background image

ENGLISH

Window-type Room Air Conditioner 

(Cool)

Acondicionador de aire doméstico sistema de tipo ventana 

(Refrigeración)

Climatiseur de type Fenêtre 

(Refroidissement)

E S F

DB98-16355A(2)

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

IT

ALIANO

OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION

DAC5040

Model:

DAC5040

-1

Summary of Contents for Diplomat DAC5040

Page 1: ...condicionador de aire doméstico sistema de tipo ventana Refrigeración Climatiseur de type Fenêtre Refroidissement E S F DB98 16355A 2 ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO OWNER S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION DAC5040 Model DAC5040 1 ...

Page 2: ...cturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 6 Do NOT attempt to repair the unit yourself If it is damaged in any way contact An authorized service center The dealer from whom you purchased the air conditioner 7 Do NOT place any blocking objects in front of the unit 3 NEVER spill liquids of any kind into the unit Should this happen unplug the unit and contact ...

Page 3: ...ling Your Room 6 Ventilating Your Room 7 Switching the Air Conditioner Off 8 Adjusting the Air Flow Direction Horizontally 9 Adjusting the Air Flow Direction Vertically 9 RECOMMENDATIONS FOR USE Power Failure 10 Temperature and Humidity Ranges 10 Cleaning Your Air Conditioner 11 Solving Common Problems 12 Technical Specifications 13 E 3 ENGLISH ...

Page 4: ... right left orientation Air inlet Inside Outer air flow blades up down orientation Except DAC5040 DAC5040 1 Power plug The type of power plug may differ depending on the local power supply Operating mode selection dial Thermostat control Ventilation lever Except DAC5040 DAC5040 1 Air outlet Air inlet Outside Air filter Inside ...

Page 5: ...uable information on using your air conditioner Please take the time to read them as they will help you take full advantage of the unit s features The illustrations in the step by step procedures use four different symbols E 5 PRESS PUSH IMPORTANT NOTE ENGLISH ...

Page 6: ...ioner starts up in cool mode You can change modes at any time Turn the THERMOSTAT control to the desired position You must select the COOL mode if you wish to adjust the Cooling temperature Fan speed when Cooling 1 2 Possible temperatures Can be set between 18 C and 29 C Result The air conditioner starts cooling if the room temperature is higher than the selected temperature E 6 ...

Page 7: ...The fan turns rapidly Low Fan The fan turns slowly You can change modes at any time 2 To control the direction of the air flow refer to page 9 3 If you wish to discharge stale air push the ventilation lever on the front of the unit to the right and open position Result The air inside the room circulates and stale air is discharged outside Otherwise push the ventilation lever to the left and closed...

Page 8: ... Air Conditioner Off To switch the unit off simply set the operating mode selection dial to the OFF position Result The air conditioner stops operating You can switch the air conditioner off whenever you want 1 E 8 ...

Page 9: ...ust the air flow blades to the desired position by pushing them upwards or downwards If you orient the air flow blades downwards and the unit operates in Cool mode for long periods of time dew may Form on the surface of the blades Drip from the blades E 9 Depending on the position of the unit in your room you can adjust the orientation of the inner air flow blades on the unit Adjust the air flow b...

Page 10: ...Higher humidity levels Water may condense on and drip from the surface of the unit if it is used for long periods The following table indicates the temperature and humidity ranges within which the air conditioner can be used Mode Indoor Temperature Outdoor Temperature Indoor Humidity Cooling 21 C to 32 C approx 21 C to 43 C approx 80 or less If a power failure occurs the air conditioner is switche...

Page 11: ...t to use benzene solvent or other chemical products 5 Be sure to clean the air filter periodically to maintain the air conditioner in the best condition for a long period of time When cleaning the air conditioner turn it off and pull out the power plug Set the fan going for a few hours to dry the inside of the air conditioner thoroughly If you Then Will not be using the air conditioner for a long ...

Page 12: ... whether there is any obstacle adversely affecting the flow of the air inside and outside the room Remove the obstacle or change the position of the air conditioner Check to see whether the air filter is clogged with dust or contaminated with foreign substances Clean the air filter Check to see whether there is any direct sunlight facing the air conditioner Block the sunlight with a sunshade Check...

Page 13: ...Technical Specifications Model Power Supply DAC5040 DAC5040 1 Design and specifications are subject to change without notice 115V 60Hz E 13 ENGLISH ...

Page 14: ...special o con un repuesto que el fabricador o el agente de servicio le pueda proveer 6 NO intente reparar la unidad Si ésta resulta dañada póngase en contacto con Un centro de servicio autorizado De traficante donde compro su aire acondicionador 7 NO coloque obstáculos de ninguna clase delante de la unidad 3 No derrame NUNCA líquidos de ninguna clase en la unidad En caso de que esto ocurra apague ...

Page 15: ...tación 6 Ventilando su Habitación 7 Apagado del Acondicionador de Aire 8 Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal 9 Ajuste de la Dirección de Flujo de Aire Verticalmente 9 RECOMENDACIONES PARA EL USO Falla de Energía 10 Rangos de Temperatura y Humedad 10 Limpiando su Aire Acondicionado 11 Resolviendo Problemas Comunes 12 Especificaciones Técnicas 13 S 3 ESPAÑOL ...

Page 16: ...cha izquierda Entrada de aire interior Gu as del flujo de aire exteriores orientaci n arriba abajo Excepto de DAC5040 Enchufe El tipo de enchufe puede adaptarse de acuerdo al tipo de voltaje local Mando de selecci n del modo de funcionamiento Control de temperatura Palanca de ventilaci n Excepto de DAC5040 Salida de aire Entrada de aire exterior Filtro de aire interior DAC5040 1 DAC5040 1 ...

Page 17: ...sobre como usar su aire acondicionado Por favor tomese tiempo para leer estas instrucciones ya que le ayudarán a aprovechar al máximo las características de la unidad En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos S 5 PULSAR EMPUJAR IMPORTANTE NOTA ESPAÑOL ...

Page 18: ... modo de enfriamiento Puede cambiar los modos en cualquier momento Gire el control del THERMOSTAT a la posición deseada Usted deberá seleccionar el modo COOL si desea ajustar Temperatura de enfriamiento Velocidad del abanico durante enfriando 1 2 Temperaturas posibles Puede ser ajustado entre 18 C y 29 C Resultado El acondicionador de aire comienza a refrigerar si la temperatura de la habitación e...

Page 19: ...ventilador gira lentamente Puede cambiar los modos en cualquier momento 2 Para controlar la dirección del aire fíjese en la página 9 3 Si desea renovar el aire viciado pulse el interruptor de ventilación que se encuentra en la parte frontal de la unidad hacia la derecha hasta la posición de apertura Resultado El aire interior de la habitación circula y el aire viciado sale fuera En caso contrario ...

Page 20: ...dor de Aire Para apagar la unidad ajuste el mando de selección del modo de funciona miento en la posición OFF Resultado El acondicionador de aire deja de funcionar Puede apagar el acondicionador de aire cuando lo desee 1 S 8 ...

Page 21: ...acia arriba Ajuste las guías de flujo de aire a la posición deseada movi ndolas hacia arriba o hacia abajo Si orienta las guías del acondicionador de aire hacia abajo y la unidad opera en modo Cool durante largos períodos de tiempo las gotas de condensación pueden Formarse en la superficie de las guías Producir goteos desde las guías S 9 Dependiendo de la posición de la unidad en su cuarto puede a...

Page 22: ...s altos Si el aparato se usa durante largos períodos de tiempo el agua puede condensarse en la superficie de la unidad y dar lugar a goteos La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el acondicionador de aire Modo Temperatura interior Temperatura exterior Humedad interior Refrigeración 21 C a 32 C aprox 21 C a 43 C aprox 80 o inferior Si ocurre falla...

Page 23: ...el acondicionador de aire y desenchœfelo del enchufe Limpie el filtro de aire y las superficies externas Programe el ventilador durante varias horas para que el interior del acondi cionador de aire se seque en su tota lidad Abra la parrilla delantera tirando las lengüetas en ambos lados de la parrilla Y luego levantela hacia arriba levemente para abrir la parrilla delantera totalmente 1 Quite toda...

Page 24: ...pe la salida Verifique si hay algún obtáculo que perfudique el flujo del aire dentro y afuera de la habitación Mueva el obtáculo o mueva la localización del acondicionador de aire Verifique si el filtro de aire está lleno de polvo o si está ostaculizado por alguna substancia externa Limpie el filtro de aire Verifique si el acondicionador de aire recibe rayos solares directos Tape los rayos solares...

Page 25: ...S 13 Especificaciones Técnicas Modelo Energía Diseño y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso DAC5040 DAC5040 1 115V 60Hz ESPAÑOL ...

Page 26: ...le d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un câble venant du producteur ou du service après vente 6 Ne tentez jamais de réparer l unité vous même Lorsque l unité est endommagée contactez un centre de service après vente agréé Le vendeur chez qui vous avez acquis le climatiseur 7 N obstruez pas la façade de l unité 3 Évitez d éclabousser l unité Si l unité entre en contact avec un l...

Page 27: ... refroidir la pièce 6 Ventilation de la pièce 7 Arrêtez le Climatiseur 8 Pour régler la direction de la ventilation d air vers l horizontale 9 Réglez le flux d air vertical 9 CONSIGNES D UTILISATION Coupre de Courant 10 Gamme de température et d humidité 10 Entretien du climatiseur 11 Solutions aux problèmes communs 12 Spécifications techniques 13 FRANÇAIS ITALIANO ...

Page 28: ...esign et la spécificité sont sujets à changement en fonction du modèle Levier de ventilation Excepté DAC5040 DAC5040 1 Entrée d air à l extérieur Filtre à air à l intérieur Prise de courant Le type de prise électrique peut différé en fonction de la puissance utilisée dans le pays concerné Lames de flux d air extérieures orientation vers le haut bas Excepté Sortie d air DAC5040 DAC5040 1 Descriptio...

Page 29: ...pratiques pour l utilisation de votre climatiseur Veuillez lire les directives trouvées dans le présent manuel pour profiter complètement de toutes les caractéristiques de votre appareil Les illustrations des procédures utilisent les quatre symboles suivants IMPORTANT FRANÇAIS ITALIANO ...

Page 30: ...rre en mode de réfrigération Vouz pouvez changer de mode è tout moment Tournez la commande du THERMOSTAT sur la position désirée Sélectionnez le mode COOL refroidissement lorsque vous voulez modifier la température de refroidissement préréglée vitesse du ventilateur lors du refroidissement 1 2 Températures possibles de 18O C à 29O C Résultat Le climatiseur se met en marche en mode Refroidissement ...

Page 31: ...ion Hi Fan le ventilateur tourne rapidement Low Fan le ventilateur tourne lentement Vouz pouvez changer de mode è tout moment 2 Pour diriger la direction de la circulation d air voir la page 9 3 Si vous souhaitez évacuer l air confiné à l extérieur poussez le levier de ventilation sur la façade de l unité vers la droite pour le mettre en position ouverte Résultat La pièce est aérée et l air confin...

Page 32: ...r Conditioner Off Pour arrêter le climatiseur mettre tout simplement le bouton de réglage de la minuterie sur la position OFF Résultat le climatiseur cesse de fonctionner Vous pouvez arrêter le climatiseur à tout moment 1 ...

Page 33: ...ical Les lames sur le côté droit de l unité extérieur e peuvent être ajustées pour contrôler la direction du courant d air vertical Excepté DAC5040 DAC5040 1 CONSEIL Pour refroidir la pièce orientez les lames vers le haut Réglez la position des lames de flux d air en les poussant vers le haut ou vers le bas Si vous orientez les lames de flux d air vers le bas et que l unité est en mode refroidisse...

Page 34: ...cupérature de chaleur devient gelé Des gouttes de condensation peuvent se former sur l enveloppe de l unité en cas d utilisation prolongée Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et d humidité suivantes Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Refroidir 21 C à 32 C environ 21 C à 43 C environ 80 ou moins En cas de coupure d alimentation...

Page 35: ...Ne jamais utiliser de benzène de dissolvant ou d autres produits chimiques 5 Nettoyer régulièrement le filtre à air afin de maximiser l efficacité du climatiseur Lors du nettoyage du climatiseur l éteindre et le débrancher laissez fonctionner le ventilateur pendant quelques heures pour sécher totalement l intérieur du climatiseur Quand vous Alors ne souhaitez pas utiliser le climatiseur pendant un...

Page 36: ...turez la fuite Vérifier s il y a un obstacle ayant une influence défavorable sur la circulation d air à l intérieur et à l extérieur de la pièce Supprimez l obstacle ou déplacez le climatiseur Vérifier si le filtre d air est bouché par de la poussiere ou contaminé par des substances étrangère Nettoyez le filtre d air Vérifier si le climatiseur reçoit directement les rayons du soleil Bloquez les ra...

Page 37: ...F 13 Spécifications Techniques Modèle Source d énergie Ces informations et spécifications peuvent changer sans préavis 115V 60Hz DAC5040 DAC5040 1 FRANÇAIS ITALIANO ...

Page 38: ...s conditions representations or guar antees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded Save as herein provided Danby Products Limit...

Page 39: ...ont nulles et non avenues EXCLUSIONS En vertu de la présente il n existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties condi tions ou représentations y compris les garanties conditions o...

Page 40: ...ecifica en la presente Danby Products Limited Canada o Danby Products Inc U S A no existe ninguna otra garantía condición o repre sentación explícita o implícita hecha o pretendida por Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y toda otra garantía condición o representación incluyendo toda garantía condición o representación bajo la Ley de Venta de Artículos u otra legislación o esta...

Reviews: