Dallmer PRONTO K Alu 700339 Quick Start Manual Download Page 1

348700339 - 16/05

Bodenablauf PRONTO K Alu, DN 100, 120 x 120 mm

Dallmer

P-4046

LGA

Floor  drain  PRONTO  K  Alu,  DN  100,  120  x  120  mm

Avaloir  de  sol  PRONTO  K  Alu,  DN  100,  120  x  120  mm

Vloerafvoer  PRONTO  K  Alu,  DN  100,  120  x  120  mm

Sumidero  PRONTO  K  Alu,  DN  100,  120  x  120  mm

Sumidouro  PRONTO  K  Alu,  DN  100,  120  x  120  mm   

Wpust  pod

ł

ogowy   PRONTO  K  Alu,  DN  100,  120  x  120  mm

700339

Art.Nr. / item no.

1

Dallmer GmbH + Co. KG
Wiebelsheidestraße 25
59757 Arnsberg, Germany
T  +49 2932 9616-0
F  +49 2932 9616-222
[email protected] · www.dallmer.de

4 001 636 700339

EN

PL

PT

ES

FR

NL

Made in Germany

Summary of Contents for PRONTO K Alu 700339

Page 1: ...rafvoer PRONTO K Alu DN 100 120 x 120 mm Sumidero PRONTO K Alu DN 100 120 x 120 mm Sumidouro PRONTO K Alu DN 100 120 x 120 mm Wpust podłogowy PRONTO K Alu DN 100 120 x 120 mm 700339 Art Nr item no 1 Dallmer GmbH Co KG Wiebelsheidestraße 25 59757 Arnsberg Germany T 49 2932 9616 0 F 49 2932 9616 222 info dallmer de www dallmer de 4 001636 700339 EN PL PT ES FR NL Made in Germany ...

Page 2: ...n sol ne nécessitant aucune étanchéification voor insteken in een buis DN 100 bij vloerconstructies zonder vloerafdichting para insertar en un tubo DN 100 en suelos sin impermeabilización para inserir um tupo DN 100 em pisos sem isolante estanque do wmontowania w rurę stosowany przy nieuszczelnionych konstrukcjach podłoża Inhalt der Lieferung Delivery contents Contenu de la livraison Omvang van de...

Page 3: ...n est bien en place Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst Revise que el sifón inodoro esté bien colocado Verificar se o fecho contra odores está firme Kontrolować prawidłowe położenie zamknięcia antyzapachowego DE GB FR NL ES PT PL mit Fliesenkleber unterfüttern line with tile adhesive garnir en dessous de colle à carrelage onderstoppen met tegellijm engrase por debajo con adhesivo par...

Page 4: ...nd terms of delivery Remarque Opmerking Nota Nota Die Einhaltung dieser Einbau Empfehlung ist Voraussetzung für einen Gewährleistungsanspruch auf der Grundlage unserer Verkaufs und Lieferbedingungen L observation de cette recommandation de pose est la condition préalable pour un recours en garantie sur la base de nos conditions de vente et de livraison Het opvolgen van de aanbevelingen voor het in...

Reviews: