background image

www.absolualarme.com met à la disposition du public, via www.docalarme.com, de la documentation technique dont les références, marques et logos, sont la propriété des détenteurs respectifs

16

F

GB

detector does not respond properly, you must reprogramme the zone.
You have assigned the detector its chosen zone. If you wish to switch to another
zone at any time, you will have to repeat the zone programming operation (having
first opened the detector).

FIG. H

If you add a glass break sensor or a second magnetic contact (NC

type: normally closed) to the door/window detector.

Remove connection G2,

Connect the 2 sensor or contact wires to the detector screw terminal.

FIG. I

Fixture

Determine the exact point where the detector is to be fixed (see INSTALLATION

PRECAUTIONS).

The magnet holder must be less than 5 mm from the detector and opposite the

built-in opening contact (align the arrows on the bottom of the bases).

The glass break sensor (5) must be fixed in one of the corners of the pane

roughly 2.5 cm from the corner.

Fix the detector base either using the screws and dowels supplied or more sui-

table ones if required.

Clip the detector onto its base. The tamper-proof function is now activated.

Adjust the height of the magnet holder (3) with its wedges (4) so that it is at the

same height as the top of the detector.

Once you have fixed the magnet holder, place the magnet (2) inside it (between

the two screws in the specially designed groove). Clip the cover onto the magnet
holder (1).

Fix the glass break sensor (5) onto the pane using its double sided self-adhesi-

ve pad (ideally it should be fixed to a clean, dry pane at a temperature of between
21°C and 38°C). Hold the sensor firmly in place to ensure quality fixing.
NB: you MUST fix the magnet even if only the glass break sensor is used.
Test
Briefly press the detector’s test key (the light indicator will come on) in order to
place it in the test mode for 1 minute and 30 seconds.
Open once or twice the door or window protected by the detector: the red light indi-
cator will come on each time it is opened, and will go out when it is closed.
Close the protected door or window and hit the pane next to the glass break sensor
with a screwdriver handle: the light indicator will come on.
After the test period the detector will switch to the normal operating mode:
the light indicator will no longer come on each time a door or window is ope-
ned, and the detector will only send radio signals to the control panel each
time it detects an opening and in any case no more than every 1 minute and
30 seconds.
Use the alarm system to really test the detector (see LOGISTY INSTALLATION
GUIDE, chapter 6).

The warranty conditions of the door/window detector are the same as those given
in the documents supplied with the control panel or telephone dialler.

Warranty

4

3

2

1

Summary of Contents for DP1201

Page 1: ...orbehalten Non binding document subject to modification without notice Declaration of conformity to the R TTE directives 99 5 EC Manufacturer ATRAL S A rue du Pr de l Orme F 38926 Crolles Cedex France...

Page 2: ...ect du contact int gr et du capteur asso ci ventuel le contr le de la liaison radio le contr le de la programmation du code installation et de la zone choisie Autoprotection l ouverture 24 h 24 Alimen...

Page 3: ...rouge clignote la programmation est incorrecte Le code initialement pro gramm est conserv Recommencez l op ration depuis le d but 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 le capteur de bris de vitre coll sur la vitre dans...

Page 4: ...teur le voyant rouge s al lume chaque ouverture et s teint lors de la fermeture Fermez l issue prot g e et tapez sur la vitre proximit du capteur de bris de vitre avec le manche d un tournevis le voya...

Page 5: ...in der Verpackung Den Montagebeutel mit 4 D beln 2 langen Schrauben und 4 kurzen Schrauben BILD A Vorderansicht Halteklammer zum Verschlie en des Geh uses Sendergeh use mit inte griertem Kontakt Geh...

Page 6: ...der Zentrale eingestellt D BILD B ffnen ffnen Sie das Geh use indem Sie mit einer M nze leicht gegen die Halteklammer dr cken BILD C Garantieaufkleber Bringen Sie den oberen Teil des Garantieaufklebe...

Page 7: ...teriewechsel 4 3 2 D Weisen Sie Ihrem Melder die gew nschte Betriebsart zu indem Sie den entsprechenden Code programmieren dreistellige Folge aus 0 und 1 Geben Sie hierzu die nachstehende Tastenfolge...

Page 8: ...tation Necessary equipment Caution programming is not authorised if the detector is clipped onto its base GB The door window detector monitors the door or window of the home in which it is installed I...

Page 9: ...the beginning or end of programming you will leave the programming mode The red light indicator then flashes to show that programming is not correct The initially programmed code is kept and you must...

Page 10: ...etector Once you have fixed the magnet holder place the magnet 2 inside it between the two screws in the specially designed groove Clip the cover onto the magnet holder 1 Fix the glass break sensor 5...

Page 11: ...echnique dont les r f rences marques et logos sont la propri t des d tenteurs respectifs 0 1 0 1 SENTROL INC SENTROL INC 2 4 5 6 7 1 3 8 0 0 1 1 123456789012 123456789012 A D B C E G H G2 0 1 0 1 4125...

Page 12: ...sus 3 1 2 4 3 2 5 cm 2 5 cm 4 5 2 4 3 I F Bei Links ffnung empfiehlt sich eine senkrechte Montage Bei waagrech ter Montage einen Seitenabstand von 20 cm nach links vorsehen damit man den Melder zum ff...

Reviews: