background image

www.absolualarme.com met à la disposition du public, via www.docalarme.com, de la documentation technique dont les références, marques et logos, sont la propriété des détenteurs respectifs

11

F

10

F

D

Der Glasbruchsensor 

muß in einer der 4 Ecken der Scheibe mit ca. 2,5 cm Abstand zu

beiden Seiten des Rahmens angebracht werden (empfehlenswert: am oberen Rahmen). 
Befestigen Sie den Bodenträger mit beiliegenden Schrauben oder falls notwendig mit einer
anderen geeigneten Haltemöglichkeit.
Klipsen Sie den Öffnungsmelder in den Grundträger ein. Der Deckelkontakt gegen unbefug-
tes Öffnen ist jetzt in Betrieb.

Richten Sie die Höhe des Magnetträgers 

über die Abstandshalter 

aus, so daß sich

danach beide Teile auf gleicher Höhe befinden.

Nachdem der Magnetträger befestigt ist, wird der Magnet in die Führung eingelegt 

➁ 

und

mit dem Deckel 

des Gehäuses verschlossen.

Befestigen Sie den Glasbruchsensor 

mit dem vorhandenen doppelseitigen Klebeband

auf der gereinigten und trockenen Scheibe (bei Raumtemperatur). Drücken Sie den Sensor
dann einige Zeit auf die Scheibe, um ein stabiles Kleben zu gewährleisten. Legen Sie die bei-
den Adern auf die Klemme im Melder und bohren Sie die Brücke auf. 
Hinweis: Der Magnet muß auf jeden Fall montiert werden, selbst wenn der Melder nur als
Glasbruchmelder eingesetzt werden soll.

Test

Prüfen der Funkreichweite und des Überwachungsbereiches:
Betätigen Sie die Test-Taste, um den Melder in den Testmodus zu schalten. Die LED ist aktiv,
solange Sie die Taste betätigen. Danach bleibt der Melder selbsttätig für 1,5 Minuten im Test-
modus. Öffnen Sie mehrfach die überwachte Tür oder das Fenster. Jede Detektion wird durch
das Leuchten der LED angezeigt, und ein Funksignal wird abgeschickt.
Schließen Sie das Fenster/die Tür wieder und schlagen Sie leicht mit dem Griff eines Schrau-
bendrehers auf die Scheibe nahe des Sensors: Die LED des Melders leuchtet auf, um die
Detektion anzuzeigen.
Nach der Testphase setzt sich der Melder automatisch in den Normalbetrieb zurück.
Die LED zeigt keine Detektion von Öffnungen mehr an, und der Melder kann maximal
alle 1,5 Minuten ein Funksignal absenden.
Lösen Sie, wie in der Montage-Anleitung der Zentrale beschrieben, einen echten Alarm aus.

Wenn die LED des Melders nach Betätigen de Test-Taste nicht mehr aufleuchtet, muß die
Batterie gewechselt werden.

Batteriewechsel

4

3

2

D

Weisen Sie Ihrem Melder die gewünschte Betriebsart zu, indem Sie den entsprechenden

Code programmieren (dreistellige Folge aus "0" und "1"). Geben Sie hierzu die nachstehende
Tastenfolge ein:
Beispiel für das Programmieren der Linie 4: Nachdem Sie zweimal gleichzeitig die Tasten 0
und 1 für den Programmierbeginn gedrückt haben, drücken Sie nacheinander 1, dann 1 und
dann 0. Beenden Sie die Programmierung dann durch erneutes gleichzeitiges Drücken beider
Tasten und achten Sie darauf, ob die LED 5 Sek. lang als Bestätigung aufleuchtet.

Überprüfen der zugeordneten Linie

Drücken Sie die Test-Taste des Melders etwa 7 Sek. lang, bis die LED erlischt. Sie blinkt dann
ein- bis viermal, je nach zugeordneter Linie. Führen Sie die Programmierung andernfalls
nochmals durch.
Beispiel: Die LED blinkt dreimal, wenn Sie dem Melder auf die Linie 3 programmiert haben. 
Sie können dem Melder jederzeit eine andere Linie zuweisen, indem Sie die neue Linie wie
vorher beschrieben (nach Öffnen des Gehäuses) einprogrammieren. 

BILD H

Sie wollen einen zusätzlichen Glasbruchsensor oder Magnet-

Reed-Kontakt (Typ: Ruhestrom) an den Öffnungsmelder anschließen:

Öffnen Sie die Verbindung G2.

Schließen Sie die beiden Drähte vom Sensor oder Kontakt an der Anschluß-

klemme des Melders an.

Die beiden Kontakte/Sensoren, integriert und extern, werden in Reihe 

geschaltet.

BILD I

Montage

Planen Sie den Montageort des Melders nach den Vorschlägen (siehe “BESONDERE

MONTAGEHINWEISE”). 

Der Magnet allein oder der Magnet im Gehäuse darf maximal 5 mm Abstand zum Funkteil

besitzen. Richten Sie das Gehäuse anhand der Pfeile am jeweiligen Bodenträger aus.

1

!

2

1

{

Beide Tasten 

gleichzeitig 

drücken, 

bis die LED 

erlischt.

Nochmals beide

Tasten gleichzeitig

drücken, 

bis die LED 

erlischt.

Beide Tasten wieder gleichzeitig

drücken, bis die LED 

erlischt. Die korrekte 

Programmierung wird durch 

erneutes Aufleuchten 

der LED 

(5 Sek. lang) bestätigt.

Eingabe des 3stelligen 

Codes durch kurzes

aufeinanderfolgendes 

Drücken von 0 oder 1 

entsprechend 

des Linien-Codes. 

Die LED 

blitzt bei jedem 

Tastendruck auf.

0

1

0

1

0

1

0

1

0

1

0

1

Programmierbeginn

Programmierende

Programmierung

VORSICHT: Wenn während der Programmierung mehr als 7 Sek. zwischen aufeinander
folgendem Tastendruck vergehen oder 0 und 1 nicht gleichzeitig gedrückt werden (nur beim
Beginn und Ende der Codierung), wird die Programmierung verworfen. Die rote LED blinkt,
um eine fehlerhafte Programmierung anzuzeigen. Bitte führen Sie die Codierung in diesem
Fall nochmals vollständig durch.

1

1

0

Summary of Contents for DP1201

Page 1: ...orbehalten Non binding document subject to modification without notice Declaration of conformity to the R TTE directives 99 5 EC Manufacturer ATRAL S A rue du Pr de l Orme F 38926 Crolles Cedex France...

Page 2: ...ect du contact int gr et du capteur asso ci ventuel le contr le de la liaison radio le contr le de la programmation du code installation et de la zone choisie Autoprotection l ouverture 24 h 24 Alimen...

Page 3: ...rouge clignote la programmation est incorrecte Le code initialement pro gramm est conserv Recommencez l op ration depuis le d but 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 le capteur de bris de vitre coll sur la vitre dans...

Page 4: ...teur le voyant rouge s al lume chaque ouverture et s teint lors de la fermeture Fermez l issue prot g e et tapez sur la vitre proximit du capteur de bris de vitre avec le manche d un tournevis le voya...

Page 5: ...in der Verpackung Den Montagebeutel mit 4 D beln 2 langen Schrauben und 4 kurzen Schrauben BILD A Vorderansicht Halteklammer zum Verschlie en des Geh uses Sendergeh use mit inte griertem Kontakt Geh...

Page 6: ...der Zentrale eingestellt D BILD B ffnen ffnen Sie das Geh use indem Sie mit einer M nze leicht gegen die Halteklammer dr cken BILD C Garantieaufkleber Bringen Sie den oberen Teil des Garantieaufklebe...

Page 7: ...teriewechsel 4 3 2 D Weisen Sie Ihrem Melder die gew nschte Betriebsart zu indem Sie den entsprechenden Code programmieren dreistellige Folge aus 0 und 1 Geben Sie hierzu die nachstehende Tastenfolge...

Page 8: ...tation Necessary equipment Caution programming is not authorised if the detector is clipped onto its base GB The door window detector monitors the door or window of the home in which it is installed I...

Page 9: ...the beginning or end of programming you will leave the programming mode The red light indicator then flashes to show that programming is not correct The initially programmed code is kept and you must...

Page 10: ...etector Once you have fixed the magnet holder place the magnet 2 inside it between the two screws in the specially designed groove Clip the cover onto the magnet holder 1 Fix the glass break sensor 5...

Page 11: ...echnique dont les r f rences marques et logos sont la propri t des d tenteurs respectifs 0 1 0 1 SENTROL INC SENTROL INC 2 4 5 6 7 1 3 8 0 0 1 1 123456789012 123456789012 A D B C E G H G2 0 1 0 1 4125...

Page 12: ...sus 3 1 2 4 3 2 5 cm 2 5 cm 4 5 2 4 3 I F Bei Links ffnung empfiehlt sich eine senkrechte Montage Bei waagrech ter Montage einen Seitenabstand von 20 cm nach links vorsehen damit man den Melder zum ff...

Reviews: