background image

IT

D-Air

®

Intelligent Protection System 

IT

D-Air

®

Intelligent Protection System 

P. 4

INDICE 

 

1. RACCOMANDAZIONI ED ISTRUZIONI PRELIMINARI 

 

 

 

 

6

 

2. DESTINAZIONE D’USO DEL D

-AIR STREET SMART CHEST 

 

 

 

8

 

2.1. Premesse 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

2.2. Protezione fornita dal dispositivo protettivo D-AIR STREET SMART CHEST 

 

 

 

8

 

2.3. Prestazioni protettive del dispositivo protettivo D-AIR STREET SMART CHEST   

 

 

9

 

2.4. Istruzioni per comprendere la marcatura del dispositivo protettivo D-AIR STREET SMART CHEST 

 

11

 

2.5. Come scegliere e indossare il D-AIR STREET SMART CHEST 

 

 

 

 

13

 

2.6. Come installare o rimuovere il D-AIR STREET SMART CHEST dal capo di abbigliamento appositamente progettato 

14

 

2.7. Posizione e dimensioni minime delle zone protette dal D-AIR STREET SMART CHEST 

 

 

17

 

2.8. Impiego, integrità ed efficienza del dispositivo D-AIR STREET SMART CHEST   

 

 

18

 

2.9. Informazioni sui materiali utilizzati   

 

 

 

 

 

18

 

2.10. Durata del dispositivo protettivo D-AIR STREET SMART CHEST   

 

 

 

18

 

3. DESCRIZIONE DELLA PARTE AIR-BAG DEL D-AIR STREET SMART CHEST 

 

 

19

 

3.1. Premesse 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

3.1.1. Elettronica 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

3.1.2. Interfaccia utente  

 

 

 

 

 

 

20

 

3.1.3. Sacco airbag 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

3.1.4. Batterie e autonomia del Sistema 

 

 

 

 

 

21

 

3.1.5. Caricatore USB   

 

 

 

 

 

 

21

 

3.2. Procedure di accensione e spegnimento del Sistema 

 

 

 

 

21

 

3.2.1 Come controllare la corretta funzionalità del Sistema 

 

 

 

 

23

 

3.3. Quando si attiva il D-AIR STREET SMART CHEST   

 

 

 

 

23

 

3.3.1 Cosa fare in caso di attivazione del D-AIR STREET SMART CHEST 

 

 

 

26

 

3.4. Guida alle sequenze dei led dell’interfaccia utente durante l’utilizzo

 

 

 

 

26

 

3.4.1 Ipotesi di malfunzionamento del Sistema 

 

 

 

 

 

28

 

3.5. Come controllare lo stato di carica della batteria e come ricaricarla 

 

 

 

28

 

4. MANUTENZIONE DEL SISTEMA D-AIR STREET SMART CHEST 

 

 

 

31

 

4.1. Premesse 

 

 

 

 

 

 

 

31

 

4.2. Rimozione del D-AIR STREET SMART CHEST dal capo di abbigliamento appositamente progettato 

 

31

 

4.3. Lavaggio del solo capo di abbigliamento 

 

 

 

 

 

31

 

4.4. Lavaggio del D-AIR STREET SMART CHEST 

 

 

 

 

 

31

 

4.5. Installazione del D-AIR STREET SMART CHEST sul capo di abbigliamento appositamente progettato 

 

33

 

4.6. Come trasportarlo 

 

 

 

 

 

 

 

33

 

4.7. Cambio di proprietà   

 

 

 

 

 

 

33

 

5. MANUTENZIONE PROGRAMMATA 

 

 

 

 

 

34

 

5.1. Manutenzione programmata del Sistema 

 

 

 

 

 

34

 

5.2. Aggiornamento del sistema elettronico del D-AIR STREET SMART CHEST 

 

 

 

34

 

6. CODICI DI ERRORE DEL Sistema 

 

 

 

 

 

34

 

7. CERTIFICAZIONI 

 

 

 

 

 

 

34

 

8. F.A.Q. (DOMANDE FREQUENTI) 

 

 

 

 

 

34

 

9. SERVIZIO DI ASSISTENZA  

 

 

 

 

 

35

 

 

APPENDICE A: SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 

 

 

 

 

35

 

 

0412060321 N.I.P1 D-AIR STREET CH Rev.00_corpo.indd   4

06/10/2015   11:56:03

Summary of Contents for D-AIR STREET SMART CHEST Series

Page 1: ... INFORMATIVE NOTE FOR INFLATABLE PROTECTORS INFORMATIONSBLATT FÜR AUFBLASBARE PROTEKTOREN NOTICE SUR LES PROTECTEURS GONFLABLES NOTA INFORMATIVA PROTECTORES INFLABLES 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_front indd 1 02 10 2015 18 28 55 ...

Page 2: ...0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_front indd 2 02 10 2015 18 28 55 ...

Page 3: ... INFORMATIVE NOTE FOR INFLATABLE PROTECTORS INFORMATIONSBLATT FÜR AUFBLASBARE PROTEKTOREN NOTICE SUR LES PROTECTEURS GONFLABLES NOTA INFORMATIVA PROTECTORES INFLABLES 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 1 06 10 2015 11 56 02 ...

Page 4: ...è stato progettato grazie a prestigiose collaborazioni a livello nazionale ed internazionale unitamente alle più avanzate tecnologie disponibili ed ai test condotti costantemente all interno dei laboratori Dainese Tutto ciò ha reso possibile la realizzazione di un prodotto studiato per offrire comfort e prestazioni 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 2 06 10 2015 11 56 02 ...

Page 5: ... contattare il più vicino DAINESE service center riportato in calce a questa Nota Informativa Tenere questa Nota Informativa in un luogo sicuro per poterla consultare in futuro DAINESE si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso eventuali modifiche migliorative al D AIR STREET SMART CHEST riguardanti le parti elettroniche ed il software di gestione e controllo del sis...

Page 6: ...E DELLA PARTE AIR BAG DEL D AIR STREET SMART CHEST 19 3 1 Premesse 19 3 1 1 Elettronica 19 3 1 2 Interfaccia utente 20 3 1 3 Sacco airbag 20 3 1 4 Batterie e autonomia del Sistema 21 3 1 5 Caricatore USB 21 3 2 Procedure di accensione e spegnimento del Sistema 21 3 2 1 Come controllare la corretta funzionalità del Sistema 23 3 3 Quando si attiva il D AIR STREET SMART CHEST 23 3 3 1 Cosa fare in ca...

Page 7: ...tenzione programmata del Sistema 34 5 2 Aggiornamento del sistema elettronico del D AIR STREET SMART CHEST 34 6 CODICI DI ERRORE DEL Sistema 34 7 CERTIFICAZIONI 34 8 F A Q DOMANDE FREQUENTI 34 9 SERVIZIO DI ASSISTENZA 35 APPENDICE A SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 35 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 5 06 10 2015 11 56 03 ...

Page 8: ...schiena o al collo oppure se hanno subito interventi recenti all addome torace non devono utilizzare il Sistema Il pilota o il passeggero non devono avere protesi siliconiche al seno Il rischio di rotture di tali protesi in caso di gonfiaggio non è stato valutato Il pilota o il passeggero non devono essere in stato di gravidanza Non è possibile effettuare test per stabilire le conseguenze in caso ...

Page 9: ...e pressione nella regione del corpo sottoposta alla pressione del Sistema air bag Il D AIR STREET SMART CHEST va usato esclusivamente all interno dell intervallo di temperatura compreso tra 0 Centigradi e 40 Centigradi attenzione L esposizione prolungata del Sistema a temperature diverse dall intervallo di temperatura compreso tra 0 Centigradi e 40 Centigradi può compromettere le funzionalità del ...

Page 10: ...iche recepita in Italia con D Lgsl 475 92 Il dispositivo protettivo D AIR STREET SMART CHEST cui la presente Nota Informativa si riferisce deve essere considerato DPI di seconda Categoria ai sensi del D Lgsl 475 92 ovvero DPI per il quale la marcatura CE può essere apposta da DAINESE solo dopo aver sottoposto il dispositivo ad un Esame CE del Tipo presso un Organismo Notificato L Organismo Notific...

Page 11: ...e tecnico applicato Codice identificativo del prodotto Norma utilizzata per il metodo di prova applicato nei test Temperatura C alla quale è stato sottoposto a test il protettore Forza trasmessa con Energia d impatto di 50 Joule Valore Medio Massimo Distribuzione della Forza trasmessa con Energia d impatto di 50 Joule Test opzionale Valore Medio Massimo Livello 1 2 in accordo con il disciplinare t...

Page 12: ...po 12 kN D AIR STREET SMART CHEST 1 2 3 EN 1621 2 2014 23 C Medio 7 9 kN Massimo 11 1 kN Medio 7 9 kN Massimo 8 9 kN 2 In particolare il dispositivo di protezione D AIR STREET SMART CHEST Quando attivato protegge mediante air bag la zona toracica Protegge la zona centrale della schiena mediante un protettore composito CB Central Back protettore centrale a copertura della sola zona centrale della s...

Page 13: ...è riportata su un etichetta cucita sul protettore L Etichetta contiene le seguenti indicazioni 1 2 Nome e Marchio del Fabbricante 1 2 Marcatura CE che attesta la conformità del protettore ai requisiti della Direttiva 89 686 1 2 Pittogramma che richiama alla necessità di leggere le Istruzioni d Uso allegate al protettore 1 2 D AIR STREET SMART CHEST 1 D AIR STREET SMART CHEST Codice identificativo ...

Page 14: ...di riferimento applicata al protettore composito zona Schiena 2 Misura del protettore fornita con l indicazione della distanza Vita Spalle dell utilizzatore per una corretta scelta del protettore Per l identificazione delle dimensioni dell area protetta si faccia riferimento alla tabella 4 2 CB Specificazione della zona anatomica protetta secondo la norma EN 1621 2 2014 CB Central Back Protettore ...

Page 15: ...lo Posizione e dimensioni minime delle zone protette dal D AIR STREET SMART CHEST Affinché un dispositivo di protezione svolga correttamente la sua azione protettiva è necessario che sia mantenuta efficacemente la copertura dell area anatomica da proteggere Il D AIR STREET SMART CHEST è un Dispositivo Di Protezione studiato per essere integrato solamente su capi di abbigliamento appositamente prog...

Page 16: ...bba interna attraverso l apposita apertura 6 Connettere i cavi ai bottoni a pressione posizionati nel lato interno a capo indossato un cavo sul davanti destro e un cavo sul davanti sinistro attraverso l apposita apertura Nota è indifferente quale cavo collegare al lato destro o sinistro 7 Posizionare il sacco nell apposita tasca lato destro e sinistro assicurandosi che non ci siano parti del sacco...

Page 17: ...IT D Air Intelligent Protection System P 15 Figura 1 Installazione e rimozione del Sistema 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 15 06 10 2015 11 56 07 ...

Page 18: ...IT D Air Intelligent Protection System P 16 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 16 06 10 2015 11 56 07 ...

Page 19: ...tezione D AIR STREET SMART CHEST Tabella 4 Posizione e dimensioni minime delle zone protette Codice identificativo del prodotto PROTETTORE COMPOSITO Area schiena CB Central Back PROTETTORE AIR BAG Area torace DC Divided Chest Vita Spalla A cm F cm TYPE r mm l1 mm l2 mm h1 mm D AIR STREET SMART CHEST 1 40 45 32 4 11 3 TYPE A 25 42 84 118 D AIR STREET SMART CHEST 2 43 48 34 6 12 0 D AIR STREET SMART...

Page 20: ...ir bag di ricambio La sostituzione deve essere effettuata con ricambi originali Dainese della stessa taglia e modello Per eventuali ricambi originali Dainese contattare il rivenditore ove il prodotto è stato acquistato o consultare il sito www dainese com 2 9 Informazioni sui materiali utilizzati Si certifica con la presente che i materiali a contatto con la persona sono stati realizzati con idone...

Page 21: ...che attiva il gonfiaggio del Sistema in caso di raggiungimento delle condizioni pre impostate Il Sistema ha una routine di diagnostica interna e nell eventualità di un malfunzionamento il LED dell interfaccia utente mostrerà il colore rosso lampeggiante L unità elettronica è alimentata da una batteria ricaricabile di tipo Li Po il cui livello di carica è riportato all accensione spegnimento del di...

Page 22: ...INESE La manomissione dello stesso invalida la garanzia del prodotto Non manomettere e o rimuovere il sistema elettronico Contattare il DAINESE Service Center più vicino in caso di necessità 3 1 2 Interfaccia utente L interfaccia utente è un piccolo LED montato sull avambraccio destro Lo scopo dell interfaccia è comunicare le informazioni necessarie all utilizzatore Di seguito vengono riportate le...

Page 23: ...l caricatore va collegato ad una presa 100 240V 50 60Hz Nel caso in cui non sia disponibile una presa 100 240V 50 60Hz è possibile effettuare la ricarica collegando il cavo USB direttamente ad un computer Una volta connesso il cavo USB dalla sorgente di ricarica il sistema di LED dell interfaccia utente presenterà inizialmente una luce rossa Al raggiungimento del 90 della ricarica circa la luce di...

Page 24: ...ente Un singolo ciclo di lampeggio blu darà conferma dell avvenuta ricezione del segnale Figura 4 sequenza indicante che il Sistema è pronto per essere utilizzato Una volta finito di utilizzare il Sistema disattivare immediatamente il D AIR STREET SMART CHEST aprendo il bottone di accensione spegnimento In caso di trasporto connettere il copri bottone di sicurezza dato in dotazione Figura 5 copri ...

Page 25: ...RT CHEST La sensoristica installata all interno del paraschiena presente nel D AIR STREET SMART CHEST monitora costantemente la dinamica dello stesso le informazioni provenienti dai sensori vengono elaborate dalla unità centrale e nel caso in cui i valori registrati superino delle soglie preimpostate il Sistema provvederà a gonfiare il dispositivo airbag Sono di seguito elencate le condizioni di i...

Page 26: ...o disabilitato o abilitato sulla base dell ultimo valore di velocità rilevato mediante GPS Figura 6 Angolo di incidenza contro l ostacolo L angolo di incidenza contro l ostacolo considerato è compreso tra 45 e 135 Figura 7 Highside attivazione programmata 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 24 06 10 2015 11 56 11 ...

Page 27: ...tema si gonfia prima che l utilizzatore urti contro altri oggetti ad esempio la strada rispetto all ostacolo contro cui urta direttamente il motoveicolo Il Sistema potrebbe non attivarsi immediatamente in seguito all impatto del moto veicolo contro un ostacolo in quanto i sensori preposti all individuazione della condizione di attivazione sono integrati all interno del D AIR STREET SMART CHEST e n...

Page 28: ...ento posizionato sul tiretto del collo e la conseguente accensione spegnimento del Sistema l interfaccia mostrerà il livello di carica residua nella batteria del Sistema con una sequenza di 5 lampeggi verdi o rossi ripetuta per due volte Cinque lampeggi verdi indicheranno piena carica ogni lampeggio rosso presente invece indicherà un 20 di carica esaurita Ogni lampeggio ha la durata di circa 0 2 s...

Page 29: ... e riaccendere Il D AIR STREET SMART CHEST per mezzo del bottone di accensione spegnimento posizionato sul tiretto del collo presente nel capo di abbigliamento ove il Sistema viene integrato In caso di errore persistente memorizzare i colori della sequenza di stato del Sistema e contattare un tecnico Dainese 6 All apertura del bottone di accensione spegnimento posizionato sul tiretto del collo pre...

Page 30: ...o Il segnale GPS non viene ricevuto correttamente Provare a portarsi in un ambiente aperto E possibile che in certe rare condizioni meteorologiche o in presenza di forti disturbi radio il segnale GPS sia di difficile ricezione In tali occasioni non sarà possibile il funzionamento corretto del Sistema Se il problema persiste contattare il servizio di assistenza DAINESE Durante l utilizzo improvvisa...

Page 31: ...0 240V 50 60Hz come riportato in figura 17 Figura 17 Illustrazione caricatore con connettore USB Nel caso in cui non sia disponibile una presa 100 240V 50 60Hz è possibile effettuare la ricarica collegando il cavo USB direttamente ad un personal computer Una volta connesso il cavo USB dalla sorgente di ricarica l azione di ricarica sarà notificata dall interfaccia utente per mezzo di alcune accens...

Page 32: ... la ricarica della batteria e non lasciare il Sistema sotto carica incustodito Non disassemblare la batteria Non cortocircuitare la batteria Non sostituire la batteria Non stoccare la batteria a temperature più elevate di 50 C Non immergere la batteria in acqua dolce o acqua salata in generale non bagnarla Non caricare la batteria a temperature ambientali superiori ai 35 C Non usare caricatori div...

Page 33: ... rimozione del D AIR STREET SMART CHEST fare riferimento alle istruzioni presenti nel capitolo 2 6 4 3 Lavaggio del solo capo di abbigliamento Per il lavaggio del capo fare riferimento alle istruzioni presenti all interno del capo stesso o nelle apposite note informative 4 4 Lavaggio del D AIR STREET SMART CHEST Il D AIR STREET SMART CHEST deve essere pulito usando unicamente un panno morbido umid...

Page 34: ...re il dispositivo a temperature elevate né a basse temperature Non manomettere mai il dispositivo in alcuna delle sue parti Non flettere o torcere il dispositivo in quanto tali azioni costituiscono un uso improprio per il quale l articolo non è stato progettato ciò potrebbe provocarne infatti la perdita delle caratteristiche protettive o la rottura Pertanto i reclami o le richieste di sostituzione...

Page 35: ...ietà Nel caso in cui lei intenda rivendere il suo capo D AIR STREET SMART CHEST ad un terzo lei dovrà informare preventivamente DAINESE affinché possa registrare i dati del nuovo proprietario Per tale motivo in tal caso vi chiediamo di contattare il servizio di assistenza DAINESE riportato in calce a questa Nota Informativa fornendo i dati riportati in tabella 7 ATTENZIONE al fine di garantire la ...

Page 36: ...n futuro potrebbero essere disponibili metodologie aggiuntive per l aggiornamento del firmware in tal caso consultare il sito web DAINESE 6 CODICI DI ERRORE DEL Sistema Per informazioni riguardanti i principali codici di errore del Sistema consultare il capitolo3 4 1 Ipotesi di malfunzionamento del Sistema della presente Nota Informativa 7 CERTIFICAZIONI L Organismo notificato che ha certificato i...

Page 37: ...el firmware in tal caso consultare il sito web DAINESE 9 SERVIZIO DI ASSISTENZA DAINESE S p A Via dell Artigianato n 35 36060 Molvena VI Italy Tel 00390424410711 Fax 00390424410700 E mail info dainese com APPENDICE A SMALTIMENTO DEL PRODOTTO ATTENZIONE Il D AIR STREET SMART CHEST contiene dei componenti elettronici ed un generatore di gas ad alta pressione che non possono essere smaltiti come rifi...

Page 38: ...0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 36 06 10 2015 11 56 16 ...

Page 39: ...INFORMATIVE NOTE FOR INFLATABLE PROTECTORS INFORMATIONSBLATT FÜR AUFBLASBARE PROTEKTOREN NOTICE SUR LES PROTECTEURS GONFLABLES NOTA INFORMATIVA PROTECTORES INFLABLES 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 37 06 10 2015 11 56 16 ...

Page 40: ...osen has been designed taking advantage of precious cooperation at national and international levels combined with the most advanced technologies available and tests conducted constantly at the Dainese laboratories All this has made it possible to design a product offering maximum comfort and performance 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 38 06 10 2015 11 56 17 ...

Page 41: ...ist below if you have any problems or doubts regarding use of the D AIR STREET SMART CHEST Keep this Informative Note handy for future reference Dainese S p A reserves the right to improve the electronic components and control software of the D AIR STREET SMART CHEST at any time without prior notice WARNINGS The D AIR STREET SMART CHEST system you have purchased hereinafter System and or D AIR STR...

Page 42: ...T SMART CHEST protective device 54 3 DESCRIPTION OF THE AIR STREET CHEST AIR BAG PART 55 3 1 Overview 55 3 1 1 Electronics 55 3 1 2 User interface 56 3 1 3 Airbag 56 3 1 4 Batteries and battery life of the System 57 3 1 5 USB battery charger 57 3 2 System on off procedures 57 3 2 1 Checking correct functionality of the System 59 3 3 Triggering of the D AIR STREET SMART CHEST 59 3 3 1 What to do if...

Page 43: ... maintenance of the System 70 5 2 Updating the electronic system of the D AIR STREET SMART CHEST 70 6 SYSTEM ERROR CODES 70 7 CERTIFICATIONS 70 8 F A Q FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 70 9 TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE 71 ATTACHMENT A Disposing of the product 71 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 41 06 10 2015 11 56 18 ...

Page 44: ...iggering of the System Make sure that there are no items in pockets or in backpacks that could perforate or damage the air bag in the event of an accident Never sew or modify your D AIR STREET SMART CHEST or its components in any way Modification of any nature could compromise the functionalities of the D AIR STREET SMART CHEST and consequently its protective functions in the event of a fall or ac...

Page 45: ...re range between 0 C and 40 C important Prolonged exposure of the System to temperatures outside a range between 0 C and 40 C may compromise its correct functioning The D AIR STREET SMART CHEST is subject to wear based on effective conditions of use Before using the D AIR STREET CHEST or putting it away always check for signs of wear or damage Even if it is operating correctly contact the Dainese ...

Page 46: ...75 92 The D AIR STREET SMART CHEST mentioned in this Informative Note must be considered Level 2 PPE as per Decree Law 475 92 or in other words PPE for which the EC mark can be applied by DAINESE only after first subjecting the device to an EC Type Test by a Notified Body The Notified Body that certified your D AIR STREET SMART CHEST is EU NOTIFIED BODY No 2008 DOLOMITICERT Scarl Zona industriale ...

Page 47: ...ct identification code Standard used for the test method applied in tests Temperature C at which the protector was tested Force transmitted with impact energy of 50 J Value Average Maximum Distribution of the force transmitted with impact energy of 50 Joule Optional test Value Average Maximum Level 1 2 in compliance with the technical specifications applied Level 1 requirements Average value 4 5 k...

Page 48: ...t force 12 kN D AIR STREET SMART CHEST 1 2 3 EN 1621 2 2014 23 C Average 7 9 kN Maximum 11 1 kN Average 7 9 kN Maximum 8 9 kN 2 In particular the D AIR STREET SMART CHEST protective device gives airbag protection of the chest when triggered Covers the central area of the back with a composite protector CB Central Back central protector covering only the central area of the back this type of protec...

Page 49: ...ched to the protector The label contains the following information 1 2 Manufacturer s Name and Trademark 1 2 CE marking certifying that the protective garment complies with the requirements of Directive 89 686 1 2 Pictogram indicating the need to read the Instructions for Use attached to the protector 1 2 D air Street SMART CHEST 1 D AIR STREET SMART CHEST Product identification code each protecto...

Page 50: ...ence applied to the composite protector Back area 2 Size of the protector supplied with indication of the distance between the waist and shoulder of the user for correct choice of the protector To find the size of the protected area refer to table 4 2 CB Specification of the body area protected according to the standard EN 1621 2 2014 CB Central Back Central protector covering only the central are...

Page 51: ...correctly the body area to be protected must remain efficiently covered The D AIR STREET SMART CHEST is a Protective Device developed to be integrated in specifically designed garments only To ensure correct protection in addition to the measuring of the distance between waist and shoulder see Table 4 particular care should be taken when choosing the size of the garment specifically designed with ...

Page 52: ...n the left front side through the special opening Note either of the cables can be connected on the right or left indifferently 7 Position the airbag in the special pocket right and left hand side making sure that no parts of the airbag are folded over that it is not rolled around itself and that it is lying flat 8 After it has been inserted check that the airbag is lying flat inside the pocket on...

Page 53: ...GB D Air Intelligent Protection System P 51 Figure 1 Installing and removing the System 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 51 06 10 2015 11 56 24 ...

Page 54: ...GB D Air Intelligent Protection System P 52 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 52 06 10 2015 11 56 24 ...

Page 55: ...EST protective device Table 4 Position and minimum size of the protected areas Product identification code COMPOSITE PROTECTOR Back area CB Central Back AIRBAG PROTECTOR Chest area DC Divided Chest Waist Shoulder A cm F cm Type r mm L1 mm L2 mm H1 mm D AIR STREET SMART CHEST 1 40 45 32 4 11 3 TYPE A 25 42 84 118 D AIR STREET SMART CHEST 2 43 48 34 6 12 0 D AIR STREET SMART CHEST 3 46 51 36 7 12 8 ...

Page 56: ...ags after triggering Original Dainese spare parts of the same size and model must always be used to replace these parts To obtain original Dainese spare parts contact the retailer from whom the product was purchased or consult the website www dainese com 2 9 Information on the materials used It is hereby certified that the materials that come into contact with the wearer have been produced with su...

Page 57: ...s controlled by micro electronics that trigger inflation of the system whenever one of the pre set conditions arises The system has an internal diagnostics routine and whenever malfunction occurs the user interface LED will begin flashing red The electronic unit is powered by a Li Po rechargeable battery whose charge level is indicated whenever the device is switched on off by a series of flashes ...

Page 58: ...e Tampering with this seal invalidates the product warranty Do not tamper with and or remove the electronic system Contact the nearest DAINESE Service Centre in case of need 3 1 2 User interface The user interface is a small LED positioned on the right forearm The purpose of the interface is to communicate the information required by the user Notes for the correct comprehension and use of the D AI...

Page 59: ...0 240V 50 Hz current socket Whenever such 100 240V 50 60Hz current socket is not available the battery can be charged by using the USB cable to connect the System directly to a computer Once the USB cable is connected to the charging source the user interface LED will light up red When 90 of the full charge has been reached the LED will turn green When the system is fully charged the LED will turn...

Page 60: ...y for use After you have finished using the System deactivate the D AIR STREET SMART CHEST immediately by opening the switch on switch off button During transport connect the safety button cover provided with the System Figure 5 safety button cover IMPORTANT when the System is not in use always make sure that the button do not close the contact Use the safety button cover provided standard In the ...

Page 61: ... the central unit and if the values registered exceed the preset thresholds the System inflates the airbag The road accident conditions for which the D AIR STREET SMART CHEST System is triggered are collision with an obstacle Highside Lowside with tumbling The impact conditions for which the D AIR STREET SMART CHEST System has received certification are described in Figure 1 The D AIR STREET SMART...

Page 62: ...gle of incidence against the obstacle The angle of impact considered is between 45 and 135 Figure 7 Highside programmed inflation Figure 8 Lowside with tumbling programmed inflation 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 60 06 10 2015 11 56 29 ...

Page 63: ...for activation are integrated inside the D AIR STREET SMART CHEST and not installed on the vehicle itself Therefore in the case of impact of the motorcycle against a car the D AIR STREET SMART CHEST may not inflate before the impact of the user against this obstacle first impact The D AIR STREET SMART CHEST has been designed to remain inflated for 5 seconds after it is triggered Various types of i...

Page 64: ...0 example of flashing sequence indicating battery charge level 2 After the battery s charge level has been indicated the status of the system will be indicated through another sequence of six flashings A blue flashing followed by green flashings indicates that the signal is operating correctly and that it is now awaiting the GPS signal This might happen inside a building for example or where the G...

Page 65: ... the error persists memorize the colors in the system status indication sequence and report them to a Dainese technician 6 Opening the switch on switch off button on the neck strap present in the garment where the System is integrated starts the System switch off procedure The user interface will signal system switch off with a rapid sequence of red flashings for ten seconds Figure 15 switch off s...

Page 66: ...hard to receive In these conditions correct operation of the System will be impossible If the problem continues contact the Dainese Technical Assistance Service The LED suddenly starts flashing red and then returns to correct operation during use This occurs when the switch on switch off button is opened temporarily Check that the switch on switch off button is closed correctly If problem persists...

Page 67: ...th USB connector If a 100 240V 50 60Hz current socket is not available the battery can be charged by connecting the USB cable directly to a personal computer Once the USB cable is connected to the charging source charging is indicated by the user interface by flashing of the LED at the frequency of two flashes per second The LED will initially be red to indicate that the system needs charging When...

Page 68: ...e charging is in process Do not disassemble the battery Do not short circuit the battery Do not replace the battery Do not store the battery at temperatures exceeding 50 C Do not dip the battery in fresh or salt water do not wet it in general Do not charge the battery at environmental temperatures exceeding 35 C Do not use chargers other that those provided together with the System Do not modify t...

Page 69: ... AIR STREET SMART CHEST from the specifically designed garment To remove the D AIR STREET SMART CHEST refer to the instructions in Chapter 2 6 4 3 How to wash the garment only Refer to the washing instructions inside the jacket or in the specific informative notes 4 4 How to wash the D AIR STREET SMART CHEST The D AIR STREET SMART CHEST must only be cleaned using a soft damp cloth with water or wi...

Page 70: ...ible Do not expose the device to high or low temperatures Never tamper with any part of the device Do not bend or twist the device as these actions constitute improper use for which the item has not been designed in fact this could cause loss of its protective properties or breakage Therefore Dainese shall not accept complaints or requests for replacement of devices that it finds have been used im...

Page 71: ... of ownership If you intend to sell your D AIR STREET SMART CHEST to a third party you must inform DAINESE in advance so that it can record the new owner s data For this reason please contact the DAINESE Technical Assistance service indicated at the foot of this Informative Note providing the information indicated in Table 7 IMPORTANT to ensure correct traceability for any updates communications r...

Page 72: ...firmware in this case consulting the DAINESE website 6 SYSTEM ERROR CODES For information regarding the main error codes of the System consult the chapter 3 4 1 Possible malfunctions of the System of the attached Informative Note 7 CERTIFICATIONS The Notified Body that certified your D AIR STREET SMART CHEST is EU NOTIFIED BODY No 2008 DOLOMITICERT Scarl Zona industriale Villanova 32013 LONGARONE ...

Page 73: ...L ASSISTANCE SERVICE DAINESE S p a Via dell Artigianato 35 Molvena Italy n 35 36060 Molvena VI Italy Tel 390424410711 Fax 39 0424 410700 E mail info dainese com ATTACHMENT A Disposing of the product IMPORTANT The D AIR STREET SMART CHEST contains electronic components and a pressurized gas canister that cannot be disposed of in the same way as traditional waste In order to dispose of the product c...

Page 74: ...0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 72 06 10 2015 11 56 36 ...

Page 75: ...INFORMATIVE NOTE FOR INFLATABLE PROTECTORS INFORMATIONSBLATT FÜR AUFBLASBARE PROTEKTOREN NOTICE SUR LES PROTECTEURS GONFLABLES NOTA INFORMATIVA PROTECTORES INFLABLES 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 73 06 10 2015 11 56 36 ...

Page 76: ...uen Das von Ihnen gewählte Produkt konnte dank wertvoller nationaler und internationaler Zusammenarbeit und mit Hilfe der neusten Techniken entwickelt werden Zudem werden die Dainese Produkte in unseren Labors strengen Tests unterzogen Das Ergebnis liegt auf der Hand ein Produkt das Komfort und die besten Leistungen bietet 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 74 06 10 2015 11 56 37 ...

Page 77: ...nsblatts aufgeführten DAINESE Service Center in Verbindung Bewahren Sie dieses Informationsblatt an einem sicheren Platz auf damit Sie es auch in Zukunft nachlesen können DAINESE behält sich das Recht vor jederzeit und ohne Vorbescheid Änderungen bzw Verbesserungen an dem D AIR STREET SMART CHEST vorzunehmen die entweder die elektronischen Teile oder die Software zur Verwaltung und Steuerung des S...

Page 78: ...EET SMART CHEST 90 3 BESCHREIBUNG DER AIR BAG VORRICHTUNG DES D AIR STREET SMART CHEST 91 3 1 Einleitung 91 3 1 1 Elektronik 91 3 1 2 Benutzerschnittstelle 92 3 1 3 Airbag Beutel 92 3 1 4 Batterie und Systemautonomie 93 3 1 5 USB Ladegerät 93 3 2 Ein und Ausschalten des Systems 93 3 2 1 Wie man die Funktionstüchtigkeit des Systems kontrolliert 95 3 3 Wann wird das D AIR CHEST aktiviert 95 3 3 1 Wa...

Page 79: ...erte Wartung des Systems 106 5 2 Aktualisierung des elektronischen Systems des D AIR STREET SMART CHEST 106 6 LISTE DER FEHLERCODES des Systems 106 7 ZERTIFIZIERUNG 106 8 F A Q HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 106 9 KUNDENDIENST 107 ANHANG A PRODUKTENTSORGUNG 107 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 77 06 10 2015 11 56 38 ...

Page 80: ...alskrankheiten leiden oder kürzlich am Unterleib Brustkorb operiert wurden dürfen das System nicht benutzen Weder Fahrer noch Beifahrer dürfen Silikon Brustprothesen tragen Das Risiko eines Bruchs solcher Prothesen im Falle eines Aufblasens kann nicht abgeschätzt werden Weder Fahrer noch Beifahrer dürfen schwanger sein Die Folgen einer Aktivierung des Systems konnten nicht getestet werden Stellen ...

Page 81: ...sen der Airbag Vorrichtung kann ein leichter Druck auf den Körperteil entstehen der dem Druck des Airbag Systems ausgesetzt wird Das D AIR STREET SMART CHEST darf ausschließlich innerhalb eines Temperaturbereichs zwischen 0 C und 40 C verwendet werden Achtung Sollte das System längere Zeit anderen Temperaturen außerhalb dieses Bereichs 0 C 40 C ausgesetzt werden könnte dies die Funktionstüchtigkei...

Page 82: ...durch den Gesetzlichen Erlass D L 475 92 in Kraft getreten sind Die Schutzvorrichtung D AIR STREET SMART CHEST auf die sich das vorliegende Informationsblatt bezieht kann gemäß Ges Erl 475 92 als PSA der zweiten Kategorie eingestuft werden d h DAINESE kann die CE Kennzeichnung erst nach Prüfung der Schutzausrüstung bzw einer EU Typenprüfung durch eine eingetragene Zulassungsstelle anbringen Die Zu...

Page 83: ...g Brustbereich Airbag Protektor gemäß der berücksichtigten technischen Bestimmungen geprüft Produkt ID Code Für die Testmethode verwendete Norm Temperatur C bei der der Protektor getestet wurde Weitergegebene Kraft bei einer Aufprallenergie von 50 J Mittel Maximalwert Weitergegebene Kraft bei einer Aufprallenergie von 50 Joule Optionstest Mittel Maximalwert Stufe 1 2 gemäß der berücksichtigten tec...

Page 84: ...ART CHEST 1 2 3 EN 1621 2 2014 23 C Durchschnitt 7 9 kN Maximal 11 1 kN Durchschnitt 7 9 kN Maximal 8 9 kN 2 Das D AIR STREET SMART CHEST bietet insbesondere Wenn aktiviert schützt der Airbag den Brustkorbbereich Es schützt den zentralen Rückenbereich durch einen Protektor aus Verbundmaterial CB Central Back Zentraler Protektor zur Abdeckung des zentralen Rückenbereichs Diese Typologie schützt nic...

Page 85: ... aus Verbundmaterial Rückenbereich beziehen Die Kennzeichnung befindet sich auf einem auf den Protektor genähten Etikett Das Etikett enthält folgende Angaben 1 2 Name und Markenzeichen des Herstellers 1 2 Die CE Kennzeichnung bescheinigt dass der Protektor den Voraussetzungen der Richtlinie 89 686 entspricht 1 2 Bildsymbol mit Hinweis auf die Notwendigkeit die dem Protektor beiliegenden Gebrauchsa...

Page 86: ...s geschützten Bereichs beziehen Sie sich bitte auf Tabelle 4 2 EN1621 2 2014 Für den Protektor aus Verbundmaterial Rückenbereich berücksichtigte technische Bezugsnorm 2 Größe des Protektors bzw Taillen Schulter Abstand des Trägers zur korrekten Wahl des Protektors Zur Identifizierung des Umfangs des geschützten Bereichs beziehen Sie sich bitte auf Tabelle 4 2 CB Spezifiziert den geschützten Körper...

Page 87: ...e der vom D AIR STREET SMART CHEST geschützten Bereiche Der zu schützende Körperbereich muss gründlich abgedeckt werden damit die Schutzausrüstung ihre Schutzfunktion angemessen erfüllen kann Das D AIR STREET SMART CHEST ist eine Schutzvorrichtung die entwickelt worden ist um ausschließlich in dafür entwickelte Kleidungsstücke integriert zu werden Um den richtigen Schutz zu gewährleisten empfehlen...

Page 88: ...buckel schieben 6 Nach dem Anziehen des Kleidungsstückes die Kabel an die Druckknöpfe auf der Innenseite anschließen ein Kabel vorn rechts und ein Kabel vorn links indem man sie durch die vorgesehene Öffnung zieht Anmerkung welches Kabel rechts oder links angeschlossen wird ist unwichtig 7 Den Sack in die entsprechende Tasche rechts und links positionieren und sicherstellen dass er nicht gefaltet ...

Page 89: ...DE D Air Intelligent Protection System P 87 Abbildung 1 Das System installieren und entfernen 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 87 06 10 2015 11 56 45 ...

Page 90: ...DE D Air Intelligent Protection System P 88 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 88 06 10 2015 11 56 46 ...

Page 91: ...Körperbereiche beschrieben Tabelle 4 Position und Mindestgröße der geschützten Bereiche Produkt ID Code PROTEKTOR AUS VERBUNDMATERIAL Rückenbereich CB Central Back AIRBAG PROTEKTOR Brustkorbbereich DC Divided Chest Taille Schulter A cm F cm TYP r mm l1 mm l2 mm h1 mm D AIR STREET SMART CHEST 1 40 45 32 4 11 3 TYP A 25 42 84 118 D AIR STREET SMART CHEST 2 43 48 34 6 12 0 D AIR STREET SMART CHEST 3 ...

Page 92: ...tzt werden Für eventuelle Originalersatzteile wenden Sie sich bitte an den Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben oder beziehen Sie sich auf die Website www dainese com 2 9 Informationen über die verwendeten Materialien Hiermit wird bescheinigt dass die Materialien mit denen der Träger von Dainese Ausrüstungen in direkten Kontakt kommt aus geeigneten giftfreien und unschädlichen Produkten ...

Page 93: ...ntrolliert die das System bei Erreichen der vorgegebenen vorher eingestellten Bedingungen aufblasen lässt Das System verfügt über eine interne Diagnostik Im Falle einer Störung blinkt die LED der Benutzer Schnittstelle rot Die elektronische Einheit wird durch eine wiederaufladbare Batterie des Typs Li Po gespeist deren Ladezustand beim Ein Ausschalten der Vorrichtung durch Blinksequenzen gemeldet ...

Page 94: ...Anspruch auf Garantie Keine Änderungen vornehmen und oder das elektronische System nicht entfernen Das nächste DAINESE Service Center im Bedarfsfall aufsuchen 3 1 2 Benutzerschnittstelle Die Benutzerschnittstelle ist eine kleine LED die am rechten Vorderarm montiert ist Zweck der Schnittstelle ist es dem Benutzer Informationen zu liefern Nachstehend werden die Hinweise aufgeführt um die Benutzersc...

Page 95: ...ss an eine Steckdose zu 100 240V 50 60 Hz angeschlossen werden Sollte keine Steckdose zu 100 240V 50 60 Hz vorhanden sein kann das USB Ladegerät auch direkt an einen PC angeschlossen werden Nachdem das USB Kabel an die Ladequelle angeschlossen worden ist leuchtet die LED der Benutzerschnittstelle zuerst rot auf Wenn die Ladung 90 erreicht hat leuchtet die Led grün auf Wenn das System vollständig g...

Page 96: ...s Systems meldet Wenn das System nicht mehr gebraucht wird das D AIR STREET SMART CHEST sofort durch Öffnen des Ein Ausschaltknopfs deaktivieren Falls es transportiert werden soll den mitgelieferten Knopfsicherheitsverschluss anbringen Abbildung 5 Knopfsicherheitsverschluss ACHTUNG Wenn Sie das System nicht benutzen vergewissern Sie sich immer dass der Knopf den Kontakt nicht schließt Verwenden Si...

Page 97: ...bearbeitet Wenn die gemessenen Werte die voreingegebenen Grenzen überschreiten bläst das System den Airbag auf Nachstehend werden die Verkehrsunfälle aufgelistet bei denen sich das System D AIR STREET SMART CHEST aktiviert Aufprall gegen ein Hindernis Highsider Lowsider mit Abrollen Die Auslösebedingungen für die das System D AIR STREET SMART CHEST zertifiziert worden ist sind in den Abbildungen 6...

Page 98: ...nkel gegen ein Hindernis Der berücksichtigte Aufprallwinkel liegt zwischen 45 und 135 Abbildung 7 Highsider programmierte Aktivierung Abbildung 8 Lowsider mit Abrollen programmierte Aktivierung 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 96 06 10 2015 11 56 53 ...

Page 99: ...Aktivierungsbedingungen sich im Inneren des D AIR STREET SMART CHEST befindet und nicht an Bord des Motorrads Es kann also sein dass sich D AIR STREET SMART CHEST bei Zusammenprall des Motorrads mit einem Auto erst bei Aufprall des Fahrers auf das Hindernis dem sog ersten Aufprall aktiviert D AIR STREET SMART CHEST wurde so konzipiert dass es nach der Aktivierung 5 Sekunden lang aufgeblasen bleibt...

Page 100: ... durch jeweils zwei Sekunden Pause unterbrochen Abbildung 10 Beispiel einer Blinksequenz die den Ladezustand der Batterie meldet 2 Nach der Anzeige des Ladezustands der Batterie wird der Zustand des Systems durch ein sechsmaligen Blinken zurückgestellt Ein blaues Blinken und danach grünes Aufblinken bedeutet dass das System korrekt funktioniert aber noch auf das GPS Signal wartet Dies kann z B im ...

Page 101: ...d wieder ein Sollte der Fehler weiterhin bestehen merken Sie sich die Farben der Sequenz und wenden Sie sich an einen Dainese Techniker 6 Beim Öffnen des Ein Ausschaltknopfs an dem Halszugband am Kleidungsstück in das das System integriert wurde wird die Ausschaltprozedur des Systems gestartet Die Benutzerschnittstelle zeigt das Ausschalten des Systems durch eine schnelle 10 Sekunden dauernde rote...

Page 102: ...en oder in Gegenwart von starken Funkstörungen ist das GPS Signal schwer zu empfangen In diesem Fall kann das System nicht richtig funktionieren Bleibt das Problem weiterhin bestehen wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle von DAINESE Während des Gebrauchs wird die Led plötzlich rot blinkt und funktioniert dann wieder richtig Der Ein Ausschaltknopf wurde vorübergehend geöffnet Kontrolliere...

Page 103: ...7 Ladegerät mit USB Verbinder Sollte keine Steckdose zu 100 240V 50 60 Hz vorhanden sein kann das USB Ladegerät auch direkt an einen PC angeschlossen werden Nachdem das USB Kabel an die Versorgungsquelle angeschlossen worden ist wird der Aufladevorgang durch die Benutzerschnittstelle und das zweimalige Blinken der LED pro Sekunde gemeldet Zu Beginn ist die LED rot was bedeutet dass das System aufg...

Page 104: ...terieverschleiß zu verringern Überwachen Sie immer den Ladevorgang der Batterie und lassen Sie sie beim Laden nicht unbeaufsichtigt Die Batterie nicht zerlegen Die Batterie nicht kurzschließen Die Batterie nicht auswechseln Die Batterie nicht bei einer Temperatur von mehr als 50 C lagern Die Batterie nicht in Süß oder Salzwasser tauchen oder nass werden lassen Die Batterie nicht bei einer Temperat...

Page 105: ...ngsarbeiten am System vorzunehmen 4 2 Das D AIR STREET SMART CHEST vom dazu entwickelten Kleidungsstück entfernen Um das D AIR STREET SMART CHEST zu entfernen beziehen Sie sich bitte auf die Anweisungen des Kapitels 2 6 4 3 Nur das Kleidungsstück waschen Um das Kleidungsstück zu waschen beachten Sie bitte die im Kleidungsstück enthaltenen Informationen oder das Informationsblatt 4 4 Das D AIR STRE...

Page 106: ... sehr niedrigen Temperaturen aussetzen An keiner Stelle der Ausrüstung Änderungen vornehmen Die Ausrüstung darf weder verbogen noch verdreht werden weil es sich dabei um Bewegungen handelt für die der Artikel nicht entwickelt wurde und durch die er seine Schutzeigenschaften verlieren oder brechen könnte Bei nachweislich falscher Benutzung der Ausrüstung akzeptiert Dainese daher weder Reklamationen...

Page 107: ...eren damit die Daten des neuen Eigentümers registriert werden Wir bitten Sie sich in diesem Fall mit dem DAINESE Kundendienst siehe Liste am Ende des vorliegenden Informationsblattes in Verbindung zu setzen und die in Abbildung 7 zu sehenden Daten anzugeben ACHTUNG Bei einem Verkauf von D AIR STREET SMART CHEST muss DAINESE vor dem Eigentumswechsel informiert werden um bei Änderungen Kommunikation...

Page 108: ...den zur Verfügung stehen um die Firmware zu aktualisieren besuchen Sie die Webseite DAINESE für weitere Informationen 6 LISTE DER FEHLERCODES des Systems Weitere Informationen über die wichtigsten Fehlercodes des Systems entnehmen Sie bitte dem Kapitel 3 4 1 Mögliche Systemstörungen des vorliegenden Informationsblatts 7 ZERTIFIZIERUNG Die zugelassene Stelle die das D AIR STREET SMART CHEST zertifi...

Page 109: ...zur Verfügung stehen um die Firmware zu aktualisieren besuchen Sie die Webseite DAINESE für weitere Informationen 9 KUNDENDIENST DAINESE S p A Via dell Artigianato Nr 35 36060 Molvena VI Italien Tel 00390424410711 Fax 00390424410700 E Mail info dainese com ANHANG A PRODUKTENTSORGUNG ACHTUNG Das D AIR STREET SMART CHEST enthält elektronische Bestandteile und einen Hochdruck Gasgenerator die nicht w...

Page 110: ...0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 108 06 10 2015 11 57 00 ...

Page 111: ...INFORMATIVE NOTE FOR INFLATABLE PROTECTORS INFORMATIONSBLATT FÜR AUFBLASBARE PROTEKTOREN NOTICE SUR LES PROTECTEURS GONFLABLES NOTA INFORMATIVA PROTECTORES INFLABLES 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 109 06 10 2015 11 57 00 ...

Page 112: ...a été conçu grâce à de prestigieuses collaborations au niveau national et international a bénéficié des meilleures technologies de pointe disponibles et a été soumis à des essais constants conduits dans les laboratoires Dainese Tout cela a permis de mettre au point un produit qui garantit confort et performances 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 110 06 10 2015 11 57 01 ...

Page 113: ...ontacter le centre de services DAINESE le plus proche indiqué à la fin de cette notice Conserver cette notice dans un endroit sûr afin de pouvoir la consulter ultérieurement DAINESE se réserve le droit d apporter au D AIR STREET SMART CHEST à tout moment et sans préavis d éventuelles améliorations concernant les parties électroniques et le logiciel de gestion et de contrôle du Système AVERTISSEMEN...

Page 114: ...ESCRIPTION DU COUSSIN GONFLABLE DU D AIR STREET SMART CHEST 127 3 1 Avant propos 127 3 1 1 Electronique 127 3 1 2 Interface utilisateur 128 3 1 3 Coussin gonflable 128 3 1 4 Piles et autonomie du Système 129 3 1 5 Chargeur USB 129 3 2 Activation et désactivation du système 129 3 2 1 Comment contrôler la fonctionnalité correcte du D AIR STREET SMART CHEST 130 3 3 Quand le D AIR STREET SMART CHEST s...

Page 115: ...ÉE 141 5 1 Maintenance programmée du Système 141 5 2 Mise à jour du système électronique du D AIR STREET SMART CHEST 142 6 Codes d erreur du système 142 7 CERTIFICATIONS 142 8 F A Q QUESTIONS FRÉQUENTES 142 9 SERVICE D ASSISTANCE 143 ANNEXE A ÉLIMINATION DU PRODUIT 143 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 113 06 10 2015 11 57 03 ...

Page 116: ...quelque nature que ce soit au niveau du dos et du cou ou qui ont subi des interventions récentes à l abdomen ou au thorax ne doivent pas utiliser le système La conductrice ou la passagère ne doivent pas porter de prothèses mammaires en silicone Le risque de rupture des ces prothèses en cas de gonflage n a pas été évalué La conductrice ou la passagère ne doivent pas être enceintes Il n est pas poss...

Page 117: ... possible que l on ressente une légère pression dans la zone du corps soumise à la pression du Système à coussin gonflable Le D AIR STREET SMART CHEST doit s utiliser exclusivement dans une plage de températures comprises entre 0 et 40 C Attention l exposition prolongée du système à des températures inférieures à 0 C et supérieures à 40 C peut nuire au bon fonctionnement du système Le degré d usur...

Page 118: ...ec le décret législatif 475 92 L équipement de protection D AIR STREET SMART CHEST auquel cette notice de réfère doit être considéré comme un EPI de deuxième catégorie aux termes du décret législatif 475 92 à savoir un EPI pour lequel le marquage CE ne peut être apposé par DAINESE qu une fois l équipement de protection soumis à un examen CE du type auprès d un organisme notifié L organisme notifié...

Page 119: ...liqué Code d identification du produit Norme appliquée à la méthode d essai utilisée durant les tests Température C d essai à laquelle le protecteur a été soumis Force transmise avec une énergie de choc de 50 joules Valeur moyenne maximale Distribution de la force transmise avec une énergie de choc de 50 joules test en option Valeur moyenne maximale niveau 1 2 conformément au cahier des charges te...

Page 120: ... kN Valeur pour un seul coup 12 kN D AIR STREET SMART CHEST 1 2 3 EN 1621 2 2014 23 C Moyenne 7 9 kN Maximale 11 1 kN Moyenne 7 9 kN Maximale 8 9 kN 2 En particulier l équipement de protection D AIR STREET SMART CHEST quand il est activé protège la zone du thorax au moyen d un coussin gonflable protège la zone centrale du dos grâce à un protecteur composite CB Central Back protecteur central couvr...

Page 121: ...s Le marquage est effectué sur une étiquette cousue sur le protecteur L étiquette contient les indications suivantes 1 2 Nom et marque du fabricant 1 2 Marquage CE attestant la conformité du protecteur aux exigences de la directive 89 686 1 2 Pictogramme rappelant l obligation de lire les instructions d utilisation fournies avec le protecteur 1 2 D AIR STREET SMART CHEST 1 D AIR STREET SMART CHEST...

Page 122: ...ée consulter le tableau 4 2 EN 1621 2 2014 Norme technique de référence appliquée au protecteur composite zone du dos 2 Taille du protecteur avec indication de la distance taille épaules de l utilisateur pour un choix correct du protecteur Pour identifier les dimensions de la zone protégée consulter le tableau 4 2 CB Indication de la zone anatomique protégée selon la norme EN 1621 2 2014 CB Centra...

Page 123: ...es protégées par leD AIR STREET SMARTCHEST Pour qu un équipement de protectionremplisse correctementsa fonction il faut qu il couvre efficacement la zone anatomique à protéger Le D AIR STREET SMART CHEST CHEST est un équipement de protection réalisé pour être intégré exclusivement à des vêtements spécialement conçus à cet effet Pour garantir une protection correcte il faut faire particulièrement a...

Page 124: ...le sur le devant à droite et un câble sur le devant à gauche à travers l ouverture prévue à cet effet Remarque lescâbles peuvent êtreindifféremmentraccordés à droiteouàgauche 7 Positionner le coussin dans la poche prévue à cet effet côté droit et gauche s assurer qu aucune partie du coussin n est repliée qu il n est pas enroulésur lui même et qu il est bien étalé 8 Unefois le coussin positionné vé...

Page 125: ...FR D Air Intelligent Protection System P 123 Figure1 Installation et retrait duSystème 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 123 06 10 2015 11 57 11 ...

Page 126: ...FR D Air Intelligent Protection System P 124 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 124 06 10 2015 11 57 12 ...

Page 127: ...STREET SMART CHEST Tableau 4 Position et dimensions minimales des zones protégées Code d identification du produit PROTECTEUR COMPOSITE Zone du dos CB Central Back PROTECTEUR À COUSSIN GONFLABLE Zone du thorax DC Divided Chest Taille Épaule A cm F cm TYPE r mm l1 mm l2 mm h1 mm D AIR STREET SMART CHEST 1 40 45 32 4 11 3 TYPE A 25 42 84 118 D AIR STREET SMART CHEST 2 43 48 34 6 12 0 D AIR STREET SM...

Page 128: ...de rechange Le remplacement doit être effectué avec des pièces de rechange d origine Dainese de la même taille et du même modèle Pour les éventuels pièces de rechange d origine Dainese contacter le revendeur chez lequel le produit a été acheté ou consulter le site www dainese com 2 9 Informations sur les matériaux utilisés Nous certifions ici que le matériel en contact avec la personne a été réali...

Page 129: ...ive le gonflage du Système lorsque les conditions préfixées sont atteintes Le Système a une routine de diagnostic interne et dans le cas d un dysfonctionnement le voyant de l interface utilisateur visualisera la couleur rouge clignotante L unité électronique est alimentée par une pile rechargeable de type Li Po dont le niveau de charge est indiqué lors de la mise en marche arrêt de l équipement pa...

Page 130: ... de fabrication par DAINESE Son ouverture annule la garantie du produit Ne pas modifier et ou retirer le système électronique Contacter le centre de services DAINESE le plus proche en cas de besoin 3 1 2 Interface utilisateur L interface utilisateur est un petit voyant monté sur l avant bras droit Le but de cette interface est de communiquer les informations nécessaires à l utilisateur Nous fourni...

Page 131: ...nnecté à une prise 100 240V 50 60Hz Si aucune prise 100 240V 50 60Hz n est disponible il est possible de recharger la pile en connectant le câble USB directement à un ordinateur Après avoir connecté le câble USB à la source d alimentation le système de voyant de l interface utilisateur visualisera initialement une lumière rouge Lorsque une recharge d environ 90 sera atteinte la lumière deviendra v...

Page 132: ...couvre bouton de sécurité fourni avec le Système En cas de contact accidentel et donc de mise en marche le Système pourrait s activer de manière inopportune pendant le transport 3 2 1 Comment contrôler la fonctionnalité correcte du D AIR STREET SMART CHEST Contrôler toujours avant son utilisation la fonctionnalité correcte du Système L utilisation du Système en cas d anomalies est prise aux risque...

Page 133: ... conditions d activation pour lesquelles le système D AIR STREET SMART CHEST a reçu la certification sont décrites sur les figures 6 7 et 8 Le temps d activation du D AIR STREET SMART CHEST peut varier en fonction des circonstances et en fonction de l intensité de l événement considéré et il est conçu pour conserver un état de gonflage d au moins 5 secondes après son activation L antenne GPS inclu...

Page 134: ...2 L angle d incidence contre l obstacle du schéma est compris entre 45 et 135 Figure 7 Highside activation programmée Figure 8 Lowside avec roulade activation programmée 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 132 06 10 2015 11 57 20 ...

Page 135: ...a signifie que le système gonfle le coussin d air avant que l utilisateur ne heurte d autres objets par exemple la route après le premier choc direct de la moto contre l obstacle Le système pourrait ne pas se déclencher tout de suite après le choc de la moto contre un obstacle car les capteurs qui détectent les conditions d activation sont intégrés dans le D AIR STREET SMART CHEST et ne sont pas i...

Page 136: ...s possibles sont les suivantes rouge vert et bleu 1 Après la fermeture du bouton de mise en marche arrêt positionné sur la tirette à la hauteur du cou et la mise en marche arrêt du Système l interface montrera le niveau de charge résiduelle de la pile du Système avec une séquence de 5 clignotements verts ou rouges répétée deux fois Cinq clignotements verts indiquent la pleine charge chaque clignot...

Page 137: ...nce d erreur premier clignotement rouge 5 En cas de clignotement rouge on est en présence d une erreur de Système essayer d éteindre et allumer à nouveau le D AIR STREET SMART CHEST au moyen du bouton de mise en marche arrêt positionné sur la tirette à la hauteur du cou présent dans le vêtement ou le système est intégré Si l erreur persiste mémoriser les couleurs de la séquence d état du Système e...

Page 138: ...service après vente DAINESE Après avoir enfilé le D AIR STREET SMART CHEST le voyant reste toujours clignotant en alternant la couleur verte en couleur bleue sans passer au clignotement bleu individuel Le signal GPS n est pas reçu correctement Essayer de se déplacer dans un lieu ouvert Il est possible que dans certaines rares conditions météorologiques ou en présence d importants parasites radioél...

Page 139: ...ce de clignotement indiquant le niveau de charge de la pile Si le niveau de charge est faible connecter le chargeur USB avec le câble fourni à cet effet au connecteur placé dans la partie latérale de la protection dorsale du D AIR STREET SMART CHEST Raccorder ensuite le chargeur à la tension d alimentation du réseau 100 240V 50 60Hz comme illustré ci dessous Figure 17 Chargeur USB Si aucune prise ...

Page 140: ...ours la vérification de l état de charge et la recharge du Système avant son utilisation Recharger le Système au moins une fois par bimestre même dans le cas d inutilisation pour réduire la détérioration des performances des piles Surveiller toujours la recharge de la pile et ne pas laisser le Système en charge sans surveillance Ne pas désassembler la pile Ne pas court circuiter la pile Ne pas rem...

Page 141: ...recommandé d effectuer sur le système une maintenance périodique qui consiste en quelques opérations simples 4 2 Comme retirer le D AIR STREET SMART CHEST du vêtement prééquipé Pour le retrait du D AIR STREET SMART CHEST faire référence aux instructions fournies au chapitre 2 6 4 3 Lavage du vêtement seul Pour le lavage du vêtement consulter les instructions présentes sur le vêtement ou dans les n...

Page 142: ...tures Ne jamais modifier aucune partie de l équipement Ne pas fléchir ou tordre l équipement de telles actions constituent une utilisation inappropriée pour laquelle cet article n a pas été conçu cela pourrait provoquer en effet la perte des caractéristiques de protection ou la rupture Par conséquent les réclamations ou les demandes de remplacement relatives à des équipements pour lesquels une uti...

Page 143: ...ce cas de contacter le service d assistance technique DAINESE indiqué au bas de cette notice et de fournir les données mentionnées dans le tableau 7 ATTENTION afin de garantir la traçabilité correcte pour d éventuels mises à jour communications ou rappels il est nécessaire en cas de changement de propriété du D AIR STREET SMART CHEST d en informer préalablement DAINESE Tableaux 7 Données du client...

Page 144: ... du système consulter le chapitre 3 4 1 Défaillances possibles du système de cette notice 7 CERTIFICATIONS L ORGANISME NOTIFIÉ DE L UE N 2008 DOLOMITICERT Scarl Zona industriale Villanova 32013 LONGARONE BL Italie a participé au processus de certification du produit et délivré l attestation de certification 8 F A Q QUESTIONS FRÉQUENTES Q Le D AIR STREET SMART CHEST est il absolument sûr A Non Aucu...

Page 145: ...n 35 36060 Molvena VI Italie Tél 00390424410711 Télécopie 00390424410700 E mail info dainese com ANNEXE A ÉLIMINATION DU PRODUIT ATTENTION le D AIR STREET SMART CHEST contient des composants électroniques et un générateur de gaz à haute pression qui ne peuvent pas être éliminés comme déchets traditionnels Pour la demande d élimination du produit il est nécessaire de contacter le service après vent...

Page 146: ...0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 144 06 10 2015 11 57 28 ...

Page 147: ...INFORMATIVE NOTE FOR INFLATABLE PROTECTORS INFORMATIONSBLATT FÜR AUFBLASBARE PROTEKTOREN NOTICE SUR LES PROTECTEURS GONFLABLES NOTA INFORMATIVA PROTECTORES INFLABLES 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 145 06 10 2015 11 57 29 ...

Page 148: ...o escogido por usted es el resultado de prestigiosas colaboraciones a nivel nacional e internacional de las más avanzadas tecnologías disponibles y de los ensayos que constantemente se realizan en los talleres Dainese Todo esto ha permitido realizar un producto estudiado para ofrecer confort y prestaciones 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 146 06 10 2015 11 57 30 ...

Page 149: ...e con el centro de asistencia técnica DAINESE más cercano entre los indicados al final de esta Nota Informativa Guarde esta Nota Informativa en un lugar seguro para futuras consultas DAINESE se reserva el derecho a aportar en todo momento y sin preaviso modificaciones que mejoren las partes electrónicas y el software de gestión y control del Sistema D AIR STREET SMART CHEST ADVERTENCIAS El sistema...

Page 150: ... PARTE AIRBAG DEL D AIR STREET SMART CHEST 163 3 1 Consideraciones previas 163 3 1 1 Electrónica 163 3 1 2 Interfaz usuario 164 3 1 3 Airbag 164 3 1 4 Baterías y autonomía del Sistema 165 3 1 5 Cargador USB 165 3 2 Como encender y apagar el Sistema 165 3 2 1 Cómo controlar el correcto funcionamiento del Sistema 166 3 3 Cuándo se activa el D AIR STREET SMART CHEST 167 3 3 1 Qué hacer en caso de act...

Page 151: ...nimiento programado del Sistema 178 5 2 Actualización del sistema electrónico del D AIR STREET SMART CHEST 178 6 CÓDIGOS DE ERROR DEL Sistema 178 7 CERTIFICACIONES 178 8 F A Q PREGUNTAS FRECUENTES 178 9 SERVICIO DE ASISTENCIA 179 ANEXO A ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 179 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 149 06 10 2015 11 57 32 ...

Page 152: ...o en la espalda o en el cuello o recién operadas en el abdomen o el tórax no deberían usar el Sistema Ni la piloto ni la pasajera deberán tener prótesis de silicona en los pechos No se calculó el riesgo de rotura de dichas prótesis en caso de inflado La piloto o pasajera no deberá estar embarazada No es posible efectuar ensayos para establecer las consecuencias en caso de activación del Sistema Co...

Page 153: ... caída por falta de adherencia con rodamiento Durante el inflado del dispositivo airbag se podría percibir una ligera presión en la región del cuerpo sometida a la presión del Sistema airbag Utilice el D AIR STREET SMART CHEST exclusivamente a temperaturas comprendidas entre 0 y 40 centígrados Atención La exposición prolongada del Sistema a temperaturas no comprendidas entre 0 y 40 grados puede co...

Page 154: ... por consiguiente debe cumplir los requisitos prescritos por la Directiva Comunitaria 89 686 CEE y sucesivas modificaciones incorporada en Italia con el Decreto Legislativo 475 92 El equipo de protección D AIR STREET SMART CHEST al que se refiere esta Nota Informativa debe considerarse un EPI de segunda Categoría con arreglo al D Legs italiano 475 92 o bien EPI al que Dainese puede aplicar la marc...

Page 155: ...ET SMART CHEST consulte la tabla 1 Tabla 1 Prestaciones del Equipo Zona torácica protector airbag ensayo realizado con arreglo al reglamento técnico de aplicación Código de identificación del producto Norma utilizada para el método de prueba aplicado en los ensayos Temperatura C a la que el protector ha sido sometido a ensayo Fuerza transmitida con energía de impacto de 50 J Valor Medio Máximo Dis...

Page 156: ...golpe único 12 kN D AIR STREET SMART CHEST 1 2 3 EN 1621 2 2014 23 C Medio 7 9 kN Máximo 11 1 kN Medio 7 9 kN Máximo 8 9 kN 2 En especial el equipo de protección D AIR STREET SMART CHEST Cuando está activado protege el tórax mediante el airbag Cubre la zona central de la espalda mediante un protector compuesto CB Central Back protector central que cubre únicamente la zona central de la espalda est...

Page 157: ...ta cosida en el protector La etiqueta contiene las indicaciones siguientes 1 2 Nombre y Marca del Fabricante 1 2 Marcado CE que acredita la conformidad del protector con los requisitos de la Directiva 89 686 1 2 Pictograma que recuerda la necesidad de leer las Instrucciones de utilización que acompañan el protector 1 2 D AIR STREET SMART CHEST 1 D AIR STREET SMART CHEST Código de identificación de...

Page 158: ... referencia aplicada al protector compuesto zona espalda 2 Medida del protector facilitada con la indicación de la distancia de la cintura a los hombros del usuario para una correcta elección del protector Para identificar las dimensiones de la zona protegida consulte la tabla 4 2 CB Especificación de la zona anatómica protegida según la norma EN 1621 2 2014 CB Central Back Protector central que c...

Page 159: ...as por el D AIR STREET SMARTCHEST Para que un equipo protector desarrolle correctamente su acción protectora es necesario que la zona anatómica que debe proteger se mantenga eficazmente cubierta ElD AIR STREET SMART CHEST es un equipo de protección estudiado para poder integrarsesólo en prendas de vestir diseñadas específicamente Para garantizar una protección correcta además de la distancia de la...

Page 160: ... por el lado interior con la prenda puesta un cable en la parte delantera derecha y un cable en la parte delantera izquierda a través de la específica apertura Nota es indiferentequécableseconectaen el lado derecho yelizquierdo 7 Posicione el airbag en el específico bolsillo lado derecho e izquierdo comprobando que no haya partes del airbag dobladas que no esté enrolladosobre sí mismo y que quede ...

Page 161: ...ES D Air Intelligent Protection System P 159 Figura 1 Colocación y extracción delSistema 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 159 06 10 2015 11 57 41 ...

Page 162: ...ES D Air Intelligent Protection System P 160 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 160 06 10 2015 11 57 42 ...

Page 163: ...tección D AIR STREET SMART CHEST Tabla 4 Posición y dimensiones mínimas de las zonas protegidas Código de identificación del producto PROTECTOR COMPUESTO Zona espalda CB Central Back PROTECTOR AIRBAG Zona tórax DC Divided Chest Cintura Hombro A cm F cm TIPO r mm l1 mm l2 mm h1 mm D AIR STREET SMART CHEST 1 40 45 32 4 11 3 TYPE A 25 42 84 118 D AIR STREET SMART CHEST 2 43 48 34 6 12 0 D AIR STREET ...

Page 164: ...rse con repuestos originales Dainese de la misma talla y modelo Para los repuestos originales Dainese ponerse en contacto con el revendedor al que se compró el producto o bien consultar el sitio www dainese com 2 9 Información sobre los materiales empleados Se certifica con la presente que los materiales en contacto con la persona han sido realizados con productos idóneos no tóxicos y no nocivos t...

Page 165: ...microelectrónica que activa el hinchado del Sistema cuando se alcanzan las condiciones prefijadas El Sistema cuenta con una función de diagnóstico interna que si se produce un mal funcionamiento lo señala con la intermitencia de color rojo del LED de la interfaz usuario La unidad electrónica está alimentada por una batería recargable de tipo Li Po cuyo nivel de carga se indica cuando se enciende a...

Page 166: ...pulación provoca la pérdida de validez de la garantía del producto No modifique ni extraiga el sistema electrónico En caso de necesidad contacte con el centro de asistencia técnica DAINESE más cercano 3 1 2 Interfaz usuario La interfaz usuario es un pequeño LED montado en el antebrazo derecho La finalidad de la interfaz es comunicar al usuario la información que necesita Más adelante se incluyen l...

Page 167: ...ecta a una toma de 100 240V 50 60Hz Si no hubiera una toma eléctrica 100 240V 50 60Hz disponible es posible efectuar la recarga conectando el cable USB directamente a un ordenador Una vez conectado el cable USB de la fuente de recarga al sistema el LED de la interfaz usuario presentará al inicio una luz roja Al alcanzar el 90 de la recarga aproximadamente la luz se volverá verde Cuando al final el...

Page 168: ... que el botón no pueda cerrar el contacto Utilice el protector de seguridad incluido En caso de contacto accidental y consiguiente encendido se podría provocar la activación indeseada del Sistema durante el transporte 3 2 1 Cómo controlar el correcto funcionamiento del Sistema Compruebe siempre antes de su utilización el correcto funcionamiento del Sistema La utilización del Sistema en caso de ano...

Page 169: ...o Las condiciones de activación para las que el Sistema D AIR STREET SMART CHEST ha recibido la certificación se describen en la figura 6 figura 7 y figura 8 El tiempo de activación del D AIR STREET SMART CHEST puede variar en función de las circunstancias y según la intensidad del evento específico Tras la activación conserva el estado de hinchado unos 5 segundos aproximadamente La antena GPS inc...

Page 170: ...ontra el obstáculo El ángulo de incidencia contra el obstáculo considerado está comprendido entre 45º y 135º Figura 7 Highside activación programada Figura 8 Lowside con rodamiento activación programada 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 168 06 10 2015 11 57 51 ...

Page 171: ...o es decir el sistema se hincha antes de que el usuario choque de nuevo contra otros objetos por ejemplo el firme de la carretera respecto al obstáculo contra al que chocó directamente la moto El Sistema podría no activarse inmediatamente tras el impacto de la moto contra un obstáculo ya que los sensores encargados de detectar la condición de activación están integrados en el D AIR STREET SMART CH...

Page 172: ...ira del cuello y el consiguiente encendido apagado del Sistema la interfaz indicará el nivel de carga residual de la batería del Sistema con una secuencia de 5 destellos verdes o rojos que se repite dos veces Cinco destellos verdes indican carga máxima cada destello rojo que aparece indica por el contrario un 20 de carga en menos Cada destello tiene una duración aproximada de 0 2 segundos cada sec...

Page 173: ...botón de encendido apagado situado en la prenda de vestir que lleva el Sistema incorporado Si el error persistiera memorice los colores de la secuencia de estado del Sistema y contacte con un técnico Dainese 6 Al desabrochar el botón de encendido apagado situado en la prenda de vestir que lleva el Sistema incorporado iniciará el procedimiento de apagado del Sistema La interfaz usuario señalará el ...

Page 174: ...epción En esas ocasiones no es posible el correcto funcionamiento del Sistema Si el problema persiste contacte con el servicio de asistencia DAINESE Durante la utilización de repente el led se vuelve rojo intermitente y luego vuelve a funcionar correctamente Se ha producido una apertura temporal del botón de encendido apagado Compruebe que el botón de encendido apagado esté correctamente abrochado...

Page 175: ... no hubiera disponible una toma de 100 240V 50 60Hz es posible efectuar la recarga conectando el cable USB directamente a un ordenador Una vez conectado el cable USB a la fuente de recarga la acción de recarga se notifica a través de la interfaz usuario mediante una serie de encendidos del LED a una frecuencia de dos destellos por segundo Inicialmente el color del LED será rojo para indicar que el...

Page 176: ...prestaciones de las baterías Vigile siempre el Sistema durante la recarga de la batería y no lo deje bajo carga sin vigilancia No desmonte la batería No cortocircuite la batería No sustituya la batería No almacene la batería a temperaturas superiores a 50 C No sumerja la batería en agua dulce ni salada en general no la moje No cargue la batería a temperaturas ambientales superiores a 35 C No use c...

Page 177: ...EST de la prenda de vestir específicamente diseñada Para extraer el D AIR STREET SMART CHEST consulte las instrucciones contenidas en el capítulo 2 6 4 3 Lavado de la prenda de vestir exclusivamente Para lavar el indumento consulte las instrucciones que lleva la misma prenda y que se encuentran también en las específicas notas informativas 4 4 Lavado del D AIR STREET SMART CHEST El D AIR STREET SM...

Page 178: ...s solares No exponga el equipo a temperaturas elevadas ni a bajas temperaturas No modifique jamás el equipo en ninguna de sus partes No doble ni pliegue el equipo porque estas acciones constituyen un uso impropio no previsto en el diseño del artículo que podría provocar la pérdida de sus características protectoras o su rotura Por consiguiente Dainese no acepta reclamaciones o solicitudes de susti...

Page 179: ... AIR STREET SMART CHEST a un tercero antes de hacerlo deberá informar de su intención a DAINESE para que pueda registrar los datos del nuevo propietario Por este motivo le rogamos que en ese caso se ponga en contacto con el servicio de asistencia DAINESE indicado al pie de esta Nota Informativa facilitando los datos contenidos en la tabla 7 ATENCIÓN para poder garantizar la correcta trazabilidad p...

Page 180: ...ría disponer de métodos adicionales para la actualización del firmware en tal caso consulte el sitio web DAINESE 6 CÓDIGOS DE ERROR DEL Sistema Para información concerniente los principales códigos de error del Sistema consulte el capítulo 3 4 1 Supuestos de mal funcionamiento del Sistema de esta Nota Informativa 7 CERTIFICACIONES El Organismo notificado que ha certificado su D AIR STREET SMART CH...

Page 181: ...firmware en tal caso consulte el sitio web DAINESE 9 SERVICIO DE ASISTENCIA DAINESE S p A Via dell Artigianato n 35 36060 Molvena Vicenza Italia Tel 00390424410711 Fax 00390424410700 E mail info dainese com ANEXO A ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO ATENCIÓN el D AIR STREET SMART CHEST contiene componentes electrónicos y un generador de gas a alta presión que no pueden eliminarse como residuos convencionale...

Page 182: ...0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 180 06 10 2015 11 58 01 ...

Page 183: ...0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 181 06 10 2015 11 58 01 ...

Page 184: ...0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 182 06 10 2015 11 58 01 ...

Page 185: ...0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 183 06 10 2015 11 58 01 ...

Page 186: ...0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_corpo indd 184 06 10 2015 11 58 01 ...

Page 187: ...0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_back indd 1 02 10 2015 18 28 24 ...

Page 188: ...0412060328 N I D AIR STREET SMART C Rev 00 0412060321 N I P1 D AIR STREET CH Rev 00_back indd 2 02 10 2015 18 28 24 ...

Reviews: