![DAB PUMPS PWM 201 Instruction For Installation And Maintenance Download Page 330](http://html1.mh-extra.com/html/dab-pumps/pwm-201/pwm-201_instruction-for-installation-and-maintenance_495533330.webp)
РУССКИЙ
328
Под символом фазного тока
C
1 может появиться круглый мигающий символ.
Этот
символ указывает на наличие
предварительной тревоги превышения максимального допустимого тока. Если символ мигает через равные промежутки, это
значит, что вероятно скоро сработает защита от слишком высокого тока двигателя. В этом случае следует проверить
правильность настройки максимального тока насоса
RC
, см. пар. 6.5.1 и соединения электронасоса.
6.4.4
PO: Визуализация подаваемой мощности
Мощность электронасоса в
[
кВт].
Под символом измеренной мощности PO
может появиться круглый мигающий символ. Этот символ указывает на наличие
предварительной тревоги превышения максимальной допустимой мощности.
6.4.5
RT: Настройка
направления
вращения
Если
направление
вращения
электронасоса неправильное, можно поменять его с помощью данного параметра
.
Внутри этой
позиции
меню, нажав на
кнопки
+ и
–
включаются и появляются два возможных состояния
“0” или
“1”. Последовательность
фаз показана на
дисплее в строке комментария
.
Эта функция включена даже при включенном двигателе
.
В случае если нельзя определить направление вращения двигателя, действовать следующим образом
:
o
Включить насос на частоте
FP (нажав на
MODE и
+ или
MODE +
-)
o
Открыть потребляющее устройство и проверить давление
o
Не меняя съема мощности, поменять параметр RT и
вновь
проверить давление
.
o
Правильный параметр RT
–
тот который создает самое высокое давление.
6.4.6
VF:
Визуализация
расхода
Если
выбирается
датчик
расхода, то можно показать
расход в выбранных единицах измерения
.
Единицами измерения
могут быть
[
л/мин]
или
[
галлон/мин],
см.
пар
. 6.5.8.
В случае
работы без датчика расхода
появляется надпись
--.
6.5
Меню
Монтажник
В главном меню следует одновременно нажать и держать нажатыми кнопки “MODE” и
“SET” и
“-“
до появления надписи
“RC”
на
дисплее
(или использовать меню выбора, нажав на + или
-).
Это
меню
позволяет показывать
и
изменять различные
параметры конфигурации
:
кнопка
MODE позволяет передвигаться по страницам
меню, кнопки
+ и
–
позволяют
соответственно увеличивать
и
уменьшать
величину требуемого
параметра
.
Для выхода из текущего меню и возврата к
главному меню нужно
нажать на SET
.
6.5.1
RC:
Настройка
номинальной силы тока электронасоса
Номинальный ток, потребляемый одной фазой насоса в амперах (A).
Для моделей с однофазным питанием нужно задавать
ток, который потребляет двигатель, если к нему подано питание, от трехфазной
тройки 230 В. Для моделей с трехфазным
питанием 400 В нужно задавать ток, который потребляет двигатель, если к нему подано питание от трехфазной тройки 400
В
.
Если задано значение ниже правильного, во время работы появляется сообщение ошибки "ОC", как только
заданное значение будет превышено в течение определенного времени.
Если задано значение выше правильного,
защита по току будет срабатывать неправильно выше порога
безопасности двигателя
.
при первом запуске и при восстановлении заводских значений, RC
задается на 0,0[A] и поэтому необходимо
задать правильную величину, иначе машина не работает и показывает сообщение об ошибке EC
.
6.5.2
RT: Настройка
направления вращения
Если направление вращения электронасоса неправильное, можно поменять его с помощью данного параметра
.
Внутри
данной позиции
меню, нажав на кнопки + и
–
включаются и появляются два возможных состояния “0” или “1”.
Последовательность фаз показана на дисплее в строке комментария. Эта функция включена даже при включенном
двигателе
.
В случае, если
нельзя определить направление вращения двигателя, действовать следующим образом
:
o
Открыть потребляющее устройство и проверить частоту
.
o
Не меняя съема мощности, поменять параметр RT и
снова проследить за частотой
FR.
o
Правильное значение параметра RT
должно при
равном съеме мощности требовать более низкую частоту
FR.
Summary of Contents for PWM 201
Page 13: ...ITALIANO 11 Figura 2 Fissaggio e distanza minima per la circolazione d aria...
Page 73: ...ENGLISH 71 Figure 2 Fixture and minimum clearance for air circulation...
Page 129: ...FRAN AIS 127 Figure 2 Fixation et distance minimum pour la circulation de l air...
Page 185: ...DEUTSCH 183 Abbildung 2 Befestigung und Mindestabstand f r die Luftzirkulation...
Page 244: ...ESPA OL 242 Figura 2 Fijaci n y distancia m nima para la circulaci n del aire...
Page 295: ...293 IEC 60634...
Page 296: ...294 1 6 1 1...
Page 300: ...298 1 2 5 2 1 2 1 2 2...
Page 301: ...299 2...
Page 302: ...300 2 2 3 3 15 2 2 1 4 2 2 1 1 PWM 203 202 201 3 1 LN 4 2 3...
Page 306: ...304 6 2 2 3 3 Press e Flow 7 A B C D...
Page 311: ...309 DC AC 50 60 8 6 2 1 5 36 36 12 3 3 3 3 2 13 7 11 8 11...
Page 313: ...311 9 MODE 1 SET 9 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET MODE 10...
Page 315: ...313 SO AE MP I1 1 I2 2 I3 3 I4 4 O1 1 O2 2 RF PW 11 3 2 2 13 SET 13 15 14...
Page 316: ...314 14 3 3 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 318: ...316 4 4 1 Link 8 4 2 4 2 1 Link Link 16...
Page 322: ...320 4 4 2 2 4 2 5 4 5 ET 6 6 9 FL 4 5 1 4 5 1 1 ET ET ET ET 0 ET 6 6 9 4 5 1 2 23 23...
Page 359: ...NEDERLANDS 357 Afbeelding 2 Bevestiging en minimumafstand voor luchtrecirculatie...
Page 418: ...SVENSKA 416 Fig 2 Fasts ttning och min utrymme f r luftcirkulation...
Page 473: ...T RK E 471 ekil 2 Hava sirk lasyonu tesisat ve minimum a kl k...
Page 523: ...520 IEC 364 inverter...
Page 524: ...521 1 Inverter inverter inverter 6 inverter 1 1...
Page 528: ...525 1 2 1 1 inverter inverter 1 1 2 5 inverter 2 1 inverter 2 1 2 2 C...
Page 529: ...526 2...
Page 534: ...531 6 2 2 3 3 Press Flow 7 A B C D...
Page 539: ...536 DC V AC 50 60 Hz Vrms V 8 6 V 2 1 5 V 36 36 12V mA 3 3 3 3 mm 2 13 7 11 8...
Page 545: ...542 14 3 3 go Hz bar psi 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 588: ...ROM N 585 Figura 2 Fixarea i distan a minim pentru circula ia aerului...
Page 635: ...01 20 cod 60198807...