Danze D304658 Installation Instructions Manual Download Page 4

8.

6.

Apply pipe tape. 

Attach the water supply hoses to the copper inlet 

tubes of the faucet. (Supply hoses are not included). 

Aplique cinta selladora para tuberías. Coloque las mangueras de 
suministro de agua en los tubos de cobre de admisión del grifo. 
(Las mangueras de suministro no están incluidas).

Appliquez du ruban pour tuyau. Fixez les flexibles d'alimentation en 
eau aux tuyaux d'entrée en cuivre du robinet. (Les flexibles d'alimentation 
ne sont pas compris.)

7.

After installing the faucet, remove the aerator and open the hot and cold water supplies. 
Check for leaks. Turn on the faucet handles for one minute to  flush debris from faucet. 
Close the handles and re-assemble the aerator.

Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el abastecimiento de agua caliente 
y fría. Verifique si hay fugas. Abra las manijas del grifo durante un minuto para que 
salga la suciedad. Cierre las manijas y vuelva a instalar el aireador.

Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet et ouvrir l’alimentation d’eau chaude et 
d’eau froide. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Ouvrir les manettes du robinet et laisser 
couler l’eau durant une minute pour manettes et remettre le brise-jet en place.

Apply the pipe tape to the inlet port. Slip the coupling nuts onto the 
inlet port and tighten with a wrench. 

Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de 
agua girando las válvulas en sentido horario

Appliquez du ruban pour tuyau à l'orifice d'entrée. Glissez 
l'écrou de raccordement sur l'orifice d'entrée et serrez-le à l'aide 
d'une clé.

Summary of Contents for D304658

Page 1: ...pi ces au bas D304658 Pub No IM Lav MWS 10 15 Need Help Please call our toll free Customer service line at 1 888 328 2383 or WWW DANZE COM for additional assistance or service Requiere asistencia Favo...

Page 2: ...alizar la instalaci n cierre el suministro principal de agua girando las v lvulas en sentido horario Fermez l alimentation principale en eau avant l installation en tournant les valves d alimentation...

Page 3: ...ther push down the complete assembly to release from spout tube Instale el conjunto de la manguera de conexi n r pida para instalar los empalmes r pidos siga estas indicaciones A Empuje firmemente hac...

Page 4: ...the aerator Una vez instalado el grifo retire el aireador y abra el abastecimiento de agua caliente y fr a Verifique si hay fugas Abra las manijas del grifo durante un minuto para que salga la sucieda...

Page 5: ...cartouche du corps du robinet 4 Install the new cartridge into the valve body by following steps 1 2 and 3 reversely Instale el nuevo cartucho en el cuerpo de la v lvula siguiendo para ello las etapas...

Page 6: ...ez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement apporter les correctifs suivants Leaks underneath handle Goteo debajo de la manija Fuites sous la m...

Page 7: ...u renvoi Step 2 Install the drain body 2 1 Configuration 1 metal or 50 50 Place a ring of silicone sealant beneath the lip of the drain collar 3 and place it in the opening of the sink Press down firm...

Page 8: ...ng a wrench or pliers unscrew the cartridge from the drain collar and remove from the drain Etapa 3 Retire el cartucho 2 del desag e 3 1 Presione el tap n hasta la posici n levantada Desenrosque el ta...

Reviews: