![DAB PUMPS PWM 201 Instruction For Installation And Maintenance Download Page 166](http://html1.mh-extra.com/html/dab-pumps/pwm-201/pwm-201_instruction-for-installation-and-maintenance_495533166.webp)
FRANÇAIS
164
Un groupe de pompage composé de 6 convertisseurs (N=6 détecté automatiquement) dont 4 configurés actifs (NA=4), 3 simultanés
(NC=3 ) et 2 comme réserve (IC=réserve sur un deux convertisseurs).
L’effet que l’on aura est le suivant : 3 convertisseurs au maximum partiront simultanément. Le fonctionnement des 3 qui peuvent
travailler simultanément s’effectuera par roulement entre 4 convertisseurs de manière à respecter le temps maximum de travail de
chaque ET. Si l’un des convertisseurs actifs tombe en panne, aucune réserve ne s’active car on ne peut avoir plus de trois
convertisseurs en marche à la fois (NC=3) et de fait, trois convertisseurs continuent à être actifs. La première réserve intervient dès
qu’une panne se présente sur l’un des trois restants, la deuxième réserve entre en fonction quand un autre parmi les trois restants
(réserve incluse) tombe en panne.
6.6.9
ET : Temps d’échange
Configure le temps maximum de travail continu d’un convertisseur à l’intérieur d’un groupe. Il a un sens seulement sur les groupes
de pompage avec convertisseur interconnectés entre eux (link). Le temps peut être sélectionné entre 10 s et 9 heures ou à 0 ; la
configuration d’usine est de 2 heures.
Quand le temps ET d’un convertisseur s’est écoulé l’ordre de départ du système est réattribué de manière à porter le convertisseur
avec le temps écoulé à la priorité minimum. Cette stratégie a pour but de moins utiliser le convertisseur qui a déjà travaillé et
d’équilibrer le temps de travail entre les différentes machines qui composent le groupe. Si bien que le convertisseur ait été mis à la
dernière place dans l’ordre de démarrage, la charge hydraulique a quand même besoin de l’intervention du convertisseur en
question, celui-ci partira pour garantir la surpression de l’installation.
La priorité de démarrage est réattribuée dans deux conditions suivant le temps ET :
1)
Échange durant le pompage : quand la pompe reste allumée sans interruption jusqu’au dépassement du temps maximum
absolu de pompage.
2)
Échange au standby : quand la pompe est en standby mais qu’on a dépassé 50 % du temps ET.
Si la configuration est ET = 0, on a l’échange au standby. À chaque fois qu’une pompe du groupe s’arrête, au démarrage successif
c’est une pompe différente qui se mettra en marche.
Si le paramètre ET (temps maximum de travail), est mis à 0, on a l’échange à chaque redémarrage, indépendamment du
temps de travail effectif de la pompe
.
6.6.10
CF : Portante
Configure la fréquence portante de la modulation du convertisseur. La valeur préconfigurée en usine est celle qui convient dans la
plupart des cas, il est donc déconseillé de la modifier à moins d’être pleinement conscient des changements effectués.
6.6.11
AC : Accélération
Configure la vitesse de variation avec laquelle le convertisseur varie la fréquence. A une influence aussi bien sur la phase de
démarrage que durant la régulation. En général la valeur préconfigurée est optimale, mais en cas de problèmes de démarrage ou
d’erreurs HP, elle peut être modifiée ou réduite. À chaque fois que l’on change ce paramètre, il faut vérifier que le système continue
à avoir une bonne régulation. En cas de problèmes d’oscillation, réduire les gains GI et GP, voir paragraphes 6.6.4 e 6.6.5. Réduire
AC rend le convertisseur plus lent.
6.6.12
AE : Activation de la fonction antiblocage
Cette fonction sert à éviter les blocages mécaniques en cas d’inactivité de longue durée ; elle agit en mettant périodiquement la
pompe en rotation.
Quand la fonction est activée, la pompe effectue toutes les 23 heures un cycle de déblocage de la durée d’1 min.
6.6.13
Configuration des entrées numériques auxiliaires IN1, IN2, IN3, IN4
Ce paragraphe décrit les fonctionnalités et les configurations possibles des entrées avec les paramètres I1, I2, I3, I4.
Pour les connexions électriques voir par. 2.2.4.2
Les entrées sont toutes identiques et à chacune d’elles peuvent être associées toutes les fonctionnalités. Avec le paramètre IN1..IN4
on associe la fonction désirée à l’entrée i-ième.
Chaque fonction associée aux entrées est expliquée de manière plus approfondie dans la suite de ce paragraphe. Le Tableau 22
résume les fonctions et les différentes configurations.
Les réglages d’usine sont indiqués dans le Tableau 21.
Summary of Contents for PWM 201
Page 13: ...ITALIANO 11 Figura 2 Fissaggio e distanza minima per la circolazione d aria...
Page 73: ...ENGLISH 71 Figure 2 Fixture and minimum clearance for air circulation...
Page 129: ...FRAN AIS 127 Figure 2 Fixation et distance minimum pour la circulation de l air...
Page 185: ...DEUTSCH 183 Abbildung 2 Befestigung und Mindestabstand f r die Luftzirkulation...
Page 244: ...ESPA OL 242 Figura 2 Fijaci n y distancia m nima para la circulaci n del aire...
Page 295: ...293 IEC 60634...
Page 296: ...294 1 6 1 1...
Page 300: ...298 1 2 5 2 1 2 1 2 2...
Page 301: ...299 2...
Page 302: ...300 2 2 3 3 15 2 2 1 4 2 2 1 1 PWM 203 202 201 3 1 LN 4 2 3...
Page 306: ...304 6 2 2 3 3 Press e Flow 7 A B C D...
Page 311: ...309 DC AC 50 60 8 6 2 1 5 36 36 12 3 3 3 3 2 13 7 11 8 11...
Page 313: ...311 9 MODE 1 SET 9 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET MODE 10...
Page 315: ...313 SO AE MP I1 1 I2 2 I3 3 I4 4 O1 1 O2 2 RF PW 11 3 2 2 13 SET 13 15 14...
Page 316: ...314 14 3 3 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 318: ...316 4 4 1 Link 8 4 2 4 2 1 Link Link 16...
Page 322: ...320 4 4 2 2 4 2 5 4 5 ET 6 6 9 FL 4 5 1 4 5 1 1 ET ET ET ET 0 ET 6 6 9 4 5 1 2 23 23...
Page 359: ...NEDERLANDS 357 Afbeelding 2 Bevestiging en minimumafstand voor luchtrecirculatie...
Page 418: ...SVENSKA 416 Fig 2 Fasts ttning och min utrymme f r luftcirkulation...
Page 473: ...T RK E 471 ekil 2 Hava sirk lasyonu tesisat ve minimum a kl k...
Page 523: ...520 IEC 364 inverter...
Page 524: ...521 1 Inverter inverter inverter 6 inverter 1 1...
Page 528: ...525 1 2 1 1 inverter inverter 1 1 2 5 inverter 2 1 inverter 2 1 2 2 C...
Page 529: ...526 2...
Page 534: ...531 6 2 2 3 3 Press Flow 7 A B C D...
Page 539: ...536 DC V AC 50 60 Hz Vrms V 8 6 V 2 1 5 V 36 36 12V mA 3 3 3 3 mm 2 13 7 11 8...
Page 545: ...542 14 3 3 go Hz bar psi 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Page 588: ...ROM N 585 Figura 2 Fixarea i distan a minim pentru circula ia aerului...
Page 635: ...01 20 cod 60198807...