background image

7

Bienvenue

Bienvenue à la famille Parcel Guard. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous 

croyons au service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher 

votre nouvel appareil, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le 

dépannage et la maintenance, afi n d’assurer la fi abilité et la longévité de votre appareil.

Visitez 

www.Danby.com

 pour accéder aux outils d’autoservice, aux FAQ et bien plus encore. Pour 

obtenir de l’aide supplémentaire, composez le 

1-800-263-2629

.

Notez les informations ci-dessous; Vous aurez besoin de cette information pour obtenir un 

service sous garantie.

Vous devez fournir le reçu d’achat original pour valider votre garantie et recevoir le service.

Numéro de modèle : _____________________________________________

Numéro de serie : _______________________________________________

Date d’achat : __________________________________________________

Besoin d’assistance?

Avant d’appeler pour le service, voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous 

aider à mieux vous servir.

Lire ce manuel du propriétaire :

Il contient des instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre appareil 

correctement.

Si vous recevez un appareil endommagé :

Contactez immédiatement le revendeur ou l’entrepreneur qui vous a vendu Parcel Guard.

Gagnez du temps et de l’argent :

Avant d’appeler pour le service, consultez la section de dépannage à la fi n de ce 

manuel. Cette section vous aidera à résoudre les problèmes courants pouvant survenir.

Danby soins du consommateur : 1-800-263-2629 ou [email protected]

Heures d’ouverture :

Du lundi au jeudi, de 8 h 30 à 18 h, heure de l’Est

Vendredi, de 8 h 30 à 16 h, heure de l’Est

Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.

Summary of Contents for Parcel Guard DPG37BN

Page 1: ...A N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 PARCEL GUARD Owner s Manual 1 8 Manuel du propriétaire 9 16 Manual del propietario 17 24 MODEL MODÈLE MODELO DPG37UN DPG37BN DPG37GN DPG37UN BM DPG37BN BM DPG37GN BM Z00991 A 2019 10 02 ...

Page 2: ...______________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual It contains instructions to help you use and maintain your Parcel Guard properly If you receive a damaged Pa...

Page 3: ...w handling instructions carefully The Parcel Guard may be heavy Use two people to move and place the Parcel Guard CAUTION Children should be supervised to ensure that they do not play with the Parcel Guard DANGER Risk of child entrapment Before throwing away an old Parcel Guard ensure that the lower door is removed or secured closed so that no small child may climb inside Important Safety Informat...

Page 4: ... sleeves x2 B Wood screws x2 C Washers x2 REQUIRED TOOLS The following tools are required to complete the installation Safety goggles Pencil or pen Wrench Power drill with 1 4 concrete bit LOCATION The installation location should include a level location that is strong enough to support the Parcel Guard when it includes ballast and packages 2 4 1 3 5 ...

Page 5: ...st 2 5 deep for wood screws and at least 3 75 deep for concrete bolts 5 Replace the Parcel Guard and insert the wood screws or concrete bolts with washers into the holes Use a wrench to tighten the wood screw Tighten the nut on the concrete bolts and the sleeves will expand to secure the bolt B Secured through the rear 1 Use a power drill and a 1 4 drill bit to create holes in the marked locations...

Page 6: ...placing an order online indicate in the special notes field that the delivery should be placed into your Parcel Guard RETRIEVING MAIL To retrieve mail that has been delivered use the manual override to unlock the bottom door and remove the delivery OUTGOING MAIL Use the provided outgoing mail strap to attach any outgoing mail to the inside of the top door Place the signal flag in the upright positio...

Page 7: ...8 Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Danby reserves the right to limit the boundaries of In Home Service to the proximity of an authorized service depot Any Parcel Guard requiring service outside the limited boundaries of In...

Page 8: ..._________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour le service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire ce manuel du propriétaire Il contient des instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre appareil corr...

Page 9: ...étaire avant de tenter de réparer ce produit Toutes les précautions de sécurité doivent être suivies Suivez attentivement les instructions de manipulation Le Parcel Guard peut être lourd Utilisez deux personnes pour déplacer et placer le garde colis ATTENTION Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec Parcel Guard DANGER Risque de piégeage de l enfant Avant de jet...

Page 10: ...ibles x2 B Vis à bois x2 C Rondelles x2 OUTILS REQUIS Les outils suivants sont requis pour terminer l installation Lunettes de sécurité Crayon ou stylo Clé Perceuse électrique avec mèche à béton 1 4 EMPLACEMENT L emplacement d installation doit inclure un emplacement de niveau suffisamment puissant pour prendre en charge le Parcel Guard lorsqu il comprend le ballast et les colis 2 4 1 3 5 ...

Page 11: ...r les vis à bois et d au moins 3 75 pour les vis à béton 5 Remettez la Parcel Guard en place et insérez les vis à bois ou les boulons à béton avec rondelles dans les trous Utilisez une clé pour serrer la vis à bois Serrer l écrou sur les boulons en béton et les manchons vont se dilater pour fixer le boulon B Sécurisé à l arrière 1 Utilisez une perceuse électrique et un foret de 1 4 pour créer des t...

Page 12: ...hamp Notes spéciales que la livraison doit être placée dans votre Parcel Guard RECUPERATION COURRIER Pour récupérer le courrier qui a été livré utilisez la commande manuelle pour déverrouiller la porte inférieure et supprimer la livraison COURRIER SORTANT Utilisez la dragonne de courrier sortant fournie pour joindre tout courrier sortant à l intérieur de la porte supérieure Placez le drapeau de si...

Page 13: ...y Service In home Contactez le revendeur chez lequel vous avez acheté le Parcel Guard ou le centre de service Danby agréé le plus proche où la maintenance doit être effectuée par un technicien de maintenance qualifié Si la réparation est effectuée sur l appareil par une personne autre qu un centre de réparation agréé toutes les obligations de Danby en vertu de la présente garantie seront annulées P...

Page 14: ...delo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor Lea este manual del propietario Contiene instrucciones para ayudarle a usar y mantener su Parcel Guard cor...

Page 15: ...ación o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto Deben seguirse todas las precauciones de seguridad Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo El Parcel Guard puede ser pesado Usa a dos personas para moverte y colocar la Guardia Parcela PRECAUCIÓN Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el Parcel Guard PELIGRO Riesgo de atrapamiento infant...

Page 16: ... x2 B Tornillos para madera x2 C Arandelas x2 HERRAMIENTAS REQUERIDAS Se requieren las siguientes herramientas para completar la instalación Gafas protectoras Lapiz o lapiz Llave inglesa Taladro eléctrico con broca de hormigón de 1 4 UBICACIÓN La ubicación de la instalación debe incluir una ubicación de nivel que sea lo suficientemente fuerte como para soportar Parcel Guard cuando incluye balasto y...

Page 17: ... de profundidad para los pernos de concreto 5 Reemplace la Parcel Guard e inserte los tornillos para madera o los pernos de concreto con arandelas en los orificios Use una llave para apretar el tornillo de madera Apriete la tuerca en los pernos de concreto y los manguitos se expandirán para asegurar el perno B A B Asegurado a través de la parte trasera 1 Use un taladro eléctrico y una broca de 1 4 ...

Page 18: ...ido en línea indique en el campo de notas especiales que la entrega debe realizarse en su Parcel Guard RECUPERANDO EL CORREO Para recuperar el correo que se ha entregado use la anulación manual para desbloquear la puerta inferior y eliminar la entrega CORREO SALIENTE Use la correa de correo saliente provista para adjuntar cualquier correo saliente al interior de la puerta superior Coloque la bande...

Page 19: ...In home Durante los primeros veinticuatro 24 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador original Danby se reserva el derecho de limitar los límites del Servicio a domicilio a la proximidad de un centro de servicio autorizado Cualquier Parcel Guard q...

Page 20: ...ÈLE MODELO Printed in Canada Imprimé en Canada Impreso en Canada Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DPG37UN DPG37BN DPG37GN DPG37UN BM DPG37BN BM DPG37GN BM ...

Reviews: