SRPSKI
139
7.
POSTAVLJANJE ALARMNO
G SISTEMA ZA FEKAFOS
280 I 280 DOUBLE
(KOJI SE ISPORUČUJE SAMO NA ZAHTEV ZA Fekabox 200)
Priprema se sastoji u tome da se isporučuje nosač plovka koji se sastoji od PP cevi
Slika
15.
Za Fekabox 200 dužina mora da se skrati na 184 mm. Strogo se pridržavajte dužina
datih na slici.
Izvaditi kabl plovka iz rezervoara, kroz unapred sastavljen prolaz
, zategnuti
otvor i spojiti s kontrolnom jedinicom. Kod Fekabox 200 u kompletu koji će da se dostavi s
nosačem plovka za alarm, biće i dodatni prolaz za kabl koji je potreban za izlaz kabl
a iz
plovka.
Pre nego napunite rezervoar ručno aktivirajte plovak za proveru rada alarmnog sistema.
Obavite test kompletnog sistema sa čistom vodom, pazeći da alarmni sistem interveniše
samo u slučaju kvara pumpe ili nestanka struje.
Da biste to uradili, postupite na
sledec
́
i način:
1.
Napunite rezervoar do nivoa intervencije pumpe i isključite napajanje pumpe. U ovoj
situaciji, alarmni sistem ne treba da interveniše
.
2.
Nastaviti punjenje rezervoara do intervencije alarmnog sistema. Proverite da je u ovom
stanju nivo vode n
iži za nekoliko centimetara od nivoa za hitnost MAX 510 mm za
Fekabox 200 i 680 mm za Fekafos 280
– 280 D.
Ako do tog stanja ne dođe, skratite dužinu kabla između spone kabla i plovka za bezbednost
.
Upravljanje sistemom alarmnog plovka za maksimalni nivo m
ože da se radi pomoću komandnih tabli serija ED, E2D, E
-BOX i Control AS1. Ovo
poslednje je elektronska jedinica s rezervom već opremljena plovkom
.
(Silka
.16 - str.153
)
8.
PRVO STARTANJE
Pre startanja pumpe proverite da u sistemu rezervoara nema ostataka ili bilo kojeg materijala koji bi mogao da bude štetan za
pravilno funkcionisanje samog sistema
.
U ovoj fazi možete da ostavite zatvorenim zaustavni ventil koji se nalazi u ulaznoj cevi i napuniti čistom vodom lift pumpnu
stanicu. Otvorite
zaustavni ventil koji se nalazi u odlaznom cevovodu i proverite sposobnost zatvoranja odnosno da cevi ne propuštaju kao i pravilno
funkcionisanje elektro pumpe. Takođe, proverite da li je pumpa napunjena. Otvorite zaustavni ventil koji se nalazi u ulaznoj
cevi i proverite
pravilan rad stanice.
Protok tečnosti koja dolazi iz raznih uređaja ne sme ometati pravilno funkcionisanje plovaka u posudi.
U slučaju trofazne električne pumpe, proverite pravilan smer rotacije rotora. Takođe, pregledajte uputstvo elektro pumpe. Pro
verite da li su nivoi
intervencije plovaka adekvatni, a ako je potrebno, prilagodite u skladu sa stvarnim potrebama sistema. Kada postoje dve pumpe, plovci moraju da
budu prilagođeni tako da druga pumpa starta nakon prve i to samo ako prva nije u stanju da pošalje u kanalizacioni sistem onoliko tečnosti koliko
dolazi iz raznih cevi. Uverite se da u toku rada pumpa ne može da se ispraz
ni. Proverite da je broj startanja po satu kompatibilan sa
karakteristikama komponenta sistema. Proverite ispravan rad sistema i stavite ga u upotrebu. Zatvorite poklopac ili poklopce
stanice i zašarafite ih
na mestu istih. Ako je potrebno, blokirajte poklopac na svom mestu kako bi se sprečilo neovlaš
c
́
eno otvaranje poklopca
(videti poglavlje 4.7)
.
8.1
Kapacitet rada
Potrebno je obezbediti da je u odlaznim cevima brzina tečnosti najmanje 0,7 m/s, a najviše 2,3 m/s
.
8.2
Rad sistema
Kada tečnost unutar rezervoara dostigne nivo koji odgovara zatvaranju kontakta plovka komande elektro pumpe, potonja starta uz postepeno
pražnjenje kontejnera. Elektro pumpa se zaustavlja kada tečnost dostigne minimalni nivo koji odgovara otvaranju kontakta plov
ka. Kada postoje
dve elektro pumpe, druga pumpa starta nakon prve i samo ako ista nije u stanju da pošalje u kanalizacioni vod onoliko tečnost
i koliko dolazi do
različitih korisnika. Na većoj visini u odnosu na druge u pumpnoj stanici, može da se nalazi plovak koji služi da ukaže na prisustvo abnormalno
prekomernog nivoa tečnosti u rezervoaru
.
9.
ODRŽAVANJE
Posle startovanja sistema, preporučljivo je da se izvrši pregled i eventualno čiš
c
́
enje istog, posebno nepovratnog ventila, otprilike svaka tri
meseca. Taj interval može da se produži posle prvih nekoliko inspekcija pozitivnog ishoda.
Očistite pažljivo pumpu i uklonite eventualna strana tela s usisne rešetke i proverite slobodno kretanje plovka. Ako je potrebno, ukloniti pumpu iz
rezervoara.
Preporučuje se da se najmanje jednom godišnje izvrši čišćenje sistema vodom, aktiviranjem pumpe u više navrata
.
Skratiti
cev
Fekabox
200
Summary of Contents for FEKABOX 200
Page 4: ...ITALIANO 2 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double ...
Page 14: ...FRANÇAIS 12 Uniquement pour Fekafos 280 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double ...
Page 24: ...ENGLISH 22 Only for Fekafos 280 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double ...
Page 34: ...DEUTSCH 32 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double Nur für ...
Page 44: ...NEDERLANDS 42 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double Alleen voor ...
Page 54: ...ESPAÑOL 52 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double Sólo para ...
Page 64: ...РУССКИЙ 62 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double Только для ...
Page 74: ...ČESKỲ JAZYK 72 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double Pouze pro ...
Page 84: ...POLSKI 82 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double Tylko dla ...
Page 94: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ 92 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double Μονάχα για ...
Page 104: ...TÜRKÇE 102 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double Sadece için ...
Page 114: ...УКРАЇНСЬКА 112 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double Тільки для моделі ...
Page 124: ...ROMÂNĂ 122 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double Numai pentru ...
Page 134: ...SRPSKI 132 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double Samo za ...
Page 144: ...中文 142 Fekabox 200 Fekafos 280 280 Double Fekafos 550 Double 仅用于 双重 型号 ...
Page 152: ...DRAWINGS 150 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 7a Fig 7b Fig 6 ...
Page 153: ...DRAWINGS 151 FEKABOX 200 l Fig 8 FEKA VS Fig 9 FEKA 600 FEKA VX Fig 9 a Fig 9 b ...
Page 155: ...DRAWINGS 153 Fig 16 ...