SRPSKI
206
Znak za protueksplozivne verzije u skladu sa šemom IECEx
Znak:
Ex db IIB T4 Gb
Ex h IIB T4 Gb
IECEx EUT 20.0005X
Ex
Klasifikacija zone prema AS 2430.1.
db
Zaštita protiv zapaljenja sukladno IEC 60079-1:2014.
IIB
Adekvatno za upotrebu u eksplozivnim atmosferama (ne rudniku)
.
Klasifikacija gasova, vidi IEC 60079
-
0:2004, Prilog A. Grupa gasova B uključuje grupu gasova A.
T4
Maksimalna površinska temperatura je 135 °C prema IEC 60079-0:2006.
X
Slovo "X" u broju sertifikata pokazuje da je uređaj podložan posebnim uslovima za bezbednu
upotrebu.
Ti uslovi pomenuti
su u sertifikatu i u uputstvu za instalaciju i rad.
Gb
Nivo zaštite opreme.
5.
INSTALACIJA
Izgradnja rezervoara ili jarka za instalaciju elektropumpe, kao i samo postavljanje iste u odnosu na nivo kanalizacione mreže,
podložni su zakonima i pravilnicima koji moraju da se poštuju
.
Načini
instaliranja
FX RANGE pumpe su dizajnirane za dva tipa instalacije:
• Samostojeća potopljena instalacija na prstenastom postolju. (
Slika3)
•
Uronjena instalacija na automatskoj spojnici, automatski spojni sistem olakšava održavanje i servis jer se pumpa lako može ukloniti iz
kućišta
. (Slika 4).
Pre instalacije, uverite se da je dno spremnika pravo postavljeno i ravnomerno.
Uveriti se da su rezervoar odnosno kada dovoljne veličine te da sadrže dovoljnu količinu vode koja garantuje
ispravanrad
elektro pumpe s ograničenim brojem pokretanja/na čas
.
Za mobilne instalacije, preporučujemo da koristite komplet diskova za podršku (Slika 1) da biste sprečili da se
pumpa ukopa u zemlju usled usisnog efekta tokom rada. Stvorite što je moguće više tvrdu i solidnu radnu podlogu.
5.1
Plutajući prekidači
Automatske Pumpe
FX RANGE
verzija MA
(
Slika
5)
Pumpe spektra FX RANGE
verzije MA automatska monofaza isporučuju se zajedno sa podesivim plutajućim prekidačem.
Ovo
omogućava da se pumpa uključi i isključi nezavisno zavisno od nivoa tečnosti unutar rezervoara.
Obratiti pažnju da se prekidač plovka može slobodno kretati u rezervoaru bez prepreka. Podesite prekidač plovka tako da do
isključenja dođe pre dostizanja
minimalnog nivoa za pumpanje.
Pumpa može biti u funkciji ako je motor van tečnosti samo u kratkom periodu(10
min.
)
.
NeAutomatske Pumpe
FX RANGE
verzije MNA i TNA
(
Slika
6)
Pumpe serije FLUXSUS u neautomatskoj verziji (MNA I TNA) zahtevaju da kontrolna tabla bude povezana na plutajuće prekidače ili na
drugi sistem za nadzor nivoa pumpanja na odgovarajući način.
Nivo zaustavljanja:
Nivo zaustavljanja ili prekidač plovka mora biti postavljen tako da se pumpa ili pumpe, zaustave pre dostizanja
minimalnog nivoa pumpanjao.
Nivo pokretanja: Kod rezervoara s jednom pumpom
,
podesite nivo
pokretanja tako da se pumpa pokrene kada se dostigne traženi
nivo
; međutim, pumpa se uvek mora pokrenuti pre nego li nivo tečnosti dosegne nivo ulazne cevi u
rezervoar.
Nivo pokretanja 2 pumpe
:U rezervoarima sa dve pumpe,
prekidač nivoa za pokretanje
za pumpu 2 mora pokrenuti pumpu pre nego
što nivo tečnosti dosegne dno ulazne cevi u rezervoar i prekidač nivoa za pokretanje za pumpu 1 mora pokrenuti ovu pumpu
o
dgovarajuće ranije.
Ako je postavljen, uvek instalirajte
prekidač alarma visokog nivoa
oko 10 cm iznad prekidača nivoa uključivanja; međutim, alarm mora
uvek da se uključi pre nego što nivo tečnosti dosegne dno ulazne cevi u rezervoaru.
Za dodatne informacije o komandnim tablama i odnosnom upotrebom prekidača za nivo obratite se kompaniji DAB
pumps.
Prekidači ili senzori u potencijalno eksplozivnoj okolini moraju da budu sertifikovani za tu primenu
.
5.2
Instaliranje s dodacima
Vidi slike
3a, 4, 4a
6.
ELEKTRO POVEZIVANJE
Komandna tabla i odnosni električni aparati, kada ih ima, moraju da budu tipa kojeg dopuštaju bezbednosni propisi na snazi.
Instrumenti i komponente komandne table moraju da budu odgovarajućeg kapaciteta i kvalitete kako bi održavali u toku
vremena pouzdanu efikasnost.
Summary of Contents for FX Series
Page 66: ...60 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 m DAB pumps 6 1 15 15 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C...
Page 67: ...61 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 71: ...65 5 5 6 6 DAB 7 7 DAB 1 1 7 2 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 86: ...80 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2...
Page 195: ...189 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 199: ...193 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 224: ...218 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10...
Page 225: ...219 6 1 15a 15b 2 6 FX RANGE 150 C Restart Restart 7 1 7 8 1 S1...
Page 226: ...220 S2 Restart 8 2 7 1 2 7 8...
Page 227: ...221 DNA 1 2 3 4 1 8 3000 20 3000 150 C 40 C 8 3000 1...
Page 229: ...223 3 8 www Dabpumps com 9 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 1 1 2 2 3 3...
Page 236: ...230 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 DAB pumps 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 7...
Page 237: ...231 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps DAB pumps DAB pumps...
Page 238: ...232 DAB Pumps DNA 1 2 3 4 8 1 3000 20 3000 DAB Pumps 40 150 Ex 10 000 8 3000 1 2 1 3 4 20...
Page 241: ...DRAWINGS 235 Fig 3 Fig 3a Fig 4 Fig 4a...
Page 242: ...DRAWINGS 236 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...
Page 243: ...DRAWINGS 237 Fig 11 Fig 12...
Page 244: ...DRAWINGS 238 Fig 13 Fig 14...
Page 245: ...DRAWINGS 239 Fig 15a Wiring Diagram...
Page 246: ...DRAWINGS 240 CB Booster for Grinder FX Fig 15b Wiring Diagram...