D-Link DSR-150 Quick Installation Manual Download Page 1

This document will guide you through the 

basic installation process for your new 

D-Link Unified Services Router.

DSR-150

Quick Installation Guide

Unified Services Router

Documentation also available on 
CD and via the D-Link Website

Building Networks for People

Quick Installation Guide

Installationsanleitung

Guide d’installation

Guía de instalación

Guida di Installazione

Краткое руководство по установке

Guía de Instalación Rápida

Guia de Instalação Rápida

快速安裝指南

Petunjuk Pemasangan Cepat

クイックインストールガイド

Summary of Contents for DSR-150

Page 1: ...d Services Router Documentation also available on CD and via the D Link Website Building Networks for People Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d installation Guía de instalación Guida di Installazione Краткое руководство по установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat クイックインストールガイド ...

Page 2: ...ompletion of power on Light Off The device is power off or during power on process B Internet Green Solid Green Link is up Blinking Green There are activities on this port Light Off Link is down C LAN Green Solid Green Link is up Blinking Green There are activities on this port Light Off Link is down Table 1 DSR 150 LED Status Description The LEDs reflect device current status The power LED A will...

Page 3: ... installation please correct these hazardous conditions moist or wet floors leaks ungrounded or frayed power cables or missing safety grounds To connect power to the device please plug the AC DC power adapter shipping along with the box into the DC power jack on the side of the device Note We recommend using a surge protector for the power connection To power on the DSR 150 device please push down...

Page 4: ... initialize connections to the device we still highly recommend you to customized configurations for your specific network requirements Using the Web User Interface To use the Web User Interface WebUI to manage DSR 150 the workstation from which you manage the device must be in the same subnet as the device Figure 6 Authentication Message Figure 5 Browser Address Table 5 Browser Compatibility Brow...

Page 5: ...inal 4 Once the boot sequence completes the command prompt is displayed the device is ready to be configured Using a Console Connection RJ45 to DB9 DCE Additional help is available through D Link worldwide offices listed at the appendix of the User Manual or online To know more about D Link security product products or marketing information please visit the website http mydsr dlink com tw for any ...

Page 6: ...9 Saturday to Wednesday 9 30AM to 6 30PM Thursdays 9 30AM to 2 00 PM E mail Support sa dlink me com D Link Middle East Dubai U A E Plot No S31102 Jebel Ali Free Zone South P O Box 18224 Dubai U A E Tel 971 4 8809022 Fax 971 4 8809066 8809069 Technical Support 971 4 8809033 General Inquiries info me dlink me com Tech Support support me dlink me com Egypt 1 Makram Ebeid Street City Lights Building N...

Page 7: ...7 Casablanca Maroc Phone 212 663 72 73 24 Email support na dlink me com Lebanon RMA center Dbayeh Lebanon PO Box 901589 Tel 961 4 54 49 71 Ext 14 Fax 961 4 54 49 71 Ext 12 Email taoun dlink me com Bahrain Technical Support 973 1 3332904 Kuwait Technical Support 965 22453939 965 22453949 Türkiye Merkez İrtibat Ofisi Ayazağa Maslak yolu Erdebil Cevahir İş Merkezi No 5 A Ayazağa Maslak İstanbul Tel 9...

Page 8: ...htet nicht Das Gerät ist ausgeschaltet oder befindet sich im Hochfahrvorgang B Internet Grün Durchgehend grün Verbindung hergestellt Blinking Green Dieser Port ist aktiv Leuchtet nicht Keine Verbindung C LAN Grün Durchgehend grün Verbindung hergestellt Grün blinkend Dieser Port ist aktiv Leuchtet nicht Keine Verbindung Tabelle 1 DSR 150 LED Statusbeschreibung Die LEDs geben den aktuellen Status de...

Page 9: ...lgenden Gefahrenquellen feuchte oder nasse Böden Lecks beschädigte oder nicht geerdete Stromkabel und fehlende Sicherheitserdungen Zur Stromversorgung des Geräts stecken Sie das Netzteil Wechsel Gleichstrom Adapter im Lieferumfang des Geräts enthalten in die Ladebuchse Gleichstrom an der Seite des Geräts Hinweis D Link empfiehlt die Verwendung eines Überspannungsschutzes für die Stromverbindung Dr...

Page 10: ... Ihren Browser Geben Sie die IP Adresse für die LAN Schnittstelle ein Die werkseitig vorgegebene Standard IP Adresse ist http 192 168 10 1 Drücken Sie dann auf die Eingabetaste Um die webbasierte Benutzeroberfläche WebUI zur Verwaltung des DSR 150 zu verwenden muss sich der Arbeitsplatzrechner über den Sie das Gerät verwalten im gleichen Subnetz wie das Gerät befinden Abbildung 5 Browser Adresse T...

Page 11: ...rumfang enthaltenen Master CD D Link Services Router Benutzerhandbuch In diesem Benutzerhandbuch werden die allgemeinen Operationen und Steuerelemente der Services Router Firmware beschrieben die die Hardware der Produktserie der Services Router steuert Enthalten sind Beispiele zur Durchführung typischer administrativer Aufgaben wie das Einrichten eines VPN und Beispiele zur Verwendung der Service...

Page 12: ...ydsr dlink com tw Bei Fragen zum Support besuchen Sie die Website http support dlink com tw Dort werden Sie an die entsprechende regionale D Link Website weitergeleitet Weitere Informationen Deutschland Web http dlink com Telefon 49 0 1805 2787 0 14 pro Minute Zeiten Mo Fr 09 00 17 30 Uhr Österreich Web http dlink com Telefon 43 0 820 480084 0 116 pro Minute Zeiten Mo Fr 09 00 17 30 Uhr Schweiz We...

Page 13: ...t éteint ou en cours de démarrage B Internet Vert Vert fixe Connexion active Vert clignotant Ce port présente une activité Voyant éteint Connexion interrompue C Réseau local Vert Vert fixe Connexion active Vert clignotant Ce port présente une activité Voyant éteint Connexion interrompue Tableau 1 Description de l état des voyants du DSR 150 Les voyants indiquent l état du périphérique Le voyant d ...

Page 14: ...fuites ou câbles d alimentation souter rains endommagés ou sans terre de protection Pour connecter l alimentation du périphérique branchez l adaptateur CA CC fourni dans le colis dans la prise d alimentation CC située à l arrière du périphérique Remarque Nous recommandons d utiliser un parasurtenseur pour la connexion de l alimentation Pour allumer le périphérique DSR 150 appuyez sur le bouton Mar...

Page 15: ...ré en usine pour permettre de vous y connecter il est vivement recommandé de personnaliser les paramètres en fonctions des besoins spécifiques de votre réseau Utiliser l interface Web Pour utiliser l interface Web WebUI afin de gérer le DSR 150 le poste de travail d où vous gérez le périphérique doit se trouver sur le même sous réseau Figure 6 Message d authentification Figure 5 Adresse du navigat...

Page 16: ... d une connexion de console ETCD RJ45 à DB9 Pour obtenir davantage d aide vous pouvez contacter les différents bureaux D Link dans le monde dont la liste est annexée à ce manuel d utilisation ou disponible en ligne Pour en savoir plus sur les produits de sécurité D Link ou pour obtenir des informations marketing visitez le site Web http mydsr dlink com tw pour toute demande de support visitez le s...

Page 17: ...d Services Router 17 FRANÇAIS Assistance technique Assistance technique D Link sur internet http dlink com Assistance technique D Link par téléphone 01 76 54 84 17 Du lundi au vendredi de 9h à 19h hors jours fériés ...

Page 18: ...do o en el proceso de encendido B Internet Verde Verde continuo Conexión activada Verde parpadeante Existen actividades en este puerto Luz apagada Conexión desactivada C LAN Verde Verde continuo Conexión activada Verde parpadeante Existen actividades en este puerto Luz apagada Conexión desactivada Tabla 1 Descripción del estado de los LED del DSR 150 Los LED reflejan el estado actual del dispositi...

Page 19: ... las situaciones peligrosas siguientes suelos húmedos o con agua fugas cables de alimentación sin toma de tierra o desgastados o falta de tomas de tierra de seguridad Para conectar la alimentación al dispositivo enchufe el adaptador de alimentación CA CC enviado junto con la caja en la clavija de alimentación CC del lateral del dispositivo Nota se recomienda el uso de un protector de sobretensión ...

Page 20: ...metros predeterminados de fábrica que le permiten inicializar las conexiones al dispositivo se recomienda encarecidamente personalizar las configuraciones para sus requisitos de red específicos Utilización de la interfaz de usuario web Para utilizar la interfaz de usuario web WebUI para gestionar el DSR 150 la estación de trabajo desde la que gestiona el dispositivo debe estar en la misma subred q...

Page 21: ...spositivo está preparado para configurarse Utilización de una conexión de consola DCE de RJ45 a DB9 Dispone de ayuda adicional a través de las oficinas de D Link en todo el mundo que aparecen enumeradas en el apéndice del Manual del usuario o en línea Para obtener más información acerca de los productos de seguridad D Link o de su comercialización visite el sitio web http mydsr dlink com tw para c...

Page 22: ...positivo spento o processo di accensione ancora in corso B Internet Verde Verde fisso Collegamento attivo Verde lampeggiante Attività sulla porta Spia spenta Collegamento inattivo C LAN Verde Verde fisso Collegamento attivo Verde lampeggiante Attività sulla porta Spia spenta Collegamento inattivo Tabella 1 descrizione degli stati dei LED del dispositivo DSR 150 I LED forniscono informazioni sullo ...

Page 23: ...icolo pavimenti bagnati o umidi perdite cavi di alimentazione non collegati a terra o logorati oppure mancanza di connessioni a terra di sicurezza Per far funzionare il dispositivo collegare l alimentatore CA CC fornito in dotazione alla presa di alimentazione CC presente sul lato del dispositivo Nota si consiglia l uso di un dispositivo di protezione da sovratensioni per il collegamento all alime...

Page 24: ... prevede una configurazione predefinita che ne consente il primo utilizzo tuttavia è necessario specificare ulteriori impostazioni di configurazione a seconda dei requisiti specifici della rete Utilizzo dell interfaccia utente Web Per utilizzare l interfaccia utente Web la workstation da cui si gestisce il dispositivo deve appartenere inizialmente alla stessa subnet del dispositivo Figura 6 Messag...

Page 25: ... essere configurato Utilizzo di una connessione tramite console DCE RJ45 DB9 Per ulteriore supporto è possibile rivolgersi agli uffici D Link presenti in tutto il mondo il cui elenco è riportato nell appendice del manuale dell utente o è disponibile on line Per maggiori informazioni sui prodotti D Link per la sicurezza o per informazioni commerciali visitare il sito Web http mydsr dlink com tw per...

Page 26: ...et Зеленый Постоянный зеленый Соединение установлено Мигающий зеленый Отправка или прием данных через порт Не горит Нет соединения C LAN Зеленый Постоянный зеленый Соединение установлено Мигающий зеленый Отправка или прием данных через порт Не горит Нет соединения Таблица 1 Описание индикаторов и статусов устройства DSR 150 Индикаторы отображают текущий статус устройства Во время запуска индикатор...

Page 27: ...бедитесь в отсутствии следующих опасных условий влажный или сырой пол протекания незаземленные или потертые кабели питания отсутствие защитного заземления Для подключения питания к устройству подключите адаптер питания AC DC входит в комплект поставки к разъему питания постоянного тока на боковой панели устройства Внимание При подключении питания рекомендуется использовать сетевой фильтр Для включ...

Page 28: ...е подключение необходимо выполнить дальнейшую настройку в соответствии с определенными сетевыми требованиями Использование web интерфейса Для использования Web интерфейса WebUI рабочая станция с которой выполняется управление устройством DSR 150 должна находиться в той же подсети что и устройство Рис 5 Адресная строка браузера Таблица 5 Совместимость с браузерами Браузер Версия Microsoft Internet ...

Page 29: ...ла с предварительным выполнением инструкций раздела Подключение питания и Включение Выключение устройства включите устройство В терминале появится загрузочная последовательность Соединение через консоль RJ45 to DB9 DCE Дополнительную помощь можно получить в офисах D Link по всему миру указанных в приложении к Руководству пользователя или онлайн Для получения более подробной информации о продукции ...

Page 30: ...744 0099 Украина 04080 г Киев ул Межигорская 87 А офис 18 Тел 38 044 545 64 40 E mail kiev dlink ru Беларусь 220114 г Минск проспект Независимости 169 БЦ XXI Век Тел 375 17 218 13 65 E mail minsk dlink ru Казахстан 050008 г Алматы ул Курмангазы 143 уг Муканова Tел факс 7 727 378 55 90 E mail almaty dlink ru Армения 0038 г Ереван ул Абеляна 6 1 4 этаж Тел Факс 374 10 398 667 E mail erevan dlink ru ...

Page 31: ... en proceso de encendido B Internet Verde Verde Fijo Enlace correcto Parpadeando Hay actividad en este puerto Apagado Enlace con fallas C LAN Verde Verde Fijo Enlace correcto Parpadeando Hay actividad en este puerto Apagado Enlace con fallas Tabla 1 Descripción Estado LEDs DSR 150 Los LEDs reflejan el estado actual del dispositivo El LED de energía A continuará parpadeando durante el período de ar...

Page 32: ... ciones peligrosas suelos húmedos o mojados fugas sin conexión a tierra o cables eléctricos pelados o falta de seguridad Para conectar la energía al dispositivo conecte el adaptador de corriente AC DC Incluido junto con la caja en el conector DC en la parte lateral del dispositivo Nota Recomendamos utilizar un protector de voltaje para la conexión de energía Para encender el dispositivo DSR 150 po...

Page 33: ...ados por defecto que le permite iniciar conexiones con el dispositivo le recomendamos que lo configure de forma personalizada para sus requisitos específicos de la red Usando la Interfaz Web de Usuario Para utilizar la interfaz de usuario Web WebUI y gestionar el DSR 150 la estación de trabajo desde donde administrará el dispositivo debe estar en la misma subred que el dispositivo Figura 5 Direcci...

Page 34: ... del Manual del Usuario o en línea Para saber más acerca de los productos D Link producto de seguridad o información de marketing por favor visite el sitio web de http mydsr dlink com tw para cualquier problema de soporte por favor visite el sitio web de http www dlinkla com Información Adicional Después de la configuración inicial usted debe referirse a las publicaciones de la compañía que se enc...

Page 35: ...écnico a través de los siguientes teléfonos de D Link PAIS NUMERO Argentina 0800 12235465 Chile 800 260200 Colombia 01800 510070 Costa Rica 0800 0521478 Ecuador 1800 035465 El Salvador 800 6335 Guatemala 1800 8350255 México 01800 0626270 Panamá 011 008000525465 Perú 0800 00968 Venezuela 0800 1005767 Soporte Técnico de D Link a través de Internet Horario de atención Soporte Técnico en www dlinkla c...

Page 36: ...cesso de energização B Internet Verde Verde constante O link está ativo Verde piscando Há atividades nessa porta Luz desligada O link está inativo C LAN Verde Verde constante O link está ativo Verde piscando Há atividades nessa porta Luz desligada O link está inativo Tabela 1 Descrição do status do DSR 150 LED Os LEDs refletem o estado atual do dispositivo O LED de alimentação A ficará piscando du...

Page 37: ...midos ou molhados vazamentos cabos de energia expostos não aterrados ou desgastados ou terras de segurança faltando Para energizar o dispositivo favor conectar o adaptador de alimentação AC DC enviado com a caixa na Tomada de energia em DC na parte lateral do dispositivo Observação Recomendamos utilizar um protetor contra surtos para a conexão de energia Para ligar o dispositivo DSR 150 favor pres...

Page 38: ...do lhe inicializar as conexões para o dispositivo ainda é altamente recomendado que você customize as configurações para seus requisitos de rede específicos Uso da interface de usuário web Para utilizar o Web User Internet WebUI para gerenciar o DSR 150 um computador da qual você gerencia o dispositivo deve inicialmente estar na mesma sub rede do dispositivo Figure 6 Authentication Message Figura ...

Page 39: ...juda adicional está disponível por meio dos escritórios mundiais da D Link relacionados no anexo do Manual do Usuário ou on line Para obter maiores informações sobre os produtos de segurança da D Link ou informações de marketing favor visitar o website http mydsr dlink com tw para qualquer problema de suporte favor visitar o website http support dlink com tw que vai redirecioná lo para o website l...

Page 40: ...電纜線 一條乙太網路電纜線 CAT5 UTP 直通線 一張參考用CD 包含PDF格式之產品文件的 CD ROM 表格1 DSR 150的LED燈狀態說明 DSR 150側視圖 裝置按鈕 LED燈號顯示設備目前工作狀態 在設備啟動的過程中 電源指示燈 A 會保持閃爍 狀態 整個啟動過程大約需要1分鐘 此期間設備 將不會回應您的操作與設定 啟動完成後 電源指 示燈 A 將轉為綠色恆亮 某些情況之下 若您想 要重新啟動設備 我們建議您在關閉電源 請先等 待數秒時間 再重新開啟電源 每個LED指示燈號含義及狀態如下表所示 圖片2 DSR 150側視圖 DSR 150前面板 裝置狀態LED燈 產品概要 圖1 DSR 150前面板 本章提供DSR 150裝置與其組件的詳細說明 項次 LED 顯示燈 顏色 狀態 說明 A 電源 綠色 綠燈恆亮 完成啟動 燈滅 本裝置關機或正在啟 動過程中 B 網際網路 ...

Page 41: ... 由器 只允許經由LAN與WLAN介面進行Web GUI存 取 DSR 150預設介面設定值 表格3 DSR 150 的背部介面說明 圖片3 DSR 150 的後視圖 項次 功能 說明 A USB 埠 1 遵照 USB 2 0 標準並相容於 USB 1 1 目前可經由本USB 埠支援以下功能 1 隨身碟或硬碟的檔案分享 2 印表機分享 B Reset 按鈕 按下不放能重新設定本裝置 C 電源啟閉按鈕 按下本按鈕可啟動本裝置 D 電源插座 直流電源插座 項次 功能 說明 A 高速乙太網路 LAN 埠 1 8 連接乙太網路裝置 例如電腦 交換 器 與集線器 B 高速乙太網路 WAN埠 1 一種自動MDI MDIX WAN埠 用來連 接電纜線或網際網路的DSL數據機 C Console埠 1 經由RJ45轉DB9 Console線 透過指 令行介面 CLI 來管理DSR 150 乙太網路 介面 ...

Page 42: ...接範例 本裝置的初步組態設定 DSR 150預先安裝了服務路由器軟體 並且在啟動 完成後 可進一步進行組態設定 儘管本裝置的 出廠預設值能使您完成本裝置的初步連線 但本 公司仍強烈建議您對於特定之網路要求要執行客 製化的組態設定 利用圖形化管理介面 利用圖形化管理介面 Web UI 來管理DSR 150 可 以從您的電腦來管理本裝置 且該電腦必須和本裝 置位在相同的子網路 網段 內 圖片6 身分驗證訊息 圖片5 瀏覽器位址 表格5 瀏覽器的相容性 網頁瀏覽器 版本 Microsoft Internet Explorer 6 0 and Later Mozilla Firefox 3 5 and Later Netscape Navigator 9 0 and Later Apple Safari 4 0 and Later Google Chrome 3 0 and Later WAN L...

Page 43: ...支援資訊 如果您還有任何本使用手冊無法協助您解決的產品 相關問題 台灣地區用戶可以透過我們的網站 電 子郵件或電話等方式與D Link台灣地區技術支援工 程師聯絡 D Link 免付費技術諮詢專線 0800 002 615 手機付費電話 02 6600 0123 8715 服務時間 週一至週五 早上9 00到晚上9 00 不含周六 日及國定假日 網 站 http www dlink com tw 電子郵件 dssqa_service dlink com tw 如果您是台灣地區以外的用戶 請參考D Link網站 全球各地分公司 的聯絡資訊以取得相關支援服務 產品保固期限 台灣區維修據點查詢 請參考以下 網頁說明 http www dlink com tw 產品維修 使用者可直接送至全省聯強直營維修站或請洽您的 原購買經銷商 2 含母接頭的一條RJ45轉DB9 RS 232電纜 隨貨 附贈 3...

Page 44: ...Hijau Hijau pekat Selesai boot awal Lampu mati Perangkat dimatikan B Internet Hijau Hijau pekat Koneksi terjalin Hijau berkedip Terdapat aktivitas di port ini Lampu mati Koneksi terputus C LAN Hijau Hijau pekat Koneksi terjalin Hijau berkedip Terdapat aktivitas di port ini Lampu mati Koneksi terputus Tabel 1 Penjelasan status LED DSR 150 Lampu LED mencerminkan status perangkat saat ini LED Daya A ...

Page 45: ...si pastikan bahwa anda sudah membenarkan kondisi keamanan berikut ini lantai yang lembab dan basah kebocoran kabel daya tanpa ground Untuk menghubungkan daya ke perangkat colokkan adaptor daya AC DC yang terdapat dalam kemasan ke jack daya pada perangkat Catatan Kami menyarankan supaya anda menggunakan power protector untuk keamanan kelistrikan anda Untuk menyalakan perangkat DSR 150 tekan tombol ...

Page 46: ...namun kami tetap menyarankan anda untuk mengubah pengaturan sesuai dengan kebutuhan jaringan anda Menggunakan Pengaturan melalui Web Browser Untuk menggunakan WebUI guna mengatur DSR 150 komputer yang akan anda gunakan untuk mengatur harus berada di satu subnet jaringan yang sama Gambar 6 Pesan Otentikasi Gambar 5 Alamat pada Browser Tabel 5 Kompatibilitas Browser Browser Versi Microsoft Internet ...

Page 47: ...peroleh melalui kantor kantor D Link di seluruh dunia yang tertera pada daftar appendix dalam Buku Panduan maupun di website Untuk mengetahui lebih lanjut mengenai perangkat keamanan D Link lainnya atau informasi marketing silahkan kunjungi halaman kami di http mydsr dlink com tw untuk dukungan silahkan kunjungi halaman kami di http support dlink com tw yang akan mengarahkan anda ke halaman D Link...

Page 48: ...UTP ストレート CD ROM PDFフォーマットの製品ドキュメントが含 まれています 表1 DSR 150 LEDステータス内容 DSR 150側面外観 デバイスのボタン LEDは現在のデバイスの状態を表示します 起動し ている間 Power LED A は点滅し続けます 起動プ ロセスが完了するには概ね1分程度かかります こ の間ユーザリクエストには応答しません 起動完了 後 Power LED A は緑点灯になります デバイスを 再起動したい場合は シャットダウンしてから デバイ スの電源を入れるまでの間 2 3秒待つことを推奨し ます LEDインジケータの表示状態の意味について 下記の表に示します 図2 DSR 150側面外観 DSR 150フロントパネル LEDデバイス ステータス 製品概要 図1 DSR 150フロントパネル この章ではDSR 150の詳細情報及び部品について...

Page 49: ...奨します DSR 150の電源を入れるためには デバイスの側面 にある電源ボタンを押してください 電源を落とすため には 再び電源ボタンを押してください そうすると電 源ボタンはもとの位置に戻ります 注 D Linkサービスルータはセキュリティ上の理由か らデフォルトでLAN及びWLANからのWebUIへのアク セスのみを許可しています 表3 DSR 150背面インタフェース内容 表4 デフォルトインタフェース設定 Item Function Description A USBポート 1 USB2 0に準拠しており USB1 1と も互換性があります このUSBポ ートでは以下の機能をサポートし ています 1 フラッシュディスクもしくはハ ードディスクでのファイル共有 2 プリンタ共有 B リセットボタン このボタンを長押ししてデバイス をリセットします C 電源オン オフ ボタン このボ...

Page 50: ...期接続を行うことがで きるように工場出荷設定を持っています ネットワーク 要件に合わせて設定を変更することを強くお勧めしま す Webユーザインタフェースを使う DSR 150の管理にWebユーザインタフェース WebUI を使うには ワークステーションとデバイスが同じサブ ネットに存在する必要があります 図6 認証メッセージ 図5 ブラウザアドレス 表5 ブラウザ互換性 ブラウザ バージョン Microsoft Internet Explorer 6 0もしくはそ れ以降 Mozilla Firefox 3 5もしくはそ れ以降 Netscape Navigator 9 0もしくはそ れ以降 Apple Safari 4 0もしくはそ れ以降 Google Chrome 3 0もしくはそ れ以降 この章では DSR 150をネットワークに接続する方法 の基礎知識について説明します 必要な...

Page 51: ...すると コマンドプロンプ トに表示され 設定を開始することができます コンソール接続を使う RJ 45 to DB9 DCE 追加サポートはユーザマニュアルまたはオンライン の付録に掲載されているD Linkの世界各地のオフィ スを通して受けられます D Linkセキュリティ製品や マーケティング情報についてより詳しく知りたい場合 は http mydsr dlink com twをご覧ください すべて のサポートについては http support dlink com tw もご確認ください 各国のD Linkウェブサイトにリダイ レクトされます 追加情報 設定の初期化後 DSR 150デバイスの設定を開始す る方法に関する詳細については 添付のCDにPDFフ ォーマットで保存されているマニュアルをご参照くださ い D Link サービスルータユーザマニュアル このドキュメントはサービス...

Page 52: ...52 D Link Unified Services Router NOTES ...

Page 53: ...D Link Unified Services Router 53 NOTES ...

Page 54: ...54 D Link Unified Services Router NOTES ...

Page 55: ...D Link Unified Services Router 55 NOTES ...

Page 56: ...Ver 2 00 WW 2013 07 05 ...

Reviews: