SVENSKA
427
Med hänvisning till exemplet i Fig. 11 och användning av standardvärden för ingångarna (I1 = 1; I2 = 3; I3 = 5; I4 = 10) erhålls:
•
När strömbrytaren slås till på I1 blockeras elpumpen och signaleras F1
(t.ex. I1 ansluten till en flottör, se kap. 6.6.13.2
Inställning av funktion med extern flottör
).
•
När strömbrytaren slås till på I2 blir regleringstrycket P2
(se kap.. 6.6.13.3
Inställning av funktion för ingång för hjälptryck
).
•
När strömbrytaren slås till på I3 blockeras elpumpen och signaleras F3
(se kap. 6.6.13.4
nställning av aktivering av systemet och återställning efter fel
).
•
När strömbrytaren slås till på I4 blockeras elpumpen efter tiden T1 och signaleras F4
(se kap. 6.6.13.5
Inställning av avkänning av lågt tryck
).
I exemplet i Fig. 11 visas anslutning med ren kontakt med intern spänning för styrning av ingångarna (naturligtvis behöver endast de
ingångar du vill användas). I händelse av en spänningskälla istället för en kontakt kan denna oavsett användas för att styra
ingångarna. Se bara till att inte använda kläV och GND och anslut spänningskällan till önskad ingång enligt angivna
märkdata i Tabell 7. Om det används en extern spänningskälla för att styra ingångarna måste hela kretsen vara skyddad med dubbel
isolering.
OBSERVERA: Ingångsparen I1/I2 och I3/I4 har en gemensam pol för varje par.
3
TANGENTBORD OCH DISPLAY
Fig. 12: Gränssnittets utseende
Gränssnittet med apparaten består av en OLED display 64 x 128 med gula tecken mot svart bakgrund och fyra knappar MODE,
SET, + och -. Se Fig. 12. Displayen visar inverterparametrarna och -statusen med funktionsbeskrivning av de olika parametrarna.
Knappfunktionerna beskrivs i Tabell 9.
Med knappen MODE går det att gå till nästa post inom samma meny. Tryck på knappen i minst 1 sekund för
att hoppa till föregående post i menyn.
Med knappen SET går det att gå ur aktuell meny.
Minskar aktuell parameter (om det är en icke-skrivskyddad parameter).
Ökar aktuell parameter (om det är en icke-skrivskyddad parameter).
Tabell 9: Knappfunktioner
Summary of Contents for PWM 203
Page 13: ...ITALIANO 11 Figura 2 Fissaggio e distanza minima per la circolazione d aria...
Page 73: ...ENGLISH 71 Figure 2 Fixture and minimum clearance for air circulation...
Page 129: ...FRAN AIS 127 Figure 2 Fixation et distance minimum pour la circulation de l air...
Page 185: ...DEUTSCH 183 Abbildung 2 Befestigung und Mindestabstand f r die Luftzirkulation...
Page 244: ...ESPA OL 242 Figura 2 Fijaci n y distancia m nima para la circulaci n del aire...
Page 295: ...293 IEC 60634...
Page 296: ...294 1 6 1 1...
Page 300: ...298 1 2 5 2 1 2 1 2 2...
Page 301: ...299 2...
Page 302: ...300 2 2 3 3 15 2 2 1 4 2 2 1 1 PWM 203 202 201 3 1 LN 4 2 3...
Page 306: ...304 6 2 2 3 3 Press e Flow 7 A B C D...
Page 311: ...309 DC AC 50 60 8 6 2 1 5 36 36 12 3 3 3 3 2 13 7 11 8 11...
Page 313: ...311 9 MODE 1 SET 9 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET MODE 10...
Page 315: ...313 SO AE MP I1 1 I2 2 I3 3 I4 4 O1 1 O2 2 RF PW 11 3 2 2 13 SET 13 15 14...
Page 316: ...314 14 3 3 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 318: ...316 4 4 1 Link 8 4 2 4 2 1 Link Link 16...
Page 322: ...320 4 4 2 2 4 2 5 4 5 ET 6 6 9 FL 4 5 1 4 5 1 1 ET ET ET ET 0 ET 6 6 9 4 5 1 2 23 23...
Page 359: ...NEDERLANDS 357 Afbeelding 2 Bevestiging en minimumafstand voor luchtrecirculatie...
Page 418: ...SVENSKA 416 Fig 2 Fasts ttning och min utrymme f r luftcirkulation...
Page 473: ...T RK E 471 ekil 2 Hava sirk lasyonu tesisat ve minimum a kl k...
Page 523: ...520 IEC 364 inverter...
Page 524: ...521 1 Inverter inverter inverter 6 inverter 1 1...
Page 528: ...525 1 2 1 1 inverter inverter 1 1 2 5 inverter 2 1 inverter 2 1 2 2 C...
Page 529: ...526 2...
Page 534: ...531 6 2 2 3 3 Press Flow 7 A B C D...
Page 539: ...536 DC V AC 50 60 Hz Vrms V 8 6 V 2 1 5 V 36 36 12V mA 3 3 3 3 mm 2 13 7 11 8...
Page 545: ...542 14 3 3 go Hz bar psi 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 588: ...ROM N 585 Figura 2 Fixarea i distan a minim pentru circula ia aerului...
Page 635: ...01 20 cod 60198807...