background image

INSTRUCCIÓNES OPERADORAS

SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA

Para evitar vibraciones, la caja debe estar nivelada.  Esto se logra ajustando la pata delanteras de nivelación ubicadas debajo
de la caja del refrigerador. La temperatura de la refrigeradora se controla ajustando la perilla del termostato al punto deseado. 

Para encender la refrigeradora, gire la perilla de control de la
temperatura a la posición correspondiente a la refrigeración
deseada (en el disco graduado de color azul). Fig. A. 

La temperatura de la refrigeradora variará, dependiendo de la cantidad
de alimentos que se haya almacenado y de la frecuencia con que se
abre la puerta.Para dar vuelta a la perilla de control a la position “OFF”,
déle vuelta a la configuración de “0”. Luego de descongelar, y si la
refrigeradora ha estado sin usarse durante algún tiempo, ponga el con-
trol al máximo durante 2 o 3 horas, antes de ponerlo en la posición
deseada. Si no se usa la refrigeradora por períodos largos, desconecte
el enchufe y deje la puerta parcialmente abierta.  Esto ayudará a dis-
minuir la acumulación de moho dentro del mueble de la refrigeradora.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Este refrigerador fonctiona con un mando de botón (semi-auto-
matico) sistema  de descongelación con termostato. Para acti-
var el ciclo de descongelación, empuje el botón de descon-
gelación rojo, que se encuentra al centro de control (no gira el
tirador de control a zero= apagado). El ciclo de descongelación
comience inmediatamente. Cuando la descongelación ha com-
pletado,  se desenganchará automaticamente el mando de
botón y resuma las condiciones normales de operación al
mismo temperatura colocada. 

Nota: 

Si Ud.empuja sin querer el mando de botón no sera

posible de lo salir manualmente (desactivar el ciclo de
descongelación). Es necesario dejar continuar el ciclo de
descongelación.

Es necesario descongelar el refrigerador cada vez que el hielo
al interior del congelador llega a un espesor de 1/4"(6mm). La
descongelación puede durar hasta 2 horas, dependiente de la
cantidad del hielo acumulado. Para acelerar el tiempo de la
descongelación quita todo la comida congelada de la sección
del congelador. Dejando la puerta entre abierta  por un periodo
de tiempo muy corto aceleraráel proceso también.

INSTRUCCIONES PARA
DESCONGELAR

IMPORTANTE:

Ud.Tiene que recordar de cerrar la puerta del

refrigerador antes el ciclo de descongelación se termina y las
condiciones normales resumen automaticamente. La bandeja
de gota deberia estar en lugar directamente por abajo del con-
gelador para atrapar el agua evaporado durante la descon-
gelación. 

AVISO IMPORTANTE:

Nunca use instrumentos afilados opun-

tiagudos para descongelar/sacar el hielo del compartimiento de
evaporación/congelador. El compartimiento de evaporación/
congelador contiene líneas de gas refrigerado y si se perfora/
agujerea accidentalmente, hará que el refrigerador no funcione
y"anulará" la garantía del fabricante. 

NO PERMITA QUE EL REFRIGERADOR CONTINÚE FUN-
CIONANDO SI EL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
ESTÁ PERFORADO. 

NOTA: 

Espere entre 3 a 5 minutos antes de volver aencender

si el funcionamiento se vio interrumpido.

Fig. A

16

Summary of Contents for DCR044A2BDD

Page 1: ...D DCR044A2BSLDD DCR044A2WDD COMPACT REFRIGERATOR R FRIG RATEUR COMPACT REFRIGERADOR COMPACTO Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et d entretien de propri taire Gu a de utilizaci n y cuidado...

Page 2: ...utilizar y cuidar del proprietario Instrucciones de seguridad importantes Instruccions de instalaci n Caracteristicas Operaci n Cuidado y Mantenimiento Diagnosticos de Problemas Garantia CAUTION Read...

Page 3: ...source direct sunlight or moisture Let air circulate freely around the unit Keep the rear of the refrigerator 5 inches away from the wall 1 Select a place with a level floor 2 Allow 5 inches of space...

Page 4: ...or seal keeps all the cooling power locked inside No hooks or latches 6 BOTTLE RACK For tall medium and large bottles 7 CANSTORTM DOOR LINER Holds 355 mL cans of pop juice or beer 8 EGG TRAY DOOR REVE...

Page 5: ...ase pop out automatically and resume nor mal operating conditions at the same temperature setting NOTE If the Push Button is activated pushed in accidentally it will not be possible to manually pull o...

Page 6: ...n located on the bottom of the unit d leave door open to avoid possible formations of conden sate mold or odors Some Important Rules for the Correct Use of the Refrigerator Never place hot foods in th...

Page 7: ...direct sunlight Lower temperature control Close lid securely Be sure food is at room temperature before inserting Minimize lid openings duration Do not place unit close to heat sources or direct sunli...

Page 8: ...thorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not pr...

Page 9: ...du r frig rateur Utiliser un nettoyant ininflammable La mise au rebut de cet item doit tre faite selon les lois locales et f d rales AVERTISSEMENT DANGER D EXPLOSION Un r frig rateur vide peut repr se...

Page 10: ...happer Pas de crochets ou de loquets 6 PORTE BOUTEILLES Pour les bouteilles bo tes m talliques et bocaux 7 PAROI DE PORTE CANSTORTM Range les bo tes de boisson gazeuse jus ou bierre de 355 mL 8 CASIER...

Page 11: ...ion au m me r glage de temp rature Remarque Si par hasard vous activez le pousse bouton il ne sera pas possible de le sortir la main de d sactiver le cycle de d givrage Il est n cessaire de laisser co...

Page 12: ...teur compl tement en incluant le plateau d gouttage bac de d cong lation situ dans le bas de l appareil d Laisser la porte ouverte pour viter la condensation le moisi et les mauvaises odeurs Important...

Page 13: ...rature trop lev e La porte n est pas ferm e La nourriture est chaude La porte est ouverte trop souvent longtemps Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilis Proximit d une so...

Page 14: ...nicien qualifi et certifi pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la pr sente garant...

Page 15: ...un limpiador no inflamable Siga las normas federales y locales para desechar la unidad ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSI N Los refrigeradores vac os son una atracci n muy peligrosa para los ni os Retire...

Page 16: ...en el refrigerador Sin ganchos ni pestillos 6 ESTANTE PARA BOTELLAS Para botellas latas o frascos altos medianos y grandes 7 FORRO DE PUERTA CANSTORTM Sostiene latas de bebidas gaseosas de jugo o de c...

Page 17: ...e Cuando la descongelaci n ha com pletado se desenganchar automaticamente el mando de bot n y resuma las condiciones normales de operaci n al mismo temperatura colocada Nota Si Ud empuja sin querer el...

Page 18: ...descongelado ubicada en el piso de la unidad d deje la puerta abierta para evitar la formaci n de conden saci n moho u olores Algunas reglas importantes para el uso correcto del refrigerador Nunca col...

Page 19: ...el control de temperatura Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos est n a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cerca defuentes de calor o...

Page 20: ...hacia el lugar en que se efect e el servicio t cnico no est n cubiertos por esta garant a y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 18 meses cualquier parte en buen estado de este pr...

Page 21: ...alez le NUM RO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants la port e de la main lors de la commande de pi ce ou service Type de produit Num ro de mod le Num ro de pi ce Description de la pi ce...

Reviews: