background image

ENGLISH 

 

16 

 

 

(Filter for intake pipe) 

1-

 

Filter body 

2-

 

Narrow mesh filter  

3-

 

Differential pressure gauge 

4-

 

Perforated sheet 

5-

 

Pump intake aperture 

6. PROTECTIONS 
6.1  Moving parts 

In accordance with accident-prevention regulations, all moving parts (fans, couplings, etc.) must be accurately protected with special devices 
(fan covers, coupling covers) before operating the pump

 

During pump operation, keep well away from the moving parts (shaft, fan, etc.) unless it is absolutely necessary, and only then wearing 

suitable clothing as required by law, to avoid being caught

 

6.2  Noise level 

The noise levels of pumps with standard supply motors are indicated in table 1 on page 91

Remember that, in cases where the LpA noise levels exceed 85 dB(A), suitable HEARING PROTECTION must be used in the place of 

installation, as required by the regulations in force. 

6.3  Hot and cold parts  

As well as being at high temperature and high pressure, the fluid in the system may also be in the form of steam! 

DANGER OF BURNING. 
It may be dangerous even to touch the pump or parts of the system

If the hot or cold parts are a source of danger, they must be accurately protected to avoid contact with them

7. INSTALLATION  

The pumps may contain small quantities of residual water from testing.  

We advise flushing them briefly with clean water before their final installation

.

 

 

 

The electropump must be fitted in a well ventilated place, protected from unfavourable weather conditions and with an environment 

temperature not exceeding 40°C.  

Fig. A. 

Electropumps with degree of protection IP55 may be installed in dusty and damp environments.  If installed in the open, generally it is 
not necessary to take any particular steps to protect them against unfavourable weather conditions. 

 

The buyer is fully responsible for preparing the foundation.  Metal foundations must be painted to avoid corrosion; they must be level 
an sufficiently rigid to withstand any stress due to short circuits. Their dimensions must be calculated to avoid the occurrence of 
vibrations due to resonance. 

With concrete foundations, care must be taken to ensure that the concrete has set firmly and is completely dry before placing the unit 
on it. 
A firm anchoring of the feet of the pump/motor assembly on the base helps absorb any vibrations created by pump operation.  Fig. 

B

 

 

Ensure that the metal pipes do not transmit excess force to the pump apertures, so as to avoid causing deformations or breakages.  

Fig. B. 

 Any expansion due to the heat of the pipes must be compensated with suitable precautions to avoid weighing down on the 

pump. The flanges of the pipes must be parallel to those of the pump. 

 

To reduce noise to a minimum it is advisable to fit vibration-damping couplings on the intake and delivery pipes and between the motor 

feet and the foundation. 

 

It is always good practice to place the pump as close as possible to the liquid to be pumped. 

The internal diameter of the pipes 

must never be smaller than that of the apertures of the pump.  If the head at intake is negative, it is indispensable to fit a foot valve with 
suitable characteristics at intake. Fig. C.   For suction depths of over four metres or with long horizontal stretches it is advisable to use 

an intake pipe with a diameter larger than that of the intake aperture of the pump. 

 

Irregular passages between the diameters of the pipes and tight curves considerably increase load losses.  Any passage from a pipe 
with a small diameter to one with a larger diameter must be gradual.  Usually the length of the passage cone must be 5 to 7 times  the 
difference in diameter. 

Check accurately to ensure that the joins in the intake pipe do not allow air infiltrations. 
Ensure that the gaskets between flanges and counterflanges are well centred so as not to create resistances to the flow in the pipes.  
To prevent the formation of air pockets, the intake pipe must slope slightly upwards towards the pump. 

Fig. C 

If more than one pump is installed, each pump must have its own intake pipe.  The only exception is the reserve pump (if envisaged) 
which, as it starts up only in the case of breakdown of the main pump, ensures the operation of only one pump for each intake pipe. 

 

Interception valves must be fitted upstream and downstream from the pump so as to avoid having to drain the system when carrying 

out pump maintenance. 

 

 

The pump must not be operated with the interception valves closed, as in these conditions there would be an increase in 

the temperature of the liquid and the formation of vapour bubbles inside the pump, leading to mechanical damage.  If there is 

any possibility of the pump operating with the interception valves closed, provide a by-pass circuit or a drain leading to a liquid recovery 

tank. 

 

To guarantee good operation and maximum performance of the electropump, it is necessary to know the level of the N.P.S.H. (Net 

Positive Suction Head) of the pump concerned, so as to determine the suction level Z1. The curves for the N.P.S.H. of the various 
pumps are given on page 94-96. This calculation is important because it ensures that the pump can operate correctly without cavitation 

5  1 

Summary of Contents for K 36/200

Page 1: ...I N Y EL MANTENIMIENTO ES INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING SE KULLANIM VE BAKIM TAL MATLARI TR RU APTARNAVIMO IR MONTA O INSTRUKCIJA LT INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE RO INSTRU ES PARA...

Page 2: ......

Page 3: ...40 800 K 50 800 K 20 1200 K 25 1200 K 35 1200 K 55 100 K 66 100 K 90 100 K 70 300 K 80 300 K 70 400 K 80 400 KE 36 200 KE 40 200 KE 55 200 KE 40 400 KE 50 400 KE 30 800 KE 40 800 KE 50 800 KE 25 1200...

Page 4: ...ALIANO FRAN AIS page 8 ENGLISH page 14 DEUTSCH Seite 20 NEDERLANDS bladz 26 ESPA OL p g 32 SVENSKA sid 38 T RK E sayfa 44 50 LIETUVI KAI psl 56 ROMANA pag 62 PORTUGU S p g 68 74 MAGYAR oldal 80 86 pag...

Page 5: ...dning Hat Linija Linie Linha T pvonal Collegamento a TRIANGOLO Branchement TRIANGLE DELTA starting Driehoekaansluiting DREIECK Schaltung Conexi n de TRI NGULO DELTA anslutning gen ba lant Trikampis ju...

Page 6: ...densit pari a 1000 Kg m3 e viscosit cinematica uguale ad 1mm2 s e liquidi non chimicamente aggressivi 3 DATI TECNICI E LIMITAZIONI D USO Campo di temperatura del liquido da 10 C a 50 C per K 36 200 K...

Page 7: ...devono rimanere fino al momento dell installazione Se cos non fosse provvedere a chiudere accuratamente la bocca di aspirazione e mandata 4 2 Trasporto Evitare di sottoporre i prodotti ad inutili urt...

Page 8: ...ne che lo stesso abbia fatto buona presa e che sia completamente asciutto prima di sistemarvi il gruppo Un solido ancoraggio delle zampe del motore pompa alla base di appoggio favorisce l assorbimento...

Page 9: ...m t 50 C pV 1 147 m fig 7 a pag 93 Z1 8 6 3 25 2 04 1 147 2 16 circa Esempio 3 installazione a livello del mare e liquido a t 90 C N P S H richiesta 3 25 m pb 10 33 mca fig 6 a pag 93 Hr 2 04 m t 90...

Page 10: ...5 A 60 HP 5 10 11 1 PERICOLO DI GELO Fig H Tale operazione consigliata anche in caso di prolungata inattivit a temperatura normale Verificare che la fuoriuscita del liquido non danneggi cose o persone...

Page 11: ...sione in lunghezza troppo elevata E Valvola di fondo ostruita A Riempire d acqua la pompa ed il tubo di aspirazione ed effettuare l adescamento B Invertire tra loro due fili di alimentazione C Consult...

Page 12: ...de particules solides ou de fibres d une densit gale 1000 Kg m avec viscosit cin matique gale 1 mm2 s et des liquides d pourvus d agressivit chimique 3 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES ET LIMITES D UTILISA...

Page 13: ...ntraire veiller boucher soigneusement les orifices d aspiration et de refoulement 4 2 Transport Eviter de soumettre les produits des chocs inutiles et des collisions Pour le levage et le transport du...

Page 14: ...il soit compl tement sec avant d y placer le groupe Un amarrage solide des pattes de support moteur pompe la base d appui favorise l absorption d ventuelles vibrations cr es par le fonctionnement de l...

Page 15: ...cas la pompe pour fonctionner correctement doit tre aliment e avec une charge d eau positive de 1 99 2 m c est dire que la surface libre de l eau doit tre plus haute de 2 m par rapport l axe de la pom...

Page 16: ...tilisent de l eau chaude Ne pas refermer le bouchon de purge jusqu au moment o la pompe sera utilis e de nouveau Pour le d marrage apr s une longue p riode d inactivit ex cuter les op rations d crites...

Page 17: ...r deux fils d alimentation C Consulter le point 8 des instructions pour l Installation D Remplacer le tuyau d aspiration par un tuyau de diam tre sup rieur E Nettoyer le clapet de pied 7 La pompe ne s...

Page 18: ...a density of 1000 kg m and a kinematic viscosity of 1 mm s and chemically non aggressive liquids 3 TECHNICAL DATA AND RANGE OF USE Liquid temperature range from 10 C to 50 C for K 36 200 K 40 200 from...

Page 19: ...ent possibly with constant air humidity They are supplied in their original packaging and must remain there until the time of installation If this is not possible the intake and delivery aperture must...

Page 20: ...ion due to the heat of the pipes must be compensated with suitable precautions to avoid weighing down on the pump The flanges of the pipes must be parallel to those of the pump To reduce noise to a mi...

Page 21: ...itions For example in the third case if instead of 90 C the water temperature reaches 95 C at any time the head required by the pump would no longer be 1 99 but 3 51 metres 8 ELECTRICAL CONNECTION Scr...

Page 22: ...ensure that the liquid coming out cannot harm persons or things especially in using hot water The legal requirements on the disposal of any harmful fluids must also be complied with 12 1 Periodic chec...

Page 23: ...take pipe favours the formation of air pockets A Eliminate the phenomenon checking the intake pipe accurately and prime again B Correct the inclination of the intake pipe 8 The pump supplies insuffici...

Page 24: ...zen und Festk rper oder Fasern mit einer Dichte gleich 1000 kg m3 und einer kinematischen Viskosit t gleich 1 mm2 s sowie chemisch nicht aggressive Fl ssigkeiten geplant und konstruiert 3 TECHNISCHE D...

Page 25: ...werden Sie werden in der Originalverpackung geliefert in der sie bis zur Installation verwahrt werden m ssen Andernfalls m ssen Ansaugm ndung und Ausla sorgf ltig verschlossen werden 4 2 Transport ber...

Page 26: ...bunden und vollkommen trocken ist bevor die Gruppe aufgebaut wird Die solide Verankerung der Motorf e an der Auflagefl che beg nstigt die Absorption eventueller Vibrationen Abb B Verhindern Sie dass d...

Page 27: ...s hei t der Wasserspiegel muss um 2 m h her als die Achse der Pumpe sein N B es empfiehlt sich stets eine Sicherheitsspanne bei kaltem Wasser 0 5 m vorzusehen in der Fehler oder Schwankungen der gesch...

Page 28: ...G UND REINIGUNG Befolgen Sie m glichst einen Wartungsplan auf diese Weise k nnen mit geringstem Aufwand kostspielige Reparaturen und eventuelle Ausfallzeiten vermieden werden W hrend der programmierte...

Page 29: ...llation befolgen D Durch ein Ansaugrohr mit gr erem Durchmesser ersetzen E Bodenventil reinigen 7 Die Pumpe f llt nicht A Ansaugrohr oder Bodenventil saugen Luft an B Das negative Gef lle des Ansaugro...

Page 30: ...es of vezels met een dichtheid gelijk aan 1 000 kg m3 en een kinematische viscositeit gelijk aan 1 mm s en chemisch niet agressieve vloeistoffen op te pompen 3 TECHNISCHE KENMERKEN EN GEBRUIKSBEPERKIN...

Page 31: ...en afvoeropeningen zorgvuldig af te sluiten 4 2 Transport Vermijden de producten aan onnodig stoten en botsen te onderwerpen Om de eenheid op te tillen en te transporteren hefmachines en de indien vo...

Page 32: ...l droog is voordat de eenheid erop geplaatst wordt Een stevige verankering van de poten van de motor pomp aan de basis van de fundering bevordert de absorbtie van de eventueel door de functionering va...

Page 33: ...04 m t 90 C pV 7 035 m fig 7 op pag 93 Z1 10 33 3 25 2 04 7 035 ca 1 99 In dit laatste geval moet de pomp met een positieve hamer van 1 99 2 m gevoed worden om goed te functioneren d w z dat het vrije...

Page 34: ...R DRIEFASEMOTOREN TOT 5 5 HP 30 DRIEFASEMOTOREN VAN 7 5 TOT 60 HP 5 10 11 1 VORSTGEVAAR Fig H Deze handeling wordt ook aangeraden in geval van langdurige inactiviteit bij normale temperaturen Controle...

Page 35: ...motoren controleren C Het hoogteverschil met het zuigniveau is te groot D De zuigleiding heeft een onvoldoende diameter of een te lang lengteverloop E Het bodemventiel zit verstopt A De pomp en de zui...

Page 36: ...las s lidas o fibras con densidad igual a 1000 kg m3 y viscosidad cinem tica igual a 1 mm2 s y l quidos no agresivos qu micamente 3 DATOS TECNICOS Y LIMITACIONES EN EL EMPLEO Campo de temperatura del...

Page 37: ...donde se pueden conservar hasta su instalaci n De no ser posible hay que cerrar con cuidado la boca de aspiraci n y de alimentaci n 4 2 Transporte Evitar que los productos sufran golpes o choques inne...

Page 38: ...ia Si los cimientos son de hormig n hay que tener cuidado que se frague bien y que se haya secado completamente antes de colocar el grupo Para favorecer la absorci n de vibraciones provocadas por la b...

Page 39: ...fig 6 p g 93 Hr 2 04 m t 50 C pV 1 147 m fig 7 p g 93 Z1 8 6 3 25 2 04 1 147 2 16 aprox Ejemplo 3 instalaci n a nivel del mar y l quido a t 90 C N P S H requerida 3 25 m pb 10 33 mca fig 6 p g 93 Hr...

Page 40: ...E HIELO Fig H Se aconseja efectuar dicha operaci n incluso si no se usa por mucho tiempo con temperatura ambiental normal Verificar que la p rdida de l quido no da e ni las cosas ni a las personas sob...

Page 41: ...ula de fondo atascada A Llenarla de agua y tambi n el tubo de aspiraci n y efectuar el cebado B Invertir entre s dos cables de alimentaci n C Consultar el punto 8 de las instrucciones para la Instalac...

Page 42: ...plosiva mnen och fasta partiklar eller fibrer Vattnet ska ha en t thet p 1000 kg m3 och en kinematisk viskositet p 1 mm2 s och f r inte inneh lla fr tande v tskor 3 TEKNISKA DATA OCH BEGR NSNINGAR BET...

Page 43: ...umparna levereras i sitt originalemballage d r de b r f rvaras nda fram till installationen I annat fall ska munstycket f r inlopp utlopp st ngas noggrant 4 2 Transport Undvik att uts tta produkterna...

Page 44: ...anslutningar p in och utsugningsr ren Dessa anslutningar ska ven installeras mellan motorns ben och fundamentet Placera alltid pumpen i omedelbar anslutning till den v tska som ska pumpas R ren f r al...

Page 45: ...jligt och i alla fall ing i tabell 2 p sid 91 Jordkl mman ska anslutas till elkabelns gul gr na ledare Jordledaren ska ven vara l ngre n fasledarna Detta f r att undvika att jordledaren lossnar f rst...

Page 46: ...r dligt att utf ra en regelbunden kontroll av str mf rbrukning tryckh jd med st ngt munstycke samt av full effekt S dana kontroller g r det m jligt att i f rv g uppt cka skador och slitage 13 NDRINGAR...

Page 47: ...B Kontrollera insugningsr rets lutning 8 Pumpen har en otillr cklig kapacitet A Blockerad bottenventil B Utslitet eller blockerat pumphjul C Insugningsr r med otillr cklig insugningsdiameter D Kontro...

Page 48: ...zitesi 1mm2 s olan sular ve kimyasal olarak sert olmayan s v lar pompalamak i in proje edilip imal edilmi tir 3 TEKN K B LG LER VE KULLANIM SINIRLARI S v s cakl k aral K 36 200 K 40 200 modellerinde 1...

Page 49: ...rle tirinceye kadar ambalaj nda b rak n z Aksi takdirde emme ve basma a zlar n itina ile kapat n z 4 2 Hareketlendirme r nlerin itina ile hareketlendirilmesine dikkat ediniz Tak m yukar kald rmak ve t...

Page 50: ...imini bozmamak i in metal borular n pompan n a zlar na fazla zorlama u ratmamalar n nleyiniz ekil B Borular n termik genle meleri pompaya zarar u ratmamalar i in al nacak uygun tedbirler ile dengelenm...

Page 51: ...EML NOT tahmin edilen verilerin hatalar n veya beklenmedik de i ikliklerini hesaba katmak i in bir g venlik aral so uk su halinde 0 5 m de erlendirmek daha iyidir K k s de i melerinin al ma artlar nda...

Page 52: ...inenin pahal onar mlar veya muhtemel durmalar n nleyebilirsiniz Programl bak m i i s ras nda numaral arac deli i kullanarak motorda muhtemelen bulunan yo u may bo alt n z IP55 motor koruma derecesi ol...

Page 53: ...ni de i tiriniz C YERLE T RME talimatlar yla ilgili b l m n 8 numaral paragraf n okuyunuz D Emme borusunu daha b y k ap olan yenisi ile de i tiriniz E Dip valf n temizleyiniz 7 Pompa su ile dolmuyor A...

Page 54: ...B 60 4 3 x 400 50 4 IP55 F 40 C 10 C 40 C 95 8 800 K 36 200 K 40 200 K 55 200 K 11 500 K 18 500 K 28 500 KE 36 200 KE 40 200 KE 55 200 10 1000 K 40 400 K 50 400 K 30 800 K 40 800 K 50 800 KE 40 400 KE...

Page 55: ...00 T K 80 400 T KE 50 800 T KE 35 1200 T KE 80 400 T 40 25 PG 13 5 K 36 200 T K 40 200 T K 55 200 T K 11 500 T K 18 500 T K 28 500 T K 55 100 T K 66 100 T K 90 100 T KE 36 200 T KE 40 200 T KE 55 200...

Page 56: ...52 1 a 2 3 4 5 6 6 1 6 2 1 91 LpA 85 A 6 3 7 40 C IP55 5 7 5 1 2 4 3...

Page 57: ...P S H 3 25 pb 10 33 6 93 Hr 2 04 t 20 C pV 0 22 7 93 Z1 10 33 3 25 2 04 0 22 4 82 2 1500 50 C N P S H 3 25 pb 8 6 6 93 Hr 2 04 t 50 C pV 1 147 7 93 Z1 8 6 3 25 2 04 1 147 2 16 3 90 C N P S H 3 25 pb...

Page 58: ...54 4 9 F 5 G 10 11 5 5 30 7 5 60 5 10 11 1 H 12 IP55 12 1 13 14 1 A B C A...

Page 59: ...55 2 A B C D B C D 3 A B C B C 4 A B C A B C 5 A B C D A B C 6 A B C D E A B C 8 D E 7 A B A B 8 A B C D A B C D 9 A B B 10 A B A B 11 A B n 8 C A B C...

Page 60: ...ai 1000 kg m3 tankio 1 mm2 s kinematinio klampumo ir chemi kai neagresyviam skys iui 3 TECHNINIAI DUOMENYS IR PRITAIKYMO RIBOS Skys io temperat ra nuo 10 C iki 50 C siurbliams K 36 200 K 40 200 nuo 15...

Page 61: ...aroje sausoje patalpoje jeigu yra galimybi reikia u tikrinti pastov oro dr gnum be dulki ir vibracij Siurbliai turi b ti saugomi originaliame pakavime iki pat montavimo Jeigu tai ne manoma reikia kruo...

Page 62: ...ti kaip galima ar iau vietos i kurios turi b ti siurbiamas skystis Vidinis vamzd io skersmuo neturi b ti ma esnis u siurblio padavimo i tek jimo angas Padavime reikia rengti reikiam savybi atbulin vo...

Page 63: ...imo d ut je teikdami pirmenyb eminimui Pav D Siurbliai turi b ti visuomet prijungti prie i orinio jungiklio Trifaziai varikliai turi tur ti variklio apsaug pritaikyt dyd iams nurodytiems ant gamyklin...

Page 64: ...randin C Patikrinkite ar vadin je d je yra visos faz s D U blokuotas velenas Patikrinkite ar siurblyje ir variklyje n ra kli i B I taisykite esamas klaidas C Jei n ra atstatykite tr kstam faz D Panaik...

Page 65: ...akankamas siurbimo sl gis B U siter s siurbimo vamzdis arba siurblys B I valyti vamzd ir siurbl 10 I jungiant siurblys sukasi prie ing pus A Nuot kis siurbimo vamzdyje B Suged s arba dalinai atidaryto...

Page 66: ...olide sau fibre cu densitate egala cu 1000 kg m3 si vascozitate cinematica egala cu 1mm2 s si pentru lichide neagresive chimic 3 CARACTERISTICI TEHNICE SI LIMITE DE UTILIZARE Domeniu de temperatura a...

Page 67: ...a ramana pana in momentul instalarii In caz contrar aveti grija sa acoperiti cu grija gura de aspiratie si de refulare 4 2 Transport Evitati sa supuneti produsele la loviri inutile sau coliziuni Pentr...

Page 68: ...dere corespunzatoare pentru a nu deteriora pompa Contraflansele de pe tubulatura trebuie sa fie paralele cu flansele pompei Pentru a reduce la minimum zgomotul se recomanda montarea unor garnituri ant...

Page 69: ...notabile ale conditiilor de functionare Spre exemplu in al treilea caz daca temperatura apei in loc sa fie de 90 C ar ajunge in anumite momente la 95 C diferenta de nivel necesara pompei nu ar fi mai...

Page 70: ...t posibil o intretinere planificata cu un minimum de cheltuiala se pot evita reparatii costisitoare sau eventuale opriri ale pompei In timpul operatiunilor de intretinere evacuati condensul care se af...

Page 71: ...amorsarea B Inversati intre ele cele doua fire de alimentatie C Consultati punctul 8 din instructiuni pentru Instalare D Inlocuiti conducta de aspiratie cu una cu diametru mai mare E Curatati sorbul...

Page 72: ...bras com densidade de 1000 Kg m3 e viscosidade cinem tica de 1mm2 s e l quidos quimicamente n o agressivos 3 DADOS T CNICOS E LIMITES DE UTILIZA O Campo de temperatura do l quido de 10 C a 50 C para K...

Page 73: ...original na qual devem ficar at o momento da instala o Se assim n o for tratar de fechar minuciosamente a boca de aspira o e compress o 4 2 Transporte Evitar de submeter os produtos a choques e colis...

Page 74: ...concreto seja boa e que o concreto esteja completamente seco antes de colocar o grupo Uma ancoragem firme dos p s de motor bomba na base de apoio favorece a absor o de eventuais vibra es criadas pelo...

Page 75: ...do a t 90 C N P S H exigido 3 25 m pb fig 6 na p g 93 Hr 2 04 m t 90 C pV fig 7 na p g 93 Z1 10 33 3 25 2 04 7 035 1 99 aprox Neste ltimo caso para funcionar correctamente a bomba deve ser alimentada...

Page 76: ...ES TRIF SICOS AT 5 5 HP 30 MOTORES TRIF SICOS DE 7 5 A 60 HP 5 10 11 1 PERIGO DE GELO Fig H Essa opera o tamb m aconselhada em caso de inactividade prolongada temperatura normal Verificar que a sa da...

Page 77: ...Tubo de aspira o com di metro insuficiente ou com comprimento elevado demais E V lvula de fundo obstru da A Encher de gua a bomba e o tubo de aspira o e realizar a ferragem B Inverter entre eles dois...

Page 78: ...0V 60Hz 4 KW 3x400V 50Hz 4 KW IP55 F 40 C 10 C 40 C 95 8 Bar 800 KPa K 36 200 K 40 200 K 55 200 K 11 500 K 18 500 K 28 500 KE 36 200 KE 40 200 KE 55 200 10 Bar 1000KPa K 40 400 K 50 400 K 30 800 K 40...

Page 79: ...0 800 T K 35 1200 T K 80 400 T KE 50 800 T KE 35 1200 T KE 80 400 T 40 25 PG 13 5 K 36 200 T K 40 200 T K 55 200 T K 11 500 T K 18 500 T K 28 500 T K 55 100 T K 66 100 T K 90 100 T KE 36 200 T KE 40 2...

Page 80: ...76 3 TRUNCATED CONICAL DIN 4181 1 2 3 4 5 6 6 1 6 2 91 1 LAP 85 6 3 7 40 C IP55 Fig B Fig C 4 5 7 Fig C 5 1 2 4 3...

Page 81: ...3 Hr 2 04 m t 20 C pV 0 22 m 7 93 Z1 10 33 3 25 2 04 0 22 4 82 2 1500 50 C N P S H 3 25 m pb 8 6 mcw 6 93 Hr 2 04 m t 50 C pV 1 147 m 7 93 Z1 8 6 3 25 2 04 1 147 2 16 3 90 C N P S H 3 25 m pb 10 33 mc...

Page 82: ...78 Fig E Fig F 5 Fig G 10 11 1 1 5 5 HP 30 7 5 60 HP 5 10 11 1 Fig H 12 IP55 12 1 13 14 1 A B C A 2 A B C D B C D 3 A B C B C 4 A B C A B C...

Page 83: ...79 5 A B C D A B C 6 A B C D E A B C 5 D E 6 A B A B 8 A B C D A B C D 9 A B B 10 A B A B 11 A B 8 C A B C...

Page 84: ...s szil rd testekt l rostokt l mentes melynek s r s ge 1000 Kg m3 s kinematikai viszkozit sa1mm2 s emellett alkalamas k miailag nem agressz v folyad kok szivatty z s hoz 3 M SZAKI ADATOK S HASZN LATI...

Page 85: ...ugaszolni a sz v s a nyom torkukat 4 2 Sz ll t s El kell ker lni hogy a szivatty k felesleges l k seknek vagy t seknek legyenek kit ve A szivatty emel s hez s sz ll t s hoz megfelel emel t illetve a g...

Page 86: ...b l sz rmaz vibr ci k elnyel s hez B bra El kell ker lni hogy a f m cs vezet kek t lzott er hat st gyakoroljanak a szivatty torkokra hogy ne okozzanak reped st vagy t r st B bra A cs vezet k h t gul s...

Page 87: ...pl lni vagyis a szabad v zszintnek a szivatty tengely n l 2 m terrel magasabban kell lennie Megjegyz s javasolt egy megfelel tervez si biztons gi rt ket haszn lva meghat rozni a sz v si szintet hideg...

Page 88: ...m velet akkor is javasolt ha a szivatty hosszabb ideig inakt v lesz norm l h m rs kleten Ellen rizze hogy a kifoly folyad k nem vesz lyeztet e t rgyakat vagy szem lyeket f leg a melegvizes rendszerek...

Page 89: ...z v cs be gondoskodva a helyes tel t d sr l B Cser ljen fel egym s k z tt k t f zisvezet ket C Tanulm nyozza az install ci ra vonatkoz 7 8 fejezetet D Cser lje a sz v cs vezet ket nagyobb tm r j re E...

Page 90: ...0 480V 60Hz 4 KW 3x400V 50Hz 4 KW IP55 F 40 C 10 C 40 C 95 8 800 KPa K 36 200 K 40 200 K 55 200 K 11 500 K 18 500 K 28 500 KE 36 200 KE 40 200 KE 55 200 10 1000KPa K 40 400 K 50 400 K 30 800 K 40 800...

Page 91: ...0 T K 80 400 T KE 50 800 T KE 35 1200 T KE 80 400 T 40 25 PG 13 5 K 36 200 T K 40 200 T K 55 200 T K 11 500 T K 18 500 T K 28 500 T K 55 100 T K 66 100 T K 90 100 T KE 36 200 T KE 40 200 T KE 55 200 T...

Page 92: ...6 6 1 6 2 1 85 dB A 6 3 7 40 C A IP55 5 7 N P S H Z1 N P S H Z1 Z1 pb rqd N P S H Hr correct pV Z1 Pb NPSH Hr pV C 1 t 20 C N P S H 3 25 Pb 10 33 mcw Hr 2 04 t 20 C pV 0 22 Z1 10 33 3 25 2 04 0 22 4...

Page 93: ...8 6 mcw Hr 2 04 t 50 C pV 1 147 Z1 8 6 3 25 2 04 1 147 2 16 3 t 90 C N P S H 3 25 Pb 10 33 mcw Hr 2 04 t 90 C pV 7 035 Z1 10 33 3 25 2 04 7 035 1 99 1 99 2 m 2 m 0 5 8 3 9 5 10 11 11 1 H 12 Ensure 12...

Page 94: ...90 13 14 1 A B C 2 A B C D B C D 3 A B C B C 4 A B C A B C 5 A B C D A B C 6 A B 3 C D E A B C 5 D E 7 A B A B 8 A B C D A B C D 9 A B B 10 A B A B 11 A B C A B C...

Page 95: ...idsdruk Lpa Presi n sonora Lpa Ljudtryck Lpa Ses bas nc Lpa Lpa Garso sl gimas Lpa Presiune fonica Lpa Press o ac stica Lpa Lpa Hangnyom s Lpa Lpa Potenza sonora Lwa Puissance sonore Lwa Sound power L...

Page 96: ...160 80 185 145 65 K 40 800 600 273 100 110 212 14 385 160 225 200 160 80 185 145 65 K 50 800 600 273 100 110 212 14 385 160 225 200 160 80 185 145 65 K 20 1200 600 273 100 110 212 14 385 160 225 200...

Page 97: ...47 60 1 888 70 3 014 80 4 67 90 7 035 100 10 33 110 14 83 120 20 85 130 28 744 140 38 97 150 52 Pb _ Pb Pv Y4 Yt Pb e Pv in mCA Fig 6 ph 7 8 9 10 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 m mCA Fig 7 pV 0 50 100...

Page 98: ...0 1 20 0 3 4 Q m h 0 50 NPSH m K 28 500 15 20 25 30 35 0 0 1 20 0 3 40 Q m h H m 0 2 4 6 8 0 0 1 20 3 Q m h 0 40 NPSH m K 50 400 20 40 60 0 10 0 2 0 3 40 Q m h H m 8 6 4 2 0 0 0 1 0 2 0 3 Q m h 40 NPS...

Page 99: ...0 2 40 6 Q m h 0 80 NPSH m K 50 800 20 30 40 50 60 70 0 0 2 40 0 6 80 Q m h H m 0 2 4 6 8 0 0 2 0 4 Q m h 0 6 80 NPSH m K 20 1200 0 10 20 30 40 0 0 2 40 0 6 80 Q m h 100 H m 6 5 4 3 2 1 0 0 2 40 0 6 8...

Page 100: ...4 6 10Q m h 12 H m 6 5 4 3 2 1 0 0 2 6 8 1 Q m h 0 12 NPSH m K 70 300 40 50 60 70 80 0 5 10 15 20 25Q m h 30 H m 0 2 4 6 8 0 5 10 15 20 25Q m h 30 NPSH m K 80 300 60 70 80 90 100 0 5 10 15 20 25 Q m h...

Page 101: ...POMPA FAN SIDE LATO VENTOLA THERMAL PROTECTOR WHITE CABLE CAVO BIANCO PROTETTORE TERMICO THERMAL PROTECTOR WHITE CABLE CAVO BIANCO PROTETTORE TERMICO WHITE BIANCO RED ROSSO BLACK NERO BLU CAPACITOR C...

Page 102: ...98 SCHEMA CONNESSIONE MORSETTIERA TERMINAL STRIP WIRING MEC 100 M 60HZz RED ROSSO WHITE BIANCO BLU BLU CAPACITOR CONDENSATORE BLU CAPACITOR CONDENSATORE PUMP SIDE LATO POMPA FAN SIDE LATO VENTOLA...

Page 103: ...0 50 5 50 5 K 50 400 62 63 5 K 30 800 44 44 5 K 40 800 51 5 51 K 50 800 58 58 K 20 1200 37 5 37 4 K 25 1200 40 7 41 6 K 35 1200 45 46 9 K 55 100 62 62 K 66 100 73 74 K 90 100 83 81 5 K 70 300 76 79 K...

Page 104: ...ium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 28850 Torrej n de Ardoz Madrid Spain Info spain dwtgroup com Tel 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchm...

Reviews: