SVENSKA
434
4.2.2.3
Trycksensorer
Trycksensorn (trycksensorerna) ska monteras på tryckröret. Trycksensorerna kan vara ratiometriska (0 - 5 V) om de är flera och
endast en med ström (4 - 20 mA). Vid flera sensorer är det avlästa trycket ett medelvärde mellan alla avlästa sensorvärden. För att
kunna använda flera ratiometriska trycksensorer (0 - 5 V) räcker det att sätta i kontaktdonen i rätt ingångar. Ingen parameter behöver
ställas in. Det kan monteras mellan en ratiometrisk trycksensor (0 - 5 V) och upp till lika många ratiometriska trycksensorer som max.
antal invertrar. Det kan däremot endast monteras en trycksensor 4 - 20 mA. Se kap 2.2.3.1.
4.2.3
Anslutning och inställning av fotokopplade ingångar
Inverteringångarna är fotokopplade. Se kap. 2.2.4 och 6.6.13 Det innebär att ingångarnas galvaniska isolering mot invertern är
garanterad. De används för att kunna aktivera funktionerna flottör, hjälptryck, deaktivering av system, lågtryck vid insug.
Funktionerna signaleras av meddelandena F1, Hjälptryck, F3 och F4. Funktionen Hjälptryck utför en tryckstegring av systemet till
inställt tryck (se kap. 6.6.13.3). Funktionerna F1, F3 och F4 utför ett pumpstopp av tre olika skäl (se kap. 6.6.13.2, 6.6.13.4 och
6.6.13.5).
Om det används ett system med flera invertrar måste ingångarna användas enligt följande:
•
Kontakterna som skapar hjälptrycken ska parallellkopplas på samtliga invertrar så att varje inverter tar emot samma signal.
•
Kontakterna som står för funktionerna F1, F3 och F4 kan anslutas både med oberoende kontakter för varje inverter eller
med en ensam parallellkopplad kontakt på samtliga invertrar (funktionen aktiveras endast på den inverter som tar emot
kommandot).
Parametrarna för inställning av ingångarna I1, I2, I3 och I4 är känsliga parametrar. Det innebär att inställningen av en av dessa
parametrar på en av invertrarna gör att den automatiskt synkroniseras på alla de andra invertrarna. Eftersom inställningen av
ingångarna förutom att välja funktionen även väljer kontaktens typ av polaritet återfinns den funktion som är förknippad med samma
typ av kontakt på samtliga invertrar. När det används oberoende kontakter för varje inverter (för användning av funktionerna F1, F3
och F4) måste samtliga dessa, av ovanstående anledning, ha samma logik för de olika ingångarna med samma namn. D.v.s. att
antingen normalt öppna eller normalt slutna kontakter används för samtliga invertrar för en och samma ingång.
4.3
Parametrar som är förknippade med funktion med flera invertrar
Parametrarna som visas i menyn, vid flera invertrar, kan delas in i följande typer:
•
Skrivskyddade parametrar
•
Parametrar med lokal betydelse
•
Parametrar för konfiguration av ett system med flera invertrar
kan i sin tur indelas i
o
Känsliga parametrar
o
Parametrar med valfri synkronisering
4.3.1
Parametrar med betydelse för ett system med flera invertrar
4.3.1.1
Parametrar med lokal betydelse
Dessa parametrar kan, och vissa fall rent av måste, vara olika mellan de olika invertrarna. För dessa parametrar är det inte tillåtet att
automatiskt synkronisera konfigurationen mellan de olika invertrarna. Vid manuell tilldelning av adresserna måste de t.ex. skilja sig åt
sinsemellan.
Lista över parametrar med lokal betydelse för invertern:
CT
Kontrast
FP
Testfrekvens i manuellt funktionssätt
RT
Rotationsriktning
AD
Adress
IC
Konfiguration av reserv
RF
Nollställning Fel och varning
4.3.1.2
Känsliga parametrar
Dessa parametrar måste vara synkroniserade utmed hela kedjan av regleringsskäl.
Lista över känsliga parametrar:
SP
Tryckbörvärde
P1
Hjälptryck ingång 1
Summary of Contents for PWM 201
Page 13: ...ITALIANO 11 Figura 2 Fissaggio e distanza minima per la circolazione d aria...
Page 73: ...ENGLISH 71 Figure 2 Fixture and minimum clearance for air circulation...
Page 129: ...FRAN AIS 127 Figure 2 Fixation et distance minimum pour la circulation de l air...
Page 185: ...DEUTSCH 183 Abbildung 2 Befestigung und Mindestabstand f r die Luftzirkulation...
Page 244: ...ESPA OL 242 Figura 2 Fijaci n y distancia m nima para la circulaci n del aire...
Page 295: ...293 IEC 60634...
Page 296: ...294 1 6 1 1...
Page 300: ...298 1 2 5 2 1 2 1 2 2...
Page 301: ...299 2...
Page 302: ...300 2 2 3 3 15 2 2 1 4 2 2 1 1 PWM 203 202 201 3 1 LN 4 2 3...
Page 306: ...304 6 2 2 3 3 Press e Flow 7 A B C D...
Page 311: ...309 DC AC 50 60 8 6 2 1 5 36 36 12 3 3 3 3 2 13 7 11 8 11...
Page 313: ...311 9 MODE 1 SET 9 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET MODE 10...
Page 315: ...313 SO AE MP I1 1 I2 2 I3 3 I4 4 O1 1 O2 2 RF PW 11 3 2 2 13 SET 13 15 14...
Page 316: ...314 14 3 3 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 318: ...316 4 4 1 Link 8 4 2 4 2 1 Link Link 16...
Page 322: ...320 4 4 2 2 4 2 5 4 5 ET 6 6 9 FL 4 5 1 4 5 1 1 ET ET ET ET 0 ET 6 6 9 4 5 1 2 23 23...
Page 359: ...NEDERLANDS 357 Afbeelding 2 Bevestiging en minimumafstand voor luchtrecirculatie...
Page 418: ...SVENSKA 416 Fig 2 Fasts ttning och min utrymme f r luftcirkulation...
Page 473: ...T RK E 471 ekil 2 Hava sirk lasyonu tesisat ve minimum a kl k...
Page 523: ...520 IEC 364 inverter...
Page 524: ...521 1 Inverter inverter inverter 6 inverter 1 1...
Page 528: ...525 1 2 1 1 inverter inverter 1 1 2 5 inverter 2 1 inverter 2 1 2 2 C...
Page 529: ...526 2...
Page 534: ...531 6 2 2 3 3 Press Flow 7 A B C D...
Page 539: ...536 DC V AC 50 60 Hz Vrms V 8 6 V 2 1 5 V 36 36 12V mA 3 3 3 3 mm 2 13 7 11 8...
Page 545: ...542 14 3 3 go Hz bar psi 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 588: ...ROM N 585 Figura 2 Fixarea i distan a minim pentru circula ia aerului...
Page 635: ...01 20 cod 60198807...