background image

19

UBICACIÓN

•  Se deben utilizar dos personas al mover el 

aparato.

•  Retire el embalaje interior y exterior antes de la 

instalación. Limpie el exterior del aparato con 

un paño suave y seco y el interior con un paño 

húmedo tibio.

•  Coloque el aparato en un piso que sea lo 

sufi cientemente fuerte como para soportarlo 

cuando esté completamente cargado. 

•  Ubique el aparato lejos de la luz directa del sol 

y fuentes de calor (estufa, calentador, radiador, 

etc.). La luz solar directa y las fuentes de calor 

pueden aumentar el consumo eléctrico. Las 

temperaturas ambientales extremadamente frías 

también pueden causar que la unidad funcione 

incorrectamente.

•  No utilice este producto cerca del agua, por 

ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de un 

fregadero.

•  Este aparato está diseñado para uso doméstico 

solamente. Esta unidad no está diseñada para 

instalación exterior, incluida la instalación en 

cualquier lugar que no sea de temperatura 

controlada (garajes, porches, cocheras, etc.).

•  Antes de conectar el aparato a una fuente de 

alimentación, deje que se mantenga erguido 

durante aproximadamente 6 horas; Esto 

reducirá la posibilidad de un malfuncionamiento 

en el sistema de enfriamiento debido a la 

manipulación durante el transporte.

•  Esta aparato tiene 76.1 cm (29.9 pulgadas) de 

ancho por 170.9 cm (67.3 pulgadas) de alto 

por 72.4 cm (28.5 pulgadas) de profundidad; 

por favor asegúrese de dejar un espacio mínimo 

entre la unidad y todas las paredes circundantes 

y las aberturas de ventilación.

•  Espere 12.7 cm (5 pulgadas) de espacio entre la 

parte posterior, los lados y la parte superior del 

aparato y todas las paredes adyacentes.

•  Este aparato está diseñado para instalación 

independiente y no está diseñado para ser 

instalado en un gabinete o mostrador. La 

construcción en este aparato puede causar un 

mal funcionamiento.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

CARACTERISTICAS

1.  Interruptor de la luz

2.  Panel de control

3. Luz LED

4.  Salida de aire

5.  Sensor de temperatura

6.  Estante del congelador

7.  Entrada de aire

8.  Estante de la puerta

9.  Frente del estante

10. Patas  ajustables

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

INSTRUCCIONES DE NIVELACIÓN

Hay dos patas ajustables en la parte inferior 

del aparato que se pueden subir o bajar para 

asegurarse de que el aparato esté nivelado. 

1.  Gire la pierna de nivelación en el sentido de 

las agujas del reloj hasta el tope, hasta que la 

parte superior del pie toque la parte inferior del 

chasis.

2.  Gire lentamente la pierna de nivelación en el 

sentido de las agujas del reloj hasta que el 

aparato esté nivelado.

Summary of Contents for DUF167A3BSLDD

Page 1: ...DLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO 2017 11 29 UPRIGHT FREEZER Owner s Manual 1 8 CONGÉLATEUR VERTICAL Manuel du propriétaire 9 16 CONGELADOR VERTICAL Manual del propietario 17 24 MODEL MODÈLE MODELO DUF167A3WDD DUF167A3BSLDD ...

Page 2: ...rovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual I...

Page 3: ...y persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the elect...

Page 4: ...ation This appliance is 76 1 cm 29 9 inches wide by 170 9 cm 67 3 inches high by 72 4 cm 28 5 inches deep Make sure that you leave the minimum amount of space between the appliance and all surrounding walls and vents Do not cover any of the ventilation openings with any material as the appliance needs adequate space to breathe Allow 12 7 cm 5 inches of space between the back sides and top of the a...

Page 5: ...conds the temperature icon will display the current temperature To cancel the Fast Freeze function press and hold the Fast Freeze key for 3 seconds to exit the Fast Freeze function has now been canceled and the LED will turn off Once the Fast Freeze function ends or is canceled the unit will revert to the last set temperature Switching Between C and F To switch between C and F press the C F key th...

Page 6: ...dle 6 Reinstall four screws each in both bottom hinges F 7 Reinstall the bottom door spindles F and G 8 Reinstall the roller caps at the bottom of the unit E 9 Reinstall the door and ensure that the bottom door spindle F is placed in the hole in bottom hinge that is closest to the outside of the unit 10 Replace hinge spacer D replace top door spindle C reinstall top hinge with four screws B Ensure...

Page 7: ...s channeled into a drip tray located above the compressor Heat transfer from the compressor causes the defrost water to evaporate ERROR CODES E1 Sensor failure E2 Defrosting sensor failure E3 Sensor failure and defrosting sensor failure H High temperature 6 CARE MAINTENANCE VACATION Short vacations Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks Long vacations If the applia...

Page 8: ...nuously Temperature setting is too cold Door not shut properly or opened excessively Exhaust vent is obstructed Recently added a large quantity of warm food to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Internal temperature is too cold Temperature setting is too cold Noises Parts are expanding and or the refrigerant is circulating thi...

Page 9: ...rvice depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby S...

Page 10: ... reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire c...

Page 11: ...ilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites ou qui n ont pas d expérience ou de connaissances à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une personne responsable de leur sécurité INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la...

Page 12: ...ement de la manipulation pendant le transport Cet appareil est 76 1 cm 29 9 pouces de large par 170 9 cm 67 3 pouces de haut par 72 4 cm 28 5 pouces de profondeur assurez vous de laisser le dégagement minimum d entre l appareil et tous les murs environnants et les ouvertures Laisser 12 7 cm 5 pouces d espace entre le dos les côtés et le dessus de l appareil et les parois adjacentes Cet appareil es...

Page 13: ...n 5 secondes l icône de température affichera la température actuelle Pour annuler la fonction de Congélation Rapide presser et maintenir la touche de Congélation Rapide pendant 3 secondes pour quitter la fonction de Congélation Rapide est alors annulée et la LED s éteindra Une fois que la fonction de Congélation Rapide se termine ou est annulée l appareil va revenir au dernier réglage de températu...

Page 14: ... 6 Réinstallez quatre vis dans chacune des charnières inférieures H 7 Réinstallez les axes de porte inférieurs F et G 8 Réinstallez la porte et assurez vous que l axe de porte inférieur F soit inséré dans le trou de la charnière inférieure la plus proche de l extérieur de l appareil 9 Réinstallez l entretoise de charnière D réinstallez l axe de porte supérieur C et réinstallez la charnière supérie...

Page 15: ...r du compresseur provoque l évaporation de l eau de dégivrage CODES D ERREUR E1 défaillance du capteur du réfrigérateur E1 défaillance du capteur E2 défaillance du capteur de dégivrage E3 panne du capteur du réfrigérateur et défaillance du capteur de dégivrage H température élevée 14 SOINS ET ENTRETIEN VACANCES Courtes vacances Laissez le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de troi...

Page 16: ...areil fonctionne en continu Le réglage de la température est trop froid Le porte n est pas fermées correctement ou ouverte trop souvent L échappement est obstrué Ajout récemment d une grande quantité de nourriture chaude au cabinet Proximité de la source de chaleur ou de la lumière directe du soleil La température ambiante ou l humidité est très élevée La température interne est trop froide Le rég...

Page 17: ...toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites de Service à domicile sera la responsabilité du consommateur de tran...

Page 18: ...ción para obtener un servicio bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que pue...

Page 19: ...apacidades físicas sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionan...

Page 20: ... debido a la manipulación durante el transporte Esta aparato tiene 76 1 cm 29 9 pulgadas de ancho por 170 9 cm 67 3 pulgadas de alto por 72 4 cm 28 5 pulgadas de profundidad por favor asegúrese de dejar un espacio mínimo entre la unidad y todas las paredes circundantes y las aberturas de ventilación Espere 12 7 cm 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior los lados y la parte superior del apa...

Page 21: ...ara cancelar la función de Congelado Rápido mantenga presionada la tecla de Congelado Rápido durante 3 segundos para desactivarlo La función de Congelado Rápido quedará cancelada y el LED se apagará Una vez que la función de Congelado Rápido termina o se cancela la unidad volverá a la última temperatura ajustada Cambiar la lectura de temperatura de grados Celsius C a grados Fahrenheit F Para cambi...

Page 22: ...unidad opuesto a la manija 6 Vuelva a instalar los cuatro tornillos de cada bisagra inferior F 7 Vuelva a instalar los vástagos inferiores de la puerta G 8 Vuelva a instalar la puerta verificando que el vástago inferior F quede dentro del orificio de la bisagra inferior más cercano al exterior de la unidad 9 Vuelva a colocar el espaciador de la bisagra D el vástago superior de la puerta C y la bisag...

Page 23: ... del compresor La transferencia de calor desde el compresor hace que el agua de descongelación se evapore CÓDIGOS DE ERROR E1 Fallo del sensor E2 Fallo del sensor de descongelación E3 fallo del sensor del refrigerador y fallo del sensor de descongelación H Temperatura alta 22 CUIDADO Y MANTENIMIENTO VACACIONES Vacaciones cortas Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de t...

Page 24: ... funciona continuamente La temperatura está demasiado fría La puerta no se cierra correctamente o se abre demasiado El respiradero de escape está obstruido Recientemente se agregó una gran cantidad de alimentos calientes al armario Muy cerca de la fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta La temperatura interna es demasiado fría La temperatura está ...

Page 25: ...imitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realizarlo...

Page 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 28: ...MODEL MODÈLE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China DUF167A3WDD DUF167A3BSLDD ...

Reviews: