background image

Installation guide

Strainer in stainless steel

FIA SS 15-65

14

8R

96

14

14

8R

96

14

© Danfoss | DCS (MWA) | 2015.05 

DKRCI.PI.FN1.C3.ML / 520H8211 

1

Note: 

At delivery the strainer housing is not equipped with filter 

element or accessories.
Hinweis:

Das Filtergehäuse ist bei Lieferung nicht mit

Filtersieb oder Zubehör ausgestattet.
Remarque : 

Le corps du filtre est livré sans élément et sans accessoire.
Nota: 

En el momento de su entrega, la carcasa del filtro no incorpora la 

malla de filtro ni ningún tipo de accesorio.
Nota: 

Alla consegna, l’involucro del filtro non è dotato dell’elemento 

filtrante o di accessori

注意: 

在交付时,过滤器外壳没有配备过滤器元件或配件

Uwaga: 

W dostarczanym korpusie filtra nie ma wkładu  

ani akcesoriów
Примечание: 

При поставке корпус фильтра не оснащен ни фильтрующим 

элементом, ни вспомогательными приспособлениями

Striner bag

Flow direction
Filtersack

Durchflussrichtung
Sac filtrant

Direction du flux
Bolsa filtrante

Sentido del flujo
Sacchetto filtro

Portata

过滤包
流向

Filtr workowy

Kierunek przepływu
Установка фильтруещего мешка

Направление потока

Nm

LB-ft

DN 15-20

21

15

DN 25-32-40-50

44

32

DN 65

74

54

Installation / Instalación / Installazione / 

安装

 / Montaż / Монтаж

Maintenance / Wartung / Mantenimiento / Manutenzione / 

维护

 / Serwis / Техническое обслуживание

D

Max. torque / Max. Drehmoment / 

Couple max. / Par de apriete máximo / 

Coppia max. / 

最大扭矩 

/ Maks. moment 

dokręcenia / Макс. момент затяжки

1

2

3

4

FIA SS 15-65

Danf

os

s

148H115_06-2014

Summary of Contents for FIA SS 15-65

Page 1: ...ro ni ning n tipo de accesorio Nota Alla consegna l involucro del filtro non dotato dell elemento filtrante o di accessori Uwaga W dostarczanym korpusie filtra nie ma wk adu ani akcesori w Striner bag...

Page 2: ...and any dirt from pipes and strainer body before assembly Check that the strainer element has the right size before it is inserted in the top cover and check that the gasket is undamaged Place the st...

Page 3: ...setzt wird ist sicher zu stellen dass es die richtige Gr e hat Auch sicherstellen dass die Dichtung nicht besch digt ist Das Filtersieb Pos D von unten einsetzen Das Filtersieb hat leichte Presspassun...

Page 4: ...st la bonne taille avant de l ins rer dans le couvercle sup rieur et v rifiez que le joint d tanch it n est pas endommag Placez l l ment filtrant pos D par le dessous L l ment s ajuste au corps en for...

Page 5: ...r a su montaje Compruebe que la malla de filtro tiene un tama o correcto antes de introducirla en la tapa superior asimismo compruebe que la junta no est da ada Coloque la malla de filtro pos D desde...

Page 6: ...corrette prima di inserirlo nel coperchio superiore e verificare che la guarnizione non sia danneggiata Posizionare l elemento filtrante pos D dal basso L elemento viene montato applicando una legger...

Page 7: ...ss DCS MWA 2015 05 DKRCI PI FN1 C3 ML 520H8211 7 HCFC HFC R717 R 744 Co 2 Danfoss 60 150 C 76 302 F FIA SS 15 65 52 bar 754 psi g 1 1 2 150 C 302 F D O 3 3 FIA SS ID ID 4 50 E 4 3 C A 3 3 A Danfoss Da...

Page 8: ...uszczelka jest nieuszkodzona Za o y wk ad filtra poz D od do u Wk ad wchodzi do obudowy na lekki wcisk nie s stosowane adne uszczelki ani pier cienie O ring Je eli jako wyposa enie dodatkowe wybrano w...

Page 9: ...Danfoss DCS MWA 2015 05 DKRCI PI FN1 C3 ML 520H8211 9 R717 R744 CO2 Danfoss 60 150 C 76 302 F FIA SS 15 65 52 754 1 1 2 150 C 302 F D 3 3 FIA SS 4 50 E 4 3 C A 3 A 3 Danfoss...

Page 10: ...10 DKRCI PI FN1 C3 ML 520H8211 Danfoss DCS MWA 2015 05...

Reviews: