background image

Servicemanual M150 / 180 / 190

Summary of Contents for M150

Page 1: ...Servicemanual M150 180 190...

Page 2: ...lagen M150 180 20 DE T r umsclagen M190 26 FR Renversement de porte M150 180 28 FR Renversement de porte M190 34 DK D rvending M150 180 36 DK D rvending M190 42 NL Draairichting koelkastdeur van M150...

Page 3: ...the set point Manual defrosting If there is a need for manual defrosting push the ECO button for more than 2 sec ond and a manual defrost will start After 30 min the electronic control will return to...

Page 4: ...nds the display automatically reverts to showing the current temperature If you want to cancel the ECO funktion Turning ON OFF the ECO Function 1 Press ECO The green ECO symbol is lit when in ECO mode...

Page 5: ...group is shown tHE 3 Press up down to find ECS 4 Press OK 5 Press up down to find ECO 6 Press OK 7 Press down to select no 8 Press ok After 30 seconds the display automatically reverts to showing the...

Page 6: ...6 GB Parameter Sheet...

Page 7: ...7 GB...

Page 8: ...8 GB...

Page 9: ...9 GB...

Page 10: ...10 GB Wire diagram M150 180...

Page 11: ...11 GB Wire diagram M190...

Page 12: ...sed the unit must be placed in normal upright position at least two hours before connecting to power Extension cords terminal block and left bracket is optional Request a spare parts list 1 M150 M180...

Page 13: ...l Place the lower panel in front of the unit without pulling in the wires 5 Remove the black and red wire from the connector by pressing down the clips 6 Unscrew the bracket in the top NOTE The door i...

Page 14: ...e side of the cabinet 9 Rotate the door 180 degrees Place the door with the front facing down on a soft surface Remove the gasket in the left side and pull out the wires for the door light 7 Remome th...

Page 15: ...0 Extension cords mounted using the terminal block Push the wires through the hole and pull out 65cm 11 Mount the gasket again 12 Lift up the sliding part and move it to the opposite side 13 Unscrew t...

Page 16: ...pport 15 Mount the door on the top of the door pin and at the same time draw the wires gently down so that it are not pinched Press the door completely down over the door pin 16 Put the door closer ba...

Page 17: ...wrench and tighten it with the two screws The door is now fixed again 18 Click the wires to the door light onto the wire retainers and mount them in the connector 19 Mount the lower panel and top pan...

Page 18: ...must be placed in normal upright position at least two hours before connecting to power Extension cords and terminal block are optional Request a spare parts list 1 Disconnect electrical connection T...

Page 19: ...e on the right side This door hinge is reversible NOTE The door is now loose Be careful that the door does not fall down Mount the brackets one on each opposite side Change the canopy logo Remove the...

Page 20: ...s zwei Stunden vor dem Einschalten in normaler auf rechter Position aufzustellen OBS Verl ngerungskabel Anschlussblock und linke Klammer ist optional Fordern Sie eine Ersatzteilliste 1 M150 M180 Spann...

Page 21: ...Bedienungstafel vor dem Ger t ablegen ohne die Kabel auf Zug zu beanspruchen 5 Das schwarze und das rote Kabel aus den Klemmen l sen dazu die betreffen den Federtasten dr cken 6 Den oberen Halter absc...

Page 22: ...n 9 Die T r um 180 Grad drehen Die T r mit der Vorderseite nach unten auf einer weichen Unterlage ablegen Die Dichtung an der linken Seite entfer nen und die Kabel der T rbeleuchtung heraus ziehen 7 B...

Page 23: ...as Schloss heraus ziehen Beide Teile an der gegen ber liegenden wieder anbringen OBS Verl ngerungskabel Anschluss block und linke Klammer ist optional 10 Verl ngerungskabel werden mit des Anschlussblo...

Page 24: ...etzen und gleichzeitig das Kabel vorsich tig nach unten ziehen damit es nicht gequetscht wird Die T r vollst ndig auf den Zapfen hinunter dr cken 16 An der gegen ber liegenden Seite den T rschlie er w...

Page 25: ...en und mit den beiden Schrauben befestigen Die T r ist nun wieder angebracht 18 Die Kabel der T rbeleuchtung in die Kabelhalter einklicken und wieder in der Klemme anbringen 19 Die obere und untere Ab...

Page 26: ...seiner R ckseite auf den Boden zu legen F r das Umschlagen der T r bei normal stehendem Ger t empfehlen wir zwei Personen Wird so verfahren muss das Ger t mindestens zwei Stunden vor dem Einschalten...

Page 27: ...harnier ist umkehrbar ANMERKUNG Die T r ist jetzt gel st VORSICHT die T r nicht fallen lassen Jeweils eine Halterung auf der ge gen berliegenden Seite montieren Logo des Reklametr gers wechseln Den Re...

Page 28: ...appareil doit tre remis debout et il faut attendre au moins deux heures avant de reconnecter l alimentation OBS OBS C bles bornier la charni re et gauche est facultative Demander une liste de pi ces d...

Page 29: ...acez le panneau du bas devant l appa reil sans tirer sur les fils 5 Sortez les fils noir et rouge du connec teur en appuyant vers le bas sur les clips 6 D vissez le support du haut NOTE La porte est m...

Page 30: ...l armoire 9 Tournez la porte de 180 degr s Mettez la porte avec la face vers le bas sur une surface douce Retirez la garniture du c t gauche et sortez les fils de l clairage de porte 7 Retirez le cous...

Page 31: ...z la goupille de verrouillage Retirez le verrou Replacez les deux pi ces sur le c t oppos C bles bornier la charni re et gauche est facultative 10 Les c bles d extension install s l aide du bornier Po...

Page 32: ...porte sur le dessus de la goupille de porte tout en tirant doucement sur les fils vers le bas pour qu ils ne se coincent pas Poussez compl tement la porte sur la goupille de porte 16 Mettez le fermoi...

Page 33: ...ec une cl et serrez la avec les deux vis La porte est maintenant fix e 18 Ins rez les fils de l clairage de porte dans les fixations de fils et dans le connecteur 19 Remettez en place le panneau du ba...

Page 34: ...appareil est en position verticale normale il est recommand d tre deux personnes N B Des rallonges et blocs bornes sont d quipement suppl mentaire Demandez une liste des pi ces d tach es 1 Coupez le c...

Page 35: ...harni re de porte est r versible N B Maintenant la porte est d gag e Prenez garde qu il ne tombe pas terre Montez chaque ferrure leur c t oppos e Changez le logo de la partie sup rieure Enlevez la par...

Page 36: ...n r skabet st r i normal oprejst position anbefales det at v re to personer OBS Forl ngerledninger treminalblok og venstre beslag er ekstra tilbeh r Rekvirer en reservedels liste 1 M150 M180 Afbryd st...

Page 37: ...gnet v rkt j L g fodpanelet ned foran skabet uden at tr kke i ledningerne 5 Den sorte og r de ledning fjernes fra samled sen ved at presse klemmerne ned 6 Beslaget skrues af i toppen af skabet OBS D r...

Page 38: ...tappen over i modsatte side 9 Drej d ren 180 gr og l g den med ind vendig side opad p et bl dt underlag Tr k t tningslisten af i venstre side og tr k ledningerne til d rlyset fri 7 B sning og d rlukke...

Page 39: ...af Tr k l sen ud Monter begge dele igen i modsatte side OBS Forl ngerledninger treminalblok og venstre beslag er ekstra tilbeh r 10 Forl ngerledningerne monteres ved hj lp af terminalblokken Tr k ca...

Page 40: ...gennem d rtappen og ud ignnem d rs jlen 15 Monter d ren p d rtappen Tr k samtidig forsigtig ned i ledningerne s de ikke kommer i klemme Pres d ren helt ned over tappen 16 Monter d rlukkeren igen D rlu...

Page 41: ...med en n gle og skru h ngslet omhyggeligt fast D ren er nu fastgjort igen 18 Monter ledningerne i ledningsholderene og s t ledningenrne fast i samled sen 19 Mont r fodpanelet og toppanelet igen OBS Hv...

Page 42: ...u nsker at vende d ren n r skabet st r i normal oprejst position anbefales det at v re to personer OBS Forl ngerledninger og treminalblok er ekstra tilbeh r Rekvirer en reservedels liste 1 Afbryd str...

Page 43: ...ksom at d rlukkeren drejer rundt D rh ngslet er vendbar OBS D ren er nu l s Pas p den ikke falder ned Mont r beslagene igen i hver deres modsatte side Skift tophat logo Fjern tophatten fra skabet Se 1...

Page 44: ...m wordt aangesloten Verlengsnoeren terminal block en linker het scharnier is optioneel Vraag nu een reserve onderdelen lijst 1 M150 M180 Schakel de stroom naar het toestel uit Draai de twee schroeven...

Page 45: ...gereedschap Zet het onderste paneel voor het toestel zonder de draden naar binnen te trekken 5 Verwijder de zwarte en rode draad uit de connector door de clips in te drukken 6 Schroef de bovenste gele...

Page 46: ...de kast 9 Draai de deur 180 graden Plaats de deur met de voorzijde naar beneden op een zacht oppervlak Verwijder de pakking aan de linker kant en trek de draden voor het deurlicht eruit 7 Verwijder h...

Page 47: ...pen los Trek de borging eruit Bevestig beide onderdelen aan de tegenoverliggende zijde Verlengsnoeren terminal block en linker het scharnier is optioneel 10 Verlengsnoeren gemonteerd met behulp van d...

Page 48: ...eur boven op de deur pen en trek tegelijkertijd de draden voorzichtig naar beneden zodat ze niet bekneld raken Druk de deur helemaal naar bene den over de pen 16 Plaats de deursluiter terug in de deur...

Page 49: ...en bevestig met twee schroeven De deur zit nu weer vast 18 Plaats de draden voor het deurlicht in de draadklemmen en monteer ze in de connector 19 Het onderste en bovenste paneel worden teruggeplaats...

Page 50: ...e uur rechtop staand worden geplaatst voordat deze op de stroom wordt aangesloten Verlengkabels en klemmenblokken zijn optioneel verkrijgbaar Vraag een onder delenlijst aan 1 Schakel de stroom uit Het...

Page 51: ...hterzijde los Dit deurscharnier is omkeerbaar LET OP De deur is nu los Pas op dat de deur niet valt Monteer de beugels aan de tegenoverge stelde zijde Veranderen van het paneellogo Verwijder het panee...

Page 52: ...er colocarse en posici n vertical durante al menos dos horas antes de conectar la alimentaci n el ctrica Cables de extensi n de terminales y el izquierda la bisagra es opcional Solicitar una lista de...

Page 53: ...el panel inferior frente a la uni dad sin tirar de los cables 5 Retire los alambres negro y rojo del conector presionando los ganchos de sujeci n 6 Desenrosque la escuadra de soporte en la parte supe...

Page 54: ...del gabinete 9 Gire la puerta 180 grados Coloque la puerta con el frente hacia abajo sobre una superficie blanda Retire el sello en el lado izquierdo y extraiga los alambres para la luz de la puerta 7...

Page 55: ...xtraiga la cerradura Reinstale ambas partes en el lado opuesto Cables de extensi n de terminales y el izquierda la bisagra es opcional 10 Los cables de extensi n montados usando el bloque de terminale...

Page 56: ...la parte supe rior del pasador de la puerta y al mismo tiempo tire de los alambres suavemente hacia abajo para que no queden aplastados Empuje la puerta completamente hacia abajo sobre el pasador de...

Page 57: ...on los dos tornillos La puerta ya est fija otra vez 18 Enganche los alambres de la luz de la puerta en los retenedores de alambre e inst lelos en el conector 19 Vuelva a instalar el panel inferior y e...

Page 58: ...al menos dos horas antes de conectar la fuente de alimentaci n Las extensiones el ctricas y los bloques de terminales son opcionales Solicite una lista de piezas de repuesto 1 Desconecte la alimentac...

Page 59: ...bisagra de la puerta es reversible NOTA La puerta ya est suelta Tenga cuidado para que la puerta no se caiga Instale los soportes uno en cada lado opuesto Cambio de logotipo del dosel Quite el dosel...

Page 60: ...todo l apparecchio dovr essere rimesso nella sua normale posizione in verticale almeno due ore prima di collegare la corrente OBS prolunghe morsetti e la cerniera di sinistra facoltativo Richiedere un...

Page 61: ...il pannello inferiore davanti all apparecchio senza tirare i fili 5 Togliere il filo rosso e nero dal connettore premendo le mollette verso il basso 6 Svitare il supporto nella parte superiore ATTENZ...

Page 62: ...di 180 gradi Mettere la porta con la parte davanti rivolta verso il basso su una superficie morbida Togliere la guarnizione di tenuta nel lato sinistro ed estrarre i fili della luce della porta 7 Togl...

Page 63: ...rno di bloccaggio Estrarre la serratura Rimontare entrambe le parti sul lato opposto OBS prolunghe morsetti e la cerniera di sinistra facoltativo 10 I cavi di prolunga montate utilizzando la morsettie...

Page 64: ...erno 15 Montare la porta sul perno tirando contemporaneamente con deli catezza il filo in modo che non si schiacci Far scendere completamente la porta sul perno 16 Rimettere il chiudiporta nella porta...

Page 65: ...ndolo in posizione e quindi serrarlo con le due viti A questo punto la porta rimontata 18 Far scattare nei fermi i fili della luce della porta e montarli nel connettore 19 Rimontare il pannello inferi...

Page 66: ...onata nella normale posizione verso l alto almeno due ore prima di collegare l alimentazione elettrica I cavi di prolunga e la morsettiera sono opzionali Richiedere un elenco di parti di ricambio 1 St...

Page 67: ...ta cerniera della porta reversi bile ATTENZIONE A questo punto la porta completamente staccata Fare attenzione che non cada Montare una staffa per ciascun lato Cambiare il logo del tettuccio Rimuovere...

Page 68: ...68 RUS M150 180 180 2 1 M150 M180 2 3 1 M190 74...

Page 69: ...69 RUS 4 5 6...

Page 70: ...70 RUS 8 9 180 7...

Page 71: ...71 RUS 12 13 10 65 11...

Page 72: ...72 RUS 14 15 16...

Page 73: ...73 RUS 17 18 19 2...

Page 74: ...74 RUS 1 a M 190 b...

Page 75: ...75 RUS 7 19 12 c 6 1a 1b 74 2 5 10...

Page 76: ...8195 033 rev 01 Reserving the right to alter specifications without prior notice...

Reviews: