background image

H-Series Valves

HPV/HPVB/HP..B + HSV3/HS3B/HS3DB

Installation Guide

Danfoss Heating

Summary of Contents for HP..B Series

Page 1: ...H Series Valves HPV HPVB HP B HSV3 HS3B HS3DB Installation Guide Danfoss Heating ...

Page 2: ... Dati tecnici HP HS 13 HPV HPVB HP B Specification Caractéristiques Technische Daten 15 17 Especificación Specifikation Specificaties Προδιαγραφή Specyfikacja Specifikacija Dati tecnici Wiring Câblage Verkabelung Cableado 18 19 Ledningsføring Aansluitingen Ηλεκτρική σύνδεση Podłączanie przewodów Laidai Collegamenti Installation Installation Installation Instalación 20 21 Vejledning Installatie Εγκ...

Page 3: ...cificaties Προδιαγραφή Specyfikacja Specifikacija Dati tecnici Wiring Câblage Verkabelung Cableado 28 30 Ledningsføring Aansluitingen Ηλεκτρική σύνδεση Podłączanie przewodów Laidai Collegamenti Installation Installation Installation Instalación 31 32 Vejledning Installatie Εγκατάσταση Instalacji Montavimas Installazione Assembly Montage Befestigung Montaje Montering Montage 33 Συνέλευση Montaż Mon...

Page 4: ...ing 3 1 A Switch action Type 1B Max temperature 45 C Enclosure rating IP40 Pollution situation Degree 2 Ball pressure temp 75 C Open close time 30 10 sec Rated impulse voltage 2 5K Cord attachment Solder 2 crimp joints For operating voltage refer to rating label on product GB Specification ...

Page 5: ...Type de commutateur Type 1B Température ambiante maximale 45 C Indice de protection IP40 Etat du contrôle de pollution Degree 2 Tension assignée de tenue au choc 75 C Temps d ouverture de fermeture 30 10 sec Essai à la bille 2 5K Fixation cordon Souder 2 raccords sertis Tension d alimentation voir la plaque d identification sur le produit ...

Page 6: ...rom 3 1 A Schalterart Typ 1B Maximale Umgebungstemperatur 45 C Schutzart IP 40 Emissionswerte Grad 2 Kugeldruckprüfung 75 C Laufzeit öffnen schließen 30 10 sec Nennimpulsspannung 2 5 K Anschluss der Leitung 2 Quetschverbindungen anlöten D Technische Daten Betriebsspannung siehe Typenschild ...

Page 7: ...ipo de interruptor Type 1B Temperatura ambiante máxima 45 C Protección IP IP40 Estado de control de polución Grado 2 Ensayo de presión con bola 75 C Tiempo de apertura cierre 30 10 sec Tensión del impulso 2 5K Unión del cable Soldar dos juntas rígidas ES Especificación Tensión de operación Ver etiqueta ...

Page 8: ... 1 A Kontakttype Type 1B Maks omgivende temperatur 45 C Tæthedsgrad IP40 Kontrol forurenings Degree 2 Kugle tryk test 75 C Ventilens åbne lukketid 30 10 sec Nominel impuls spænding 2 5K Ledningstilslutning Lod 2 krympemuffer DK Specifikiation For driftsspænding se vurderingsmærke på produkt ...

Page 9: ...ontaktbelasting 3 1 A Kontakt type 1B Maximale omgevingstem peratuur 45 C Behuizing IP40 Emissiewaarde Niveau 2 Kogeltest 75 C Looptijd open dicht 30 10 sec Nominale piekspanning 2 5K Kabel aansluiting lengte 1 15 m met kabelschoentjes NL Specificaties Zie typeplaatje op produkt ...

Page 10: ...η Type 1B Μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος 45 C Δείκτης προστασίας IP40 Κατάστασηελέγχουρύπανσης Degree 2 Δοκιμή πίεσης σφαίρας 75 C Χρόνοςανοίγματος κλεισίματος 30 10 δευτ Ονομαστική τάση παλμού 2 5K Προσαρμογή κορδονιού Κόλλησηδύοκυματοειδών συνδέσμων Όσον αφορά την τάση λειτουργίας βλέπε ετικέτα χαρακτηριστικών πάνω στο προϊόν ...

Page 11: ...Maksymalna temperatura 45 C Stopień ochrony przed obcymi ciałami stałymi i wnikaniem wody IP40 Poziom zaklóceń Degree 2 Próba cisnieniowa czujnika 75 C Czas otwarcia zamknięcia 30 10 s Znamionowe napiecie impulsu 2 5K Nakładka do przewodu 2 lutowane złącza zagniatane Wysokość napięcia właściwego dla pracy urządzenia oznaczona na etykiecie znamionowej produktu ...

Page 12: ...3 1 A Jungiklio tipas Type 1B Didžiausia temperatūra 45 C Nominalios galios lentelė IP40 Kontroliuojama tarša Degree 2 Rutulio įspaudimo metodas 75 C Atidarymo uždarymo laikas 30 10 s Nominali impulsinė įtampa 2 5K Priedo laidas Lydmetalio 2 jungtys Veikimo įtampą rasite nominalios galios lentelėje ant gaminio ...

Page 13: ...mperatura ambiente massima 45 C Grado di protezione IP40 Situazione del controllo d inquinamento Degree 2 Test pressione sfera 75 C Tempo di apertura chiusura della valvola 30 10 sec Tensione nominale d impulso 2 5K Attacco cordone Brasatura di 2 giunzioni con strozzatura I Dati tecnici La tensione di esercizio è indicata sull etichetta del prodotto ...

Page 14: ...H SERIES 14 ...

Page 15: ...on F Caractéristiques D Technische Daten DK Specifikation ES Especificación NL Specificaties GR Προδιαγραφή PL Specyfikacja LT Specifikacija I Dati tecnici P1 T1 P2 Pv P1 P2 10 C Min 45 C Max 10 bar max 16 bar max 10 C Min 95 C Max Not potable water ...

Page 16: ...S 16 Size Kv M3 h ê Pv bar Type 15mm 3 0 1 0 HPVB15 3 3 HPV15 22mm 5 8 HPVB22 8 2 HPV22 28mm 7 9 0 7 HPVB28 15 0 HPV28 1 2 3 0 1 0 HPVB0 5 3 3 HPV0 5 3 4 5 8 HPVB0 75 8 2 HPV0 75 1 8 0 0 7 HPVB1 0 15 0 HPV1 0 ...

Page 17: ...net ES Válvula operada elétricamente No indicado para usar con agua potable DK Elecktrisk betjente ventil Má ikke benyttes i NL Elektrisch bediende klep niet geschikt voor drinkwater GR Ηλεκτροκίνητη βάνα όχι για πόσιμο νερό PL Zawór sterowany elektrycznie nie stosować z wodą pitną LT Elektra valdomas vožtuvas nenaudojamas su geriamu vandeniu I Elettrovalvola Non usare con acqua potabile ...

Page 18: ...Niebieski Mėlynas Blu L N L N M Grey Gris Grau Gris Giå Grijs Γκρίζο Szary Pilkas Grigio Orange Naranja Oranje Πορτοκαλί Pomarańczowy Oranžinis Arancio HPA2N 6VA HPA2 HP BN 6VA SPST 3 1 A 230Vac Blue Bleu Blau Azul Biå Blauw Μπλε Niebieski Mėlynas Blu Brown Marron Braun Marrón Brun Bruin Καφέ Brązowy Rudas Marrone ...

Page 19: ...ikke tilsluttet tilstand Motor in spanningsloze toestand Φαίνεται απενεργοποιημένο Wskazano odłączenie od napięcia Parodytas be energijos Attuatore non alimentato Blue Bleu Blau Azul Biå Blauw Mėlynas Μπλε Niebieski Blu Grey Gris Grau Gris Giå Grijs Γκρίζο Szary Pilkas Grigio Orange Naranja Oranje Πορτοκαλί Pomarańczowy Oranžinis Arancio Brown Marron Braun Marrón Brun Bruin Καφέ Brązowy Rudas Marr...

Page 20: ...H SERIES 20 GB Installation F Installation D Installation ES Instalación DK Vejledning NL Installatie GR Εγκατάσταση PL Instalacji LT Montavimas I Installazione ...

Page 21: ...Danfoss Heating 21 A B HPVB HP B A B HPV GB Installation F Installation D Installation ES Instalación DK Vejledning NL Installatie GR Εγκατάσταση PL Instalacji LT Montavimas I Installazione ...

Page 22: ...H SERIES 22 GB Assembly F Montage D Befestigung ES Montaje DK Montering NL Montage GR Συνέλευση PL Montaż LT Montavimas I Assemblaggio IMPORTANT Tighten evenly ...

Page 23: ...ftsundstilling NL Bediening GR Λειτουργία PL Działanie LT Veikimas I Utilizzo Auto Automatique Automatik Automático Automatisk Automatisch Αυτόματα Automatyczny Automatinis režimas Automatico Manual Manuel Manuell Manuel Manual Handmatig Χειροκίνητα Ręczny Rankinis režimas Manuale ...

Page 24: ...H SERIES 24 ...

Page 25: ... F Caractéristiques D Technische Daten DK Specifikation ES Especificación NL Specificaties GR Προδιαγραφή PL Specyfikacja LT Specifikacija I Dati tecnici P2 P2 10 C Min 45 C Max 10 bar max 16 bar max 10 C Min 95 C Max P1 T1 PT Pv P1 P2 Not potable water ...

Page 26: ...H SERIES 26 Size Kv M3 h ê Pv bar Type 15mm 3 0 1 0 HSV3B15 22mm 6 1 HSV3B22 6 8 HSV3 28mm 7 9 0 7 HSV3B28 1 2 3 0 1 0 HSV3B0 5 3 4 6 1 HSV3B0 75 1 8 0 0 7 HSV3B1 0 ...

Page 27: ...net ES Válvula operada elétricamente No indicado para usar con agua potable DK Elecktrisk betjente ventil Má ikke benyttes i NL Elektrisch bediende klep niet geschikt voor drinkwater GR Ηλεκτροκίνητη βάνα όχι για πόσιμο νερό PL Zawór sterowany elektrycznie nie stosować z wodą pitną LT Elektra valdomas vožtuvas nenaudojamas su geriamu vandeniu I Elettrovalvola Non usare con acqua potabile ...

Page 28: ...ńczowy Oranžinis Arancio Shown de energised Moteur hors tension Darstellung stromlos Esquema sin tensión Vist ved ikke tilsluttet tilstand Motor in spanningsloze toestand Φαίνεται απενεργοποιημένο Wskazano odłączenie od napięcia Parodytas be energijos Attuatore non alimentato Brown White Marron Blanc Braun Weiß Marrón Blanco Brun Hvid Bruin Wit Καφέ Λευκό Brązowy Biały Rudas Baltas Marrone Bianco ...

Page 29: ... A 230Vac Brown Marron Braun Marrón Brun Bruin Καφέ Brązowy Rudas Marrone Blue Bleu Blau Azul Biå Blauw Mėlynas Μπλε Niebieski Blu Grey Gris Grau Gris Giå Grijs Γκρίζο Szary Pilkas Grigio Orange Naranja Oranje Πορτοκαλί Pomarańczowy Oranžinis Arancio ...

Page 30: ...Marrón Brun Bruin Καφέ Brązowy Rudas Marrone Blue Bleu Blau Azul Biå Blauw Mėlynas Μπλε Niebieski Blu Grey Gris Grau Gris Giå Grijs Γκρίζο Szary Pilkas Grigio Orange Naranja Oranje Πορτοκαλί Pomarańczowy Oranžinis Arancio Brown Marron Braun Marrón Brun Bruin Καφέ Brązowy Rudas Marrone Blue Bleu Blau Azul Biå Blauw Mėlynas Γκρίζο Niebieski Blu ...

Page 31: ...Danfoss Heating 31 GB Installation F Installation D Installation ES Instalación DK Vejledning NL Installatie GR Εγκατάσταση PL Instalacji LT Montavimas I Installazione ...

Page 32: ...H SERIES 32 A B A B A B A B AB AB AB AB GB Installation F Installation D Installation ES Instalación DK Vejledning NL Installatie GR Εγκατάσταση PL Instalacji LT Montavimas I Installazione ...

Page 33: ...Danfoss Heating 33 IMPORTANT Tighten evenly GB Assembly F Montage D Befestigung ES Montaje DK Montering NL Montage GR Εγκατάσταση PL Montaż LT Montavimas I Assemblaggio ...

Page 34: ...undstilling NL Bediening GR Λειτουργία PL Działanie LT Veikimas I Utilizzo Auto Automatique Automatik Automático Automatisk Automatisch Αυτόματα Automatyczny Automatinis režimas Automatico Manual Manuel Manuell Manuel Manual Handmatig Χειροκίνητα Ręczny Rankinis režimas Manuale ...

Page 35: ... responsibility for possible errors in catalogues brochures and other printed material All trademarks in this material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A S All rights reserved ...

Page 36: ... Danfoss HS 10 2018 6783v05 VIRAP312 Danfoss Limited Heating Segment heating danfoss co uk 44 0 E mail customerservice uk danfoss com ...

Reviews: