, Draw centers, Draw-Zentren, Centri Draw, 

Centros de dibujar, Draw centers.

Alignez les appareils plan de cuisson/hotte de cuisine, Align 

the hob devices / range hood, Richten Sie die Kochgeräte / 

Dunstabzugshaube, Allineare il cofano dispositivi piano cottura / 

intervallo,  Alinear el capó dispositivos encimera / campana, Lijn 

de kookplaat apparaten / afzuigkap,      
Utilisez un outil de découpe, Use a cutting tool, Verwenden Sie ein 

Schneidwerkzeug, Utilizzare uno strumento di taglio, Utilice una 

herramienta de corte, Gebruik een snijgereedschap,

Utilisez une outil de perçage/vissage, Use a drilling / screwing 

tool, Verwenden Sie ein Bohr- / Schraubwerkzeug, Utilizzare un / 

strumento di avvitamento di perforazione, Utilice una herramienta 

de perforación / atornillado, Gebruik een boor- / schroefmachine 

gereedschap

Utilisez une régle, Use a rule, Verwenden Sie eine Regel, Utilizzare 

una regola, Utilice una regla, Gebruik een regel

Filtre anti-graisse, grease filter, Fettfilter , filtro grassi, filtro de 

grasa, vetfilter

Utilisez un crayon, Use a pencil, Verwenden Sie einen Bleistift, 

Utilizzare una matita, Use un lápiz, Gebruik een potlood, 

Filtre anti-odeur, Anti-odor filter, Anti-Geruchsfilter , Filtro an-

ti-odore, filtro anti-olor, Anti-geur filter,

Déconnectez, disconnect, trennen, disconnect, desconectar, 

losmaken

Opération a suivre chronologiquement, operation follow chro-

nologically, Operation folgen chronologisch, operazione seguire 

cronologicamente, la operación sigue cronológicamente, operatie 

volgt chronologisch

Opération qui nécessite 2 personnes, Operation that requires 2 

people, Ein Betrieb, 2 Personen erfordert, Operazione che richiede 

2 persone, Operación que requiere 2 personas, Operatie die 2 

personen vereist.

Ne pas intervenir seul, Do not work alone, Nicht allein arbeiten, 

Non lavorare da soli, No trabaje solo, Niet alleen werken

Utilisez une clé, Use a wrench, Verwenden Sie einen 

Schraubenschlüssel, Utilizzare una chiave, Utilice una llave, 

Gebruik een sleutel

Utilisez un mètre, use a tape measure, Verwenden Sie ein 

Maßband, usare un metro a nastro, utilice una cinta métrica, 

Gebruik een meetlint

Utilisez un tournevis a tête plate, Use a screwdriver Flathead, Mit 

einem Schraubendreher Flathead, Utilizzare un cacciavite a taglio, 

Utilice un destornillador de cabeza plana, Gebruik een schroeven-

draaier Flathead

utilisez un tourne vis 6 pans, Use a screwdriver 6 sides, Mit einem 

Schraubendreher 6 Seiten, Usare un cacciavite 6 lati, Utilice un 

destornillador de 6 lados, Gebruik een schroevendraaier 6 kanten

Équipez vous de gants de protection, Equip your protective gloves, 

Rüsten Sie Ihre Schutzhandschuhe, Dotare i guanti protettivi, Equi-

par sus guantes protectores, Rust uw beschermende handschoe-

nen

Appuyez, press, Presse, stampa, prensa, pers

Utilisez du ruban adhésif, Use duct tape, Verwenden Sie Klebe-

band, Utilizzare nastro adesivo, Use cinta adhesiva, Gebruik duct 

tape.

Utilisez un niveau, Use a level, Verwenden Sie eine Ebene, Usare 

un livello, Utilice un nivel, Gebruik een waterpas

Hauteur de pose en fonction de l’energie utilisé par l’appareil de 

cuisson, Height of installation according to the energy used by 

the cooking appliance, Höhe der Installation entsprechend der 

vom Gargerät verwendeten Energie, Altezza dell’installazione in 

funzione dell’energia utilizzata dall’apparecchio di cottura, Altura 

de la instalación según la energía utilizada por el aparato de 

cocción, Hoogte van de installatie volgens de energie die door het 

kooktoestel wordt gebruikt

Connectez, Connect, verbinden, collegarsi, conectar, aansluiten

Interdit, forbidden, verboten, proibito, prohibido, verboden. 

Possibilité de consolider le montage (avec tiges filetées ø 8mm), 

Ability to consolidate the assembly (with threaded rods ø 8 mm), 

Die Fähigkeit, die Montage zu konsolidieren (mit Gewindestangen 

Ø 8 mm), Capacità di consolidare il gruppo (con barre filettate ø 8 

mm), Capacidad de consolidar el conjunto (con varillas roscadas 

Ø 8 mm) De mogelijkheid om de vergadering te consolideren (met 

draadeinden ø 8 mm)

FA

F0

ROBLIN

click

 

65

cm

     mini  

click

Summary of Contents for ROBLIN 520 WH

Page 1: ...PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 HOTTE SYMPHONIE 520 WH ROBLIN MANUEL D UTILISATION Besoin d aide Rendez vous sur votre communauté https sav darty com ...

Page 2: ...N o t i c e S Y M P H O N I E G R O U P E A S P I R A N T C O N C E P T I O N F A B R I C A T I O N F R A N Ç A I S E ...

Page 3: ...o Esquema eléctrico Elektrisch schema Dessin technique Technical drawing Technische Zeichnung Disegno tecnico Dibujo técnico Technische tekening Montage Assembly Montage Montaggio Montaje Montage Entretien Maintenance Instandhaltung Manutenzione Mantenimiento Onderhoud Commande Controls Bedienung Comando Mandos Bediening Commande déportée Remote controls Hilfe bei der Diagnose Comando deportato Ma...

Page 4: ...irculación Versie recirculatie Version évacuation extérieure ver ticale Ver tical exterior extraction ver sion Ver tikale Außenabluf tausführung Versione evacuazione ester na e ver ticale Versión evacuación exterior ver tical Versie ver ticale evacuatie naar buiten Version évacuation extérieure horizontale Horizontal exterior extraction ver sion Horizontale Außenabluf tausführung Versione evacuazi...

Page 5: ... d un cordon d alimentation de type HO5VVF 3 x 0 75 mm comportant une fiche normalisée 10 16A avec système de mise à la terre Mode de protection classe 1 Tension d alimentation 220 240V mono 50 60Hz Vérifiez que la tension du secteur soit identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique à l intérieur de la hotte Si la hotte est raccordée directement sur le réseau sans sa fiche un interru...

Page 6: ...sson des aliments les petites vitesses sont conseillées pour les cuissons à feu doux et pour les sauces mijotages etc les vitesses intermédiaires sont conseillées pour les cuissons soutenues grillades et fritures les grandes vitesses sont conseillées pour les cuissons à forte émanation de graisses et vapeurs la vitesse intensive est conseillée en cas de vapeurs et d émanations de graisses ponctuel...

Page 7: ...essitent un remplacement tous les 3 mois au minimum ou plus si la hotte est utili sée plus de 3 heures par jour ou selon les indications de commande voir la page de commande Le remplacement des filtres anti odeurs à charbon actif s accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti graisses Le remplacement des LED défectueuses doit être exclusivement fait par un professionnel spécialiste ag...

Page 8: ...étique collée sur le corps de la hotte à l intérieur derrière les filtres Les informations indi quées sur cette étiquette sont nécessaires au pôle assistance S A V pour une prise en charge d assistance technique P ô l e a s s i s t a n c e S A V 0 4 8 8 7 8 5 9 9 3 Reporter et conserver ci dessous les références repérées Coller le duplicata de l étiquette signalétique ici CODE PRODUIT CODE FUN N D...

Page 9: ...N L 15 8 4 23 E N 24 5 7 7 L 25 5 Fiche de sécurité class 1 250V 10A 2 poles terre Spira di sicurezza classe 1 250V 10A 2 poli terra Sicheheit Stecker Schutzklasse 1 250V 10A Zweipolig mit Schutzkontakt Erde SEV 1011 SN416534 2 CH Typ 12 ...

Page 10: ...cia Energieffektivitetsindex Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks Показатель энергетической эффективности Energiatõhususe indeks indekss Enerģijas efektivitātes Qbep Portata d aria misurata migliore nel punto di efficienza Measured Air flow rate at best efficiency point Débit d air mesuré à son meilleur point d efficacité Luftdurchsatz am Punkt gemessen der b...

Page 11: ...co Elektrisch schema A azur azur azur blau BK black noir schwarz B blue bleu blau Br brown brun braun G Y green yellow vert jaune grün gelb Gr grey gris grau LB light blue bleu clair hell blau P pink rose rosa V purple mauve malver farbig R red rouge rot W white blanc weiss W P white pink blanc rose weiss rosa Y yellow jaune gelb ...

Page 12: ......

Page 13: ...32 0 7 86 259 306 29 80 140 80 120 320 298 258 Ø150 110 481 300 520 486 ROBLIN dessin technique technical drawing Technische Zeichnung Disegno tecnico plano técnico Technische tekening 530 650 ...

Page 14: ...33 298 258 Ø150 110 731 300 770 736 0 7 80 140 80 86 259 306 29 120 320 ROBLIN dessin technique technical drawing Technische Zeichnung Disegno tecnico plano técnico Technische tekening 530 650 ...

Page 15: ...34 Ø196 481 44 86 0 7 300 128 520 138 320 80 140 80 306 486 530 650 ROBLIN dessin technique technical drawing Technische Zeichnung Disegno tecnico plano técnico Technische tekening ...

Page 16: ...35 731 Ø196 0 7 86 44 300 320 770 80 140 80 138 306 736 128 530 650 ROBLIN dessin technique technical drawing Technische Zeichnung Disegno tecnico plano técnico Technische tekening ...

Page 17: ...36 130 32 51 650 mm mini L 900 mm L 800 mm ROBLIN montage fitting Montage montaggio montaje Montage 530 650 486mm 736 mm L 306 mm ...

Page 18: ...37 ROBLIN montage fitting Montage montaggio montaje Montage ...

Page 19: ...38 ROBLIN montage fitting Montage montaggio montaje Montage ø150 mm ø150 mm ...

Page 20: ...39 ROBLIN montage fitting Montage montaggio montaje Montage ...

Page 21: ...40 ROBLIN entretien maintenance Instandhaltung manutenzione mantenimiento Onderhoud 133 0312 490 ...

Page 22: ...41 ROBLIN entretien maintenance Instandhaltung manutenzione mantenimiento Onderhoud 112 0375 445 ...

Page 23: ...mantenimiento Onderhoud Type de lampe SPOT led Puissance de fonctionnement en Watt 1 1 Puissance maximale en Watt 1 1 Tension de fonctionnement en Volts 12 Type de connexion connecteur AMP Dimensions hors tout en mm diam ext 65 diam encastrement 50x epaisseur 20 ...

Page 24: ......

Page 25: ...ppui long 2 se condes Verlängerter Druck 2 Sekunden pulsación larga 2 segundos Démarre la quatrième vitesse avec une tempori sation de 10 minutes après lesquels le moteur retourne à la vitesse précédemment program mée désactive la fonction Geschwindigkeit mit einer Verzögerung von 10 Minuten nach denen der Motor schaltet auf die zuvor eingestellte Geschwindigkeit Funktion wird desaktiviert Inicia ...

Page 26: ...nelling key lights fixed Key fisso toets op stabiel Press 2 seconds premere a lungo 2 secondi lang indrukken 2 se conden Starts qutrième speed with a delay of 10 minutes after which the engine returns to the previously set speed desables the function Inizia quarta marcia con un ritardo di 10 mi nuti dopo di che il motore ritorna alla velocità impostata in precedenza disattiva il tasto funzione Beg...

Page 27: ... coordonnées Cette garantie s applique à tous problèmes techniques ou fonctionnels Sont exclues de la garantie commerciale Les pannes concernant les accessoires ou les pièces consommables filtres ampoules Les dommages pannes et défauts imputables à des causes d origine extérieure Les dommages dus à la corrosion à un mauvais branchement ou alimentation Les dommages dus au non respect des instructio...

Page 28: ...olts de la télécommande 7 Modifiez la position de la télécommande 8 Suivre la procédure activation de la télécom mande Si tout est correct et que le problème persiste faîtes intervenir un réparateur spécialisé Bruits vibrations pro blème d aspiration Version recyclage 1 Vérifiez l état de vos filtres anti odeurs 2 Vérifiez le positionnement et la fixation du filtre anti odeurs 3 Vérifiez l état de...

Page 29: ...long or the direction angle of the remote control in relation to the hood is not good 4 The receiver is off 5 Reposition the batteries 6 Change the batteries 2LR03 1 5 volts in the remote control 7 Change the position of the remote control 8 Check the remote control If everything is OK but the problem persists call in a specialized repairer Noise vibration or suction problem Recirculation version ...

Page 30: ...t nicht korrekt 4 Der Empfänger ist nicht aktiviert 5 Legen Sie die Batterien wieder richtig ein 6 Wechseln Sie die Batterien 2 LR03 1 5 Volt Bat terien in der Fernbedienung 7 Verändern Sie die Position der Fernbedienung 8 Fernbedienung folgen Wenn alles in Ordnung ist und das Problem fortbesteht rufen Sie einen spezialisierten Re paraturfachmann Geräusche Vibrationen Problem bei der Absau gung Um...

Page 31: ...ile LR03 1 5 Volt del telecomando 7 Modificare la posizione del telecomando 8 Seguire telecomando Se tutto è corretto e il problema persiste fare intervenire un riparatore specializzato Rumore vibrazioni pro blema di aspirazione Versione riciclo 1 Verificare lo stato dei filtri anti odori 2 Verificare il posizionamento e il fissaggio del filtro anti odori 3 Verificare lo stato dei filtri anti gras...

Page 32: ...1 5 voltios del telemando 7 Modifique la posición del telemando 8 Seguir el telemando Si todo es correcto y persiste el problema haga que intervenga un reparador especializado Ruidos vibraciones pro blema de aspiración Versión reciclaje 1 Verifique el estado de los filtros antiolores 2 Verifique la colocación y la sujeción del filtro an tiolores 3 Verifique el estado de los filtros antigrasa 4 Lim...

Page 33: ...n opnieuw 6 Verander de batterijen 2 batterijen LR03 1 5V van de afstandbediening 7 Verander de richting van de afstandbediening 8 Afstandbediening volgen Raadpleeg een gespecialiseerd monteur wanneer alles in orde is en het probleem aan houdt Lawaai trillingen afzuigproblemen Versie recirculatie 1 Controleer de staat van uw filters anti geur 2 Controleer de positie en de bevestiging van de an ti ...

Page 34: ...re cronologicamente la operación sigue cronológicamente operatie volgt chronologisch Opération qui nécessite 2 personnes Operation that requires 2 people Ein Betrieb 2 Personen erfordert Operazione che richiede 2 persone Operación que requiere 2 personas Operatie die 2 personen vereist Ne pas intervenir seul Do not work alone Nicht allein arbeiten Non lavorare da soli No trabaje solo Niet alleen w...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ...ristide Briand 60230 CHAMBLY France www roblin fr Service consommateur 04 88 78 59 93 991 0490 931 200218 code produit 305 0488 079 305 0488 080 305 0488 091 305 0488 078 305 0526 250 305 0526 367 305 0526 361 305 0526 362 product code ...

Reviews: