background image

© Danfoss | 2022.02 | 13

AQ37205364640601-010103 

AFPA 2 / VFG 2(1) DN 15-250, VFG 22(1) DN 65-250

6.  Seřízení diferenčního tlaku na ventilu:

•  Otáčením směrem doprava 

  

se nastavená hodnota snižuje  

(uvolňování pružiny – tažná pružina) 

•  Otáčením směrem doleva 

 se nastavená 

hodnota zvyšuje (stlačování pružiny)

7.  Pokud není možné nastavit požadovaný  

tlak 

, dále zavřete šroubení 

.

8.  Seřizovač nastavené hodnoty 

  

může být zaplombovaný.

9.  Uvolněte dosud nepoužívaný ukazatel 

posuňte ho do nastavené polohy a zajistěte 

ho šroubem, aby byla pozice nastavení 
označená.

Rozměry 

Příruby:  rozměry připojení podle normy 

DIN 2501, těsnicí tvar C

POLSKI

Warunki bezpieczeństwa

Aby nie dopuścić do zranienia osób 

oraz uszkodzenia urządzeń należy 

przed montażem i uruchomieniem 

urządzenia bezwzględnie zapoznać się z 

niniejszymi instrukcjami i przestrzegać 
zawartych w nich zaleceń.
Montaż, rozruch i czynności konserwacyjne 

mogą być dokonywane wyłącznie przez 
wykwalifikowany i uprawniony personel.
Przed przystąpieniem do montażu i 

wykonywania czynności konserwacyjnych 

regulatora należy koniecznie:

– zrzucić ciśnienie z układu,

– układ ochłodzić,

– opróżnić i

– wyczyścić.

Należy stosować się do instrukcji producenta  
i/lub operatora systemu.

Zastosowanie

Regulator jest stosowany do regulacji różnicy 

ciśnień dla wody oraz wodnego roztworu 

glikolu zainstalowany na by-passie  w układach 

grzewczych, sieciach cieplnych oraz układach 

chłodzenia.
Dane techniczne na tabliczkach znamionowych 
wskazują zakres zastosowań.

Zakres dostawy 

*)   Adapter 003G1780, akcesoria sprzedawane 

oddzielnie, 

**) Rurka impulsowa AF, akcesoria sprzedawane 

oddzielnie

Montaż

Dozwolone pozycje montażu 

   temperatura czynnika do 150°C: 

można montować w dowolnym położeniu.

   temperatura czynnika > 150°C. 

montaż dozwolony wyłącznie na 
rurociągach poziomych z siłownikiem 
skierowanym w dół.

Miejsce i schemat montażu 

Montaż na by-passie

Zawór jest zamknięty bez ciśnienia i 
otwiera się przy rosnącej różnicy 
ciśnień 

.

Montaż zaworu 

1.  Przed regulatorem 

 zainstalować filtr.

2.  Przed montażem zaworu instalację należy 

wypłukać.

3. Sprawdzić zgodność kierunku przepływu 

 

ze strzałką na korpusie zaworu.

 Kołnierze 

 zainstalowane na 

rurociągu muszą być ustawione 
równolegle względem siebie,  
a powierzchnie uszczelniające  
czyste i bez uszkodzeń.

4.  Zamontować zawór.
5.  W 3 krokach dokręcić śruby w kolejności 

po przekątnej aż do użycia maks. 
dopuszczalnego momentu obrotowego.

Montaż siłownika 

 Trzpień siłownika należy wkręcić w 
trzpień zaworu. Sprężyna na siłowniku 
ciśnieniowym została fabrycznie 
wyregulowana (naprężona).

1.  Zdjąć osłonę trzpienia, a następnie zwolnić 

trzpień zaworu wykręcając nakrętkę, 

podkładkę oraz tekturową tuleję.

2.  Zrównać trzpień siłownika z trzpieniem 

zaworu, połączyć oba trzpienie i delikatnie 

obrócić obiema rękami cały siłownik 

ciśnieniowy zgodnie z ruchem wskazówek 

zegara, aż trzpienie zostaną całkowicie 

połączone (trzpień zaworu zostanie 

całkowicie wkręcony w trzpień siłownika). 

3.  Zwolnić sprężynę (rozluźnić) i nakrętkę 

łączącą, wyciągając sprężynę blokującą. 

4.  Dokręcić nakrętkę łączącą ręcznie lub 

kluczem przy użyciu minimalnej siły.

5.  Poluzować siłownik ciśnieniowy, 

przekręcając go o około pół obrotu  

w kierunku przeciwnym do ruchu 

wskazówek zegara.

6.  Zwrócić uwagę na położenie połączeń  

rurek impulsowych względem zaworu  

i odpowiednio spasować siłownik.

7.  Przytrzymać siłownik w ustalonej pozycji 

i dokręcić nakrętkę łączącą do zaworu 
momentem wynoszącym 100-120 Nm.

Montaż rurki impulsowej 

•  Jakie rurki impulsowe zastosować?
 

Można użyć zestawu AF rurki impulsowej 
(2×) 

❻①

: nr katalogowy: 

003G1391

 

lub użyć następujących rurek: 

Stal /

stal nierdzewna

Ø 10 × 1

ISO 1127 D3/T3

Miedź

Ø 10 × 1

Cu-DHP R200 

EN12449

• 

Rurka impulsowa 

③ 

może zostać 

podłączona

 

bezpośrednio do zaworu

 

 lub
 

do rurociągu

 

.

Podłączanie do zaworu 

1.  Wykręcić korek 

 z zaworu.

2.  Wkręcić złącze gwintowane G ¼ 

  

z uszczelką miedzianą stosując  
moment obrotowy 40 Nm.

— lub —

Podłączanie do rurociągu 

❽①

Nie podłączać w pozycji w górę/w dół 

 może

to powodować dostawanie się zanieczyszczeń/
powietrza do rurki impulsowej.
1.  Uciąć rurkę pod kątem prostym 

,  

a następnie wygładzić krawędzie.

2.  W przypadku rurek miedzianych: 

wstawić tuleje zaciskowe 

 na obu końcach.

3.  Sprawdzić poprawność położenia pierścienia 

zaciskającego 

.

4.  Wcisnąć do oporu rurkę impulsową 

  

w złącze gwintowane.

5.  Dokręcić nakrętkę łączącą 

  

stosując moment obrotowy 40 Nm.

 Podczas montażu naczyń 
kondensacyjnych 

❽⑧

 postępować 

zgodnie z dołączonymi do nich 
instrukcjami montażu.

Izolacja 

W przypadku, gdy temperatura czynnika nie 
będzie przekraczała 120°C, siłownik ciśnieniowy 
może zostać zaizolowany 

.

Summary of Contents for AFPA 2/VFG 2 DN 15-250

Page 1: ...danfoss de Seite 8 FRAN AIS AFPA 2 VFG 2 1 DN 15 250 VFG 22 1 DN 65 250 www danfoss fr Page 9 ITALIANO AFPA 2 VFG 2 1 DN 15 250 VFG 22 1 DN 65 250 www danfoss it Pagina 10 ESKY AFPA 2 VFG 2 1 DN 15 2...

Page 2: ...Tmax 150 C VFG 22 221 VFG 2 21 DN 15 50 Tmax 150 C MAINTENANCE FREE 3 mm SW13 19 36 46 AF 2 DN 15 250 Tmax 150 C Bellows VFG2 VFG21 AFPA 2 adapter003G1780 Piston VFG22 VFG221 DN 65 250 Tmax 150 C AFPA...

Page 3: ...Danfoss 2022 02 3 AQ37205364640601 010103 AFPA 2 VFG 2 1 DN 15 250 VFG 22 1 DN 65 250 SW46 Max 100 120 Nm 30 turns Pull out Hold Fix Release for turn Turn till and AFPA 2 VFG 22 221 DN 65 250 FV...

Page 4: ...AQ37205364640601 010103 4 Danfoss 2022 02 AFPA 2 VFG 2 1 DN 15 250 VFG 22 1 DN 65 250 T 120 C T 120 C T 150 C SW 19 40 Nm SW 13 SW 19 40 Nm 30 Turns 30 Turns AFPA 2 VFG 22 221 DN 65 250 G 1 4 AF...

Page 5: ...1 DN 15 250 VFG 22 1 DN 65 250 EN GJL 250 GG 25 PN 16 PN 25 EN GJS 400 GGG 40 3 PN 40 EN GP 240 GH GS C 25 p 1 3 bar Type AFP 2 Code Nr 003G5650 p 1 3 bar Tmax 150 C Area cm2 80 Turn till end Hold Fix...

Page 6: ...0 275 425 125 400 270 435 150 480 330 520 200 600 365 610 250 730 420 680 Size cm2 A HA Weight kg mm AFPA 2 PN 16 AFPA 2 PN 40 80 175 490 9 16 160 230 490 12 5 25 320 300 490 17 37 640 300 610 40 58 T...

Page 7: ...ug at the valve 2 Screw in threaded joint G 1 4 with copper seal Torque 40 Nm or Connection to the Pipeline No connection downwards upwards could bring dirt air into an impulse tube 1 Cut pipe in rect...

Page 8: ...ge der Steuerleitung Welche Steuerleitungen k nnen verwendet werden Steuerleitungsset AF 1 kann verwendet werden Best Nr 003G1391 oder folgende Rohre verwenden Stahl Edelstahl 10 1 ISO 1127 D3 T3 Kupf...

Page 9: ...3 Respecter le sens de circulation indiqu sur le corps de vanne Lesbrides surlatuyauteriedoivent treparall lesetlessurfaces d tanch it propresetintactes 4 Installer le corps de la vanne 5 Serrer les v...

Page 10: ...ue la pression augmente 6 R glage de la pression diff rentielle sur la vanne Effectuer une rotation vers la droite pour diminuer la valeur de consigne rel chement du ressort Effectuer une rotation ver...

Page 11: ...tante 2 Prima di smontare l attuatore allentare completamente il dado di unione 3 Reggere l attuatore di pressione con entrambe le mani e rilasciarlo ruotandolo in senso antiorario di 30 giri Durante...

Page 12: ...impulzn trubky Jak impulzn trubky pou t Je mo n pou t sadu impulzn ch trubek AF 2 Obj slo 003G1391 nebo pou ijte n sleduj c trubky Ocel nerezov ocel 10 1 ISO 1127 D3 T3 M 10 1 Cu DHP R200 EN12449 Imp...

Page 13: ...ruroci gumusz by ustawione r wnoleglewzgl demsiebie apowierzchnieuszczelniaj ce czysteibezuszkodze 4 Zamontowa zaw r 5 W 3 krokach dokr ci ruby w kolejno ci po przek tnej a do u ycia maks dopuszczaln...

Page 14: ...28 Maks warto ci nienia bar przy pod czonej rurce impulsowej AFPA 2 cm2 32 80 160 320 640 bar 16 5 2 5 1 3 0 35 Maks warto ci nienia pr bnego przy od czonej rurce impulsowej nie mo e przekroczy warto...

Page 15: ...2 1 DN 15 250 VFG 22 1 DN 65 250 1 2 3 4 5 6 7 100 120 AF 2 003G1391 10 1 ISO 1127 D3 T3 10 1 Cu DHP R200 EN12449 1 2 G 40 1 2 3 4 5 40 120 C 1 2 3 30 4 G ISO 228 AFPA 2 2 32 80 160 320 640 16 5 2 5 1...

Page 16: ...G 22 1 DN 65 250 003G1780 AF 150 C 150 C 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 100 120 Nm AF 2 003G1391 10 1 ISO 1127 D3 T3 10 1 Cu DHP R200 EN12449 1 2 40 Nm G 1 2 3 4 5 40 Nm 120 C 1 2 3 30 4 G ISO 228 bar AFPA 2...

Reviews: