background image

Maintenance

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 

with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

Faucet Installation Procedures/

Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

2.

Apply the silicone sealant around the bottom of the spout trim ring. Insert the 

spout into the 1 1/2” diameter mounting hole in the deck from above. 

Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo ornamental del grifo. 

Introduzca por arriba el vertedor en el orificio de montaje de 1-1/2’’ de 

diámetro situado en el soporte.

Appliquez l’enduit d’étanchéité à la silicone autour du bas de la garniture

circulaire de bec. Insérer le bec, par le dessus, dans le trou de montage d’un 

diamètre de 1-1/2 po du tablier.

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.

3.

Shut off the main water supply before installation by 

turning the valves clockwise.

antes de realizar la instalación, cierre el suministro 

principal de agua girando las válvulas en sentido horario

Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation 

en tournant les valves d'alimentation dans le sens horaire

1.

4.

Install the valve body through the mounting hole. Align the handle so that it is horizontal

when the valve is completely closed. Rotate the valve body counter-clockwise until the handle

base is in place. Secure the valve to the countertop using the mounting hardware.

Instale el cuerpo de la válvula por el orificio de montaje. Coloque la manija de forma que 

esté horizontal cuando la válvula esté completamente cerrada. Gire el cuerpo de la válvula

en sentido antihorario hasta que la base de la manija se afiance en su sitio. Sujete la válvula

a la encimera con las piezas previstas para ello.

Installer le corps du robinet dans le trou de montage en passant par le dessous. Placer la

manette de façon à ce qu’elle soit en position horizontale lorsque le robinet est complètement

fermé. Tourner le corps du robinet dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à

ce que la base de la manette soit en place. Fixer le robinet au comptoir à l’aide du matériel

de fixation.

Rubber washer

Lock nut

Metal washer

From underneath the sink, install the rubber washer,

metal washer, lock nut.

Instale la arandela de goma, la arandela de metal, 

la contratuerca.

Installer la rondelle en caoutchouc, la rondelle de métal, 

l’écrou de blocage.

Summary of Contents for D304658

Page 1: ...pi ces au bas D304658 Pub No IM Lav MWS 10 15 Need Help Please call our toll free Customer service line at 1 888 328 2383 or WWW DANZE COM for additional assistance or service Requiere asistencia Favo...

Page 2: ...alizar la instalaci n cierre el suministro principal de agua girando las v lvulas en sentido horario Fermez l alimentation principale en eau avant l installation en tournant les valves d alimentation...

Page 3: ...ther push down the complete assembly to release from spout tube Instale el conjunto de la manguera de conexi n r pida para instalar los empalmes r pidos siga estas indicaciones A Empuje firmemente hac...

Page 4: ...the aerator Una vez instalado el grifo retire el aireador y abra el abastecimiento de agua caliente y fr a Verifique si hay fugas Abra las manijas del grifo durante un minuto para que salga la sucieda...

Page 5: ...cartouche du corps du robinet 4 Install the new cartridge into the valve body by following steps 1 2 and 3 reversely Instale el nuevo cartucho en el cuerpo de la v lvula siguiendo para ello las etapas...

Page 6: ...ez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement apporter les correctifs suivants Leaks underneath handle Goteo debajo de la manija Fuites sous la m...

Page 7: ...u renvoi Step 2 Install the drain body 2 1 Configuration 1 metal or 50 50 Place a ring of silicone sealant beneath the lip of the drain collar 3 and place it in the opening of the sink Press down firm...

Page 8: ...ng a wrench or pliers unscrew the cartridge from the drain collar and remove from the drain Etapa 3 Retire el cartucho 2 del desag e 3 1 Presione el tap n hasta la posici n levantada Desenrosque el ta...

Reviews: