background image

www.absolualarme.com met à la disposition du public, via www.docalarme.com, de la documentation technique dont les références, marques et logos, sont la propriété des détenteurs respectifs

3

F

2

F

Vous allez programmer par appuis successifs (sur les touches 0 et 1) le code ins-
tallation, puis la zone affectée au détecteur.

Programmation du code installation (fig. F)

Effectuez le codage du détecteur après avoir codé la centrale.
Lorsque vous sortez le détecteur de son emballage, le code installation correspond
à tous les micro-interrupteurs sur ON.

Cochez sur la 1

re

ligne du tableau ci-dessous les cases correspondant au code ins-

tallation de la centrale (micro-interrrupteurs en position OFF).

Ecrivez sur la 2

e

ligne un « 0 » (zéro) au dessous de chaque croix.

Complétez les cases vides de la 2

e

ligne par des « 1 » (un).

Exemple : les micro-interrupteurs 2, 7 et 8 sont en position OFF.

Vous obtenez une succession de 10 chiffres composée de « 0 » et de « 1 » corres-
pondant au code à programmer sur le détecteur.
Attention : le code 0000000000 est déconseillé !

Programmez le code installation en effectuant des appuis sur les touches 0 et 1

du détecteur comme indiqué ci-dessous.
Exemple pour programmer le code 1011110011 : après un appui simultané du
début de programmation, appuyez successivement sur 1, 0, 1, 1, 1, 1, 0, 0, 1, 1 et
terminez par un appui simultané de fin de programmation.

4

3

2

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

code installation

X

X

X

code détecteur

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

code installation

X

X

X

code détecteur

1

0

1

1

1

1

0

0

1

1

{

Appui simultané

jusqu’à ce que le

voyant s’éteigne.

Appui simultané jusqu’à ce

que le voyant s’éteigne. Le

voyant s’éclaire ensuite 5 s

pour signaler une

programmation correcte

10

appuis courts successifs

correspondant au 

code radio

à

programmer. Le voyant rouge

s’éclaire à chaque appui.

0

1

0

1

0

1

0

1

Début de programmation

Fin de programmation

Programmation

Attention : si au cours de la manipulation vous attendez plus de 7 secondes
entre 2 appuis, si l’appui sur 0 et 1 en début ou en fin de programmation n’est
pas simultané ou assez long, alors vous sortez du mode programmation : le
voyant rouge clignote, la programmation est incorrecte. Le code initialement pro-
grammé est conservé. Recommencez l’opération depuis le début.

1

0

1

1

1

1

0

0

1

1

- le capteur de bris de vitre collé sur la vitre dans l'un des 4 coins,
- en hauteur si possible,
- le boitier émetteur sur la partie mobile de la fenêtre,
- l'aimant sur la partie fixe de la fenêtre,
- éloigné le plus possible des gonds de l'issue protégée. De cette façon, toute ou-
verture même minime sera détectée.
NB : il est indispensable de fixer l’aimant, même en cas d’utilisation du capteur de
bris de vitre seul.

N'installez pas le détecteur d’ouverture :

- avec un espacement supérieur à 5 mm entre l'aimant et le boitier émetteur,
- directement sur une paroi métallique.
NB : si vous le placez sur une fenêtre ou une porte métallique, vous devez posi-
tionner sous le boitier émetteur une cale de bois ou de plastique de 2 centimètres
d'épaisseur. Vous ajusterez l'aimant à niveau grâce aux cales fournies.

Un tournevis cruciforme.

Une perceuse avec un foret béton Ø 6 mm.

La pile (fournie).

Un jeu de 5 cales (fourni).

L'aimant et le porte-aimant (fournis).

Les accessoires de fixation (fournis) : 4 chevilles, 2 vis longues, 4 vis moyennes.

FIG. A

Vue face (avec capteur de bris de vitre associé)

Ergot de verrouillage

Boîtier émetteur avec contact d'ouverture incorporé

Socle

Aimant

Trappe d’accès au codage

Touche test

Voyant rouge

.

Capteur de bris de vitre avec double-face autocollant (acces-

soire non fourni).

FIG. B

Ouverture

Ouvrez le boîtier du détecteur en poussant l'ergot de verrouillage.

FIG. C

Vignette de garantie

Collez la partie supérieure de la vignette de garantie située sur la carte électroni-
que (capot arrière enlevé), sur la demande d'extension gratuite de garantie fournie
avec la notice d'utilisation du système (la partie inférieure de la vignette de garantie
doit rester sur le produit). Si vous complétez un système, utilisez la demande d’ex-
tension gratuite de garantie à la fin de cette notice.

FIG. D

Trappe d'accès au codage

Ouvrez la trappe d'accès au codage en la libérant par le dessous.

FIG. E

Alimentation

Connectez la pile.

FIG. F et G

Codage du détecteur

Le codage du détecteur se fait par programmation à l’aide des touches 0 et 1.

Mise en œuvre

Matériel nécessaire

Attention : la programmation est impossible si le détecteur est clipsé sur son socle.

Summary of Contents for DP1201

Page 1: ...orbehalten Non binding document subject to modification without notice Declaration of conformity to the R TTE directives 99 5 EC Manufacturer ATRAL S A rue du Pr de l Orme F 38926 Crolles Cedex France...

Page 2: ...ect du contact int gr et du capteur asso ci ventuel le contr le de la liaison radio le contr le de la programmation du code installation et de la zone choisie Autoprotection l ouverture 24 h 24 Alimen...

Page 3: ...rouge clignote la programmation est incorrecte Le code initialement pro gramm est conserv Recommencez l op ration depuis le d but 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 le capteur de bris de vitre coll sur la vitre dans...

Page 4: ...teur le voyant rouge s al lume chaque ouverture et s teint lors de la fermeture Fermez l issue prot g e et tapez sur la vitre proximit du capteur de bris de vitre avec le manche d un tournevis le voya...

Page 5: ...in der Verpackung Den Montagebeutel mit 4 D beln 2 langen Schrauben und 4 kurzen Schrauben BILD A Vorderansicht Halteklammer zum Verschlie en des Geh uses Sendergeh use mit inte griertem Kontakt Geh...

Page 6: ...der Zentrale eingestellt D BILD B ffnen ffnen Sie das Geh use indem Sie mit einer M nze leicht gegen die Halteklammer dr cken BILD C Garantieaufkleber Bringen Sie den oberen Teil des Garantieaufklebe...

Page 7: ...teriewechsel 4 3 2 D Weisen Sie Ihrem Melder die gew nschte Betriebsart zu indem Sie den entsprechenden Code programmieren dreistellige Folge aus 0 und 1 Geben Sie hierzu die nachstehende Tastenfolge...

Page 8: ...tation Necessary equipment Caution programming is not authorised if the detector is clipped onto its base GB The door window detector monitors the door or window of the home in which it is installed I...

Page 9: ...the beginning or end of programming you will leave the programming mode The red light indicator then flashes to show that programming is not correct The initially programmed code is kept and you must...

Page 10: ...etector Once you have fixed the magnet holder place the magnet 2 inside it between the two screws in the specially designed groove Clip the cover onto the magnet holder 1 Fix the glass break sensor 5...

Page 11: ...echnique dont les r f rences marques et logos sont la propri t des d tenteurs respectifs 0 1 0 1 SENTROL INC SENTROL INC 2 4 5 6 7 1 3 8 0 0 1 1 123456789012 123456789012 A D B C E G H G2 0 1 0 1 4125...

Page 12: ...sus 3 1 2 4 3 2 5 cm 2 5 cm 4 5 2 4 3 I F Bei Links ffnung empfiehlt sich eine senkrechte Montage Bei waagrech ter Montage einen Seitenabstand von 20 cm nach links vorsehen damit man den Melder zum ff...

Reviews: