background image

Faucet Installation Procedures/

Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

Shut off main water supply before installation.

Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.

Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.

1. 

3. 

4. 

2.

Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring. 

Insert spout into 1 1/2” diameter mounting hole in deck 

from above.

Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo 

ornamental del grifo. Introduzca por arriba el vertedor en 

el orificio de montaje de 1-1/2’’ de diámetro situado en el 

soporte.

Appliquez l’enduit d’étanchéité à la silicone autour du bas 

de la garniture circulaire de bec. Insérer le bec, par le dessus, 

dans le trou de montage d’un diamètre de 1-1/2 po du 

tablier.

From underneath the sink, install the washers and lock nut. Slide 

on adapter over bottom of spout shank, and tighten with lock nut.

Instale las arandelas y la contratuerca por la parte de debajo de 

la pileta. Ponga un adaptador sobre la base del vástago del 

vertedor y apriete la contratuerca.

Installer les rondelles et l’écrou de blocage, par le dessous du 

lavabo. Glisser l’adaptateur au bas de la tige de bec et serrer à 

l’aide de l’écrou de blocage. 

Maintenance

 

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft 

cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.

Install the valve body through up the mounting hole, and 

then secure the handle base to the valve body.

Instale el cuerpo de la válvula por el orificio de montaje, y 

sujete la base de la manija al cuerpo de la válvula.

Installer le corps du robinet dans le trou de montage en 

passant par le dessous, et y fixer ensuite la base de la 

manette.

Disassemble the handle trim.

Desarme el capuchón ornamental de la manija.

Défaire la garniture de manette.

Summary of Contents for D304025

Page 1: ...tersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water conserving faucets of this product Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water Sense de la EPA El caudal está controlado por el aireador Si es necesario efectuar una sustitución solicite un aireador del grifo del lavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener los grifos que conservan agua de es...

Page 2: ... montage d un diamètre de 1 1 2 po du tablier From underneath the sink install the washers and lock nut Slide on adapter over bottom of spout shank and tighten with lock nut Instale las arandelas y la contratuerca por la parte de debajo de la pileta Ponga un adaptador sobre la base del vástago del vertedor y apriete la contratuerca Installer les rondelles et l écrou de blocage par le dessous du la...

Page 3: ... cold inlets Note To install the quick fittings follow these simple steps A Push quick connect housing firmly upwards onto spout tube until a click is heard B Pull down on quick connect housing If you cannot pull off the quick connect is secure To disconnect C Push up housing tight to clip While holding assembly together push down complete assembly to release from spout tube Instale las conexiones...

Page 4: ...e alimentación van con válvulas de alimentación de 3 8 Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula antes de sujetar las mangueras o tubos de alimentación A Enrosque las mangueras a la alimentación de agua B Enrosque los tubos a la alimentación de agua con la tuerca Les tuyaux flexibles rigides s adaptent à des orifices d entrée de 3 8 po Appliquer du ruban d étanchéité pour tuyau s...

Page 5: ...y Introduzca el obturador en el ensamblaje de parador 8 Introduzca la varilla glóbulo 5 en la abertura lateral del tubo del ensamblaje de parador y en el hoyo al fondo del obturador Insérer le assemblage de bouchon 8 dans le drain Insérer le levier à rotule 5 dans l orifice de levier et dans le trou au bas du assemblage de bouchon 7 Insert bottom of lift rod 1 into hole at top of lift rod strap 3 ...

Page 6: ... válvula Enlever le tuyau d alimentation d eau et le boyau d alimentation du corps du robinet 2 Remove handle assembly Retire el conjunto de la manija Enlever la manette 3 Use sleeve wrench special tool available from Danze customer service to remove the cartridge from valve body Utilice la llave para manguito herramienta especial disponible de servicio de cliente de Danze para quitar el cartucho ...

Page 7: ...chequear el empaque de caucho Vuelva a instalar el aireador Dévisser le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc Réassembler le brise jet Need Help Please call our toll free Customer service line at 1 888 328 2383 or WWW DANZE COM for additional assistance or service Requiere asistencia Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1 888 328 2383 o WWW DANZE COM para asistencia adi...

Reviews: