background image

- 7 -

Nr./No./
N°/Nr./
N°/N°

Bezeichnung/Name/
Désignation/Aanduiding/
Denominación/Designação

Aufbauhöhe/Structure height/
Hauter de montage/
Opbouwhoogte/
Altura de construcción/
Altura de montagem

Beschreibung/Description/
Description/Beschrijving/
Descripción/Descrição

1.

2.

min.   10 mm

min.   44 mm

Bodenbelag/Floor covering/
Revêtement de sol/Vloerbedekking/
Revestimiento del suelo/Pavimento
Zementestrich/Cement screed/
Chape de ciment/Cementafwerkvloer/
Solado de cemento/Chapa de cimento

Fliese inklusive Kleber und AIV/Tile including adhesive/
Carreaux y compris colle/Tegels inclusief lijmlaag/
Baldosas incluido adhesivo/Azulejo inclusive cola
ZE 20
Verkehrslast 1,5 kN/m / traffic load 1,5 kN/m

2

2

surcharge 1,5 kN/m / verkeersbelasting 1,5 kN/m

2

2

carga móvil 1,5 kN/m / carga móvel 1,5 kN/m

2

2

3.

min.   20 mm

min.   20 mm

Polyethylenfolie/Polyethylene membrane/
Film de polyéthylène/Polyetheenfolie/
Lámina de polietileno/Folha de polietileno

5.

4.

6.

8.

min. 190 mm

76 mm

Wärmedämmung/Heat insulation/
Isolation thermique/Warmte-isolatie/
Aislamiento térmico/ Isolamento térmico
Betondecke/Concrete ceiling/
Plafond de béton/Betonnen plafond/
Cubierta de hormigón/Teto de betão

Rohdichte /Density/Densité brute/
Grondstofdichtheid/Densidad aparente/Densidade
2300 kg/m

3

min. 8  mm

Schallschutzelement/Sound-insulating pad/
Élément antibruit/Geluidswerend element/
Elemento insonorizante/Elemento com insonorização

500 x 500 x 8 mm

9.

7.

Ablauf/Drain/Orifice d’évacuation/Afvoer/
Desagüe/Sequência

Trittschalldämmung/Impact sound insulation/
Insonorisation contre les bruits de pas/
Contactgeluidisolatie/
Aislamiento acústico de pasos/Isolamento sonoro

EPS 040 DEO

Mineralwolle-Dämmplatte/mineral rock wool/
laine minérale/minerale wol/lana mineral/lã mineral
s’ 10MN/m , LwR= 30dB,

£

3

Verkehrslast/superficial load/charge de trafic/
verkeersbelasting/carga móvil/carga de tráfego

3,5 kPA

£

Abwasserleitung/Drain pipe/
Conduit à l’égout/Afvoerleiding/
Tubería de desagüe/
Tubagem de águas residuais

D

50 Schallschutzrohr mit Schallschutzisolierung/

N40/

D

50 Soundproof pipe with soundproofing insulation/

N40/

D

50 tuyau insonorisé avec sisolation phonique/

N40/

DN40/50 Geluidwerende pijp van geluidwerende isolatie/
Tubería con aislamiento acústico D

50/

N40/

D

50 tubo de proteção sonora com isolamento

N40/

de proteção sonora

Ablaufgehäuse CeraDrain Plan
Baustahlmatte/CeraDrain Plan with polymer
concrete collar, steel mesh reinforcement/
rebord en béton polymère renforcé par un
treillis en acier/polymeerbetonkraag met
ingegoten bouwstaalmat/cuello de hormigón
polímero, malla de acero para macizar con la obra/
rebordo de betão polímero com malha
electrossoldada integrada

Schallschutzablauf CeraDrain Plan

Sound-insulating floor drain CeraDrain Plan  / Avaloir de sol d‘insonorisation CeraDrain Plan / Geluidsiwerende afvoer CeraDrain Plan /
Sumidero insonorizante CeraDrain Plan / Sumidouro com insonorização CeraDrain Plan / Wpust z izolacj d wi kow CeraDrain Plan

ą ź ę

ą

6

2

3

9

5

4

8

7

1

Summary of Contents for CeraDrain Plan VC 10

Page 1: ...eraDrain Plan Sumidouro com insonorização CeraDrain Plan Wpust z izolacj d wi kow CeraDrain Plan ą ź ę ą 0 5 l s Inhalt der Lieferung Delivery contents Contenu de la livraison Omvang van de levering Contenido de la entrega Conteúdo da entrega Zakres dostawy 2 8 6 12 13 7 1 3 4 10 11 9 5 Einbaumaße Installation dimensions Cotes de montage Inbouwmaten Dimensiones de montaje Dimensões de montagem Wym...

Page 2: ...debida atención en caso de errores notorios nos reservamos el derecho a efectuar las correcciones oportunas Todos os dados técnicos das instruções de montagem foram elaborados meticulosamente Em caso de erros evidentes reservamos para nós o direito a correções posteriores Wszystkie dane techniczne zawarte w instrukcji montażu zostały starannie spisane W przypadku oczywistych pomyłek zastrzegamy so...

Page 3: ...engbaar met min 30 mm max 131 mm Prolongable con Número de referencia 521033 min 30 mm max 131 mm Número do artigo 521033 Prolongável com min 30 mm max 131 mm liczba 521033 możliwość przedłużenia za DE GB FR NL ES PT PL OKF mit 2 Gefälle FFL finished floor level with 2 down slopes Bord supérieur plancher fini par 2 pente Bovenzijde van de afgewerkte vloer met 2 Afschot Borde superior de suelo acab...

Page 4: ...N 18534 Vedações combinadas devem ser realizadas de acordo com a DIN 18534 Uszczelnienia zespolone należy wykonywać wg DIN 18534 Abdichtung gemäß Herstellerangaben Sealing must comply with manufacturer s specifications L étanchement s effectue d après les indications du fabricant De afdichting geschiedt conform de instructies van de fabrikant El aislamiento sigue las indicaciones del fabricante A ...

Page 5: ...ellijm engrase por debajo con adhesivo para baldosas alinhar com cola de azulejo płytek podkleić klejem do DE GB FR NL ES PT PL Geruchsverschluss auf richtigen Sitz kontrollieren Check the odour trap for correct fit Vérifier que le siphon est bien en place Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst Revise que el sifón inodoro esté bien colocado Verificar se o fecho contra odores está firme ...

Page 6: ... Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst Revise que el sifón inodoro esté bien colocado Verificar se o fecho contra odores está firme Kontrolować prawidłowe położenie zamknięcia antyzapachowego Reinigung und Pflege Cleaning and care Le nettoyage et le soin Reiniging en verzorging Limpieza y cuidado Limpeza e cuidados Konserwacja 1 2 4 3 5 6 7 ...

Page 7: ...m insonorização 500 x 500 x 8 mm 9 7 Ablauf Drain Orifice d évacuation Afvoer Desagüe Sequência Trittschalldämmung Impact sound insulation Insonorisation contre les bruits de pas Contactgeluidisolatie Aislamiento acústico de pasos Isolamento sonoro EPS 040 DEO Mineralwolle Dämmplatte mineral rock wool laine minérale minerale wol lana mineral lã mineral s 10MN m LwR 30dB 3 Verkehrslast superficial ...

Page 8: ...Dallmer GmbH Co KG Wiebelsheidestraße 25 59757 Arnsberg Germany 548514042 18 03 T 49 2932 9616 0 F 49 2932 9616 222 E info dallmer de W www dallmer de ...

Reviews: