![Daikin AHT VENTO GREEN MC Operating Instructions Manual Download Page 598](http://html.mh-extra.com/html/daikin/aht-vento-green-mc/aht-vento-green-mc_operating-instructions-manual_501747598.webp)
2 |
Безопасность
AHT Cooling Systems GmbH | ru
598 / 671
369779_1_1019
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прикосновение к находящимся под
напряжением деталям может приве-
сти к удару электрическим током.
Опасность возникновения пожара вслед-
ствие образования искр или перегрузки.
▪ Не подключайте поврежденный агрегат
или поврежденные детали (такие как со-
единительный кабель) к цепи электро-
питания.
▪ Проконтролируйте комплектность и ра-
ботоспособность защитных устройств.
▪ Не удаляйте установленные на агрегате
защитные приспособления и кожухи.
▪ Перед подключением к цепи электропи-
тания необходимо учесть следующее:
‐
действующие местные предписания по
электробезопасности;
‐
действующие стандарты и указания по
технике безопасности.
‐
данные на заводской табличке (см. →
«Заводская табличка и серийный но-
мер»).
‐
Напряжение и частота сети должны
совпадать с данными на заводской таб-
личке.
▪ Выключать агрегат может только пред-
варительно обученный персонал.
▪ В случае повреждения агрегата во
время эксплуатации и перед ремонт-
ными работами соблюдайте следующие
правила техники безопасности:
1.
Отключите агрегат (все полюса и со
всех сторон).
2.
Предохраните агрегат от повторного
включения.
▪ Только квалифицированным специали-
стам разрешается заменять поврежден-
ные детали, например:
‐
Соединительный кабель
‐
Светильники (см. → «Замена освети-
тельных приборов»)
▪ Батареи (см. → «Замена аккумулятор-
ной батареи»)
▪ Не допускайте защемления и перегиба-
ния соединительного кабеля.
▪ Не используйте удлинители кабелей
или разветвители питания с розетками.
▪ Для генеральной очистки запрещается
применять пароочистители и устройства
чистки под высоким давлением.
▪ Не допускайте повреждения скрытых
электрических деталей. Эксплуатант не
должен проводить сверление и прочие
работы на агрегате.
2.5.2
Контур циркуляции хладагента
Работы на контуре циркуляции хладагента должны
выполняться только специалистами.
В случае сообщения о неисправности или повре-
ждения на агрегате свяжитесь с сервисной служ-
бой (см. → «Сервисные службы»).
Горючие хладагенты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладагент является крайне огне-
опасным. При наличии негерметич-
ности хладагент может вытечь и об-
разовать взрывоопасную газовоз-
душную смесь.
В дальнейшем это может привести к возго-
ранию и взрыву с последующим риском по-
жара.
▪ Хладагент R-290 (пропан) согласно
стандарту EN 378-1 относится к группе
безопасности A3. Используемый хлада-
гент и заправочный объем указаны на
заводской табличке (см. → «Заводская
табличка и серийный номер»).
▪ Вблизи не должно быть источников вос-
пламенения (жар, искры, открытое
пламя, горячие поверхности).
▪ Для удаления талой воды и чистки ис-
пользуйте влажную ткань или губку. Не
используйте сухую ткань или губки для
вытирания насухо. (Опасность электро-
статического заряда и образования
искр.)
▪ Перед вводом в эксплуатацию и следу-
ющим началом работы залейте в выход
стока около двух литров (0,5 галл.)
воды(H2O). Предотвращает затягива-
ния хладагента в канализацию.
▪ Не закрывайте вентиляционные отвер-
стия в корпусе агрегата. Используйте
только оригинальные комплектующие.
▪ Для ускорения процесса оттаивания не
используйте никаких механических
устройств или других средств (напри-
мер, скребок для льда).
▪ Не используйте в холодильном отделе-
нии электрические приборы (например,
пылесос для влажной уборки), конструк-
ция которых не соответствует рекомен-
дациям изготовителя. Разрешено ис-
пользование приборов с маркировкой
взрывозащиты (см. → «Пояснения к
символам»).
▪ Для генеральной очистки запрещается
применять пароочистители и устройства
чистки под высоким давлением.
▪ Устанавливайте агрегат только в хо-
рошо проветриваемых помещениях.
▪ Не устанавливайте агрегат в полупод-
вальных или подвальных помещениях.
▪ Каналы и внутристенные проходы
должны быть загерметизированы для
защиты от пожара.
▪ Не повредите контур циркуляции хлада-
гента.
Summary of Contents for AHT VENTO GREEN MC
Page 27: ...de AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 27 671 ...
Page 51: ...en AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 51 671 ...
Page 77: ...fr AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 77 671 ...
Page 103: ...it AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 103 671 ...
Page 130: ...AHT Cooling Systems GmbH pt 130 671 369779_1_1019 ...
Page 156: ...AHT Cooling Systems GmbH es 156 671 369779_1_1019 ...
Page 183: ...bg AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 183 671 ...
Page 208: ...AHT Cooling Systems GmbH da 208 671 369779_1_1019 ...
Page 232: ...AHT Cooling Systems GmbH et 232 671 369779_1_1019 ...
Page 257: ...fi AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 257 671 ...
Page 284: ...AHT Cooling Systems GmbH el 284 671 369779_1_1019 ...
Page 309: ...hr AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 309 671 ...
Page 334: ...12 Demontāža un likvidācija AHT Cooling Systems GmbH lv 334 671 369779_1_1019 ...
Page 359: ...lt AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 359 671 ...
Page 385: ...nl AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 385 671 ...
Page 411: ...pl AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 411 671 ...
Page 438: ...AHT Cooling Systems GmbH ro 438 671 369779_1_1019 ...
Page 463: ...sv AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 463 671 ...
Page 488: ...AHT Cooling Systems GmbH sk 488 671 369779_1_1019 ...
Page 513: ...sl AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 513 671 ...
Page 538: ...AHT Cooling Systems GmbH cs 538 671 369779_1_1019 ...
Page 541: ... AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 541 671 ...
Page 565: ...565 671 ...
Page 590: ...369779_1_1019 ...
Page 592: ...369779_1_1019 Copyright AHT Cooling Systems GmbH Все права защищены ...
Page 619: ...ru AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 619 671 ...
Page 622: ...Pregled modela uređaja AHT Cooling Systems GmbH sr 622 671 369779_1_1019 ...
Page 645: ...sr AHT Cooling Systems GmbH Demontaža i odlaganje 12 369779_1_1019 645 671 ...
Page 670: ...12 Demontaj ve tasfiye AHT Cooling Systems GmbH tr 670 671 369779_1_1019 ...
Page 671: ......