background image

UM_ARC-03

arco series

MANUAL DEL USUARIO / USER’S MANUAL

ALL DIMENSIONS IN MILIMETERS

arco 4

arco 24

MODEL

arco 4

arco 24

RMS (Average) Power

Handling

(1)

50 W

100 W

Peak Power Handling

(2)

200 W

400 W

Frequency Range (-10 dB)

72 Hz- 22 kHz

65 Hz- 22 kHz

Nominal Impedance

8 ohms

8 ohms

On-axis Sensitivity 1W/ 1m

86 dB SPL

89 dB SPL

Rated maximum Peak SPL at

1m

(3)

109 dB

115 dB

HF Horn Coverage Angles

(-6 dB)

90º x 90º

80º x 70º

Enclosure Material

High Impact paintable

ABS+UV resistant

High Impact paintable

ABS+UV resistant

Color/Finish

Black or white

Black or white

Transducers/Replacement

Parts

LF: 4G/ 4G

HF: TWT-4/ TWT-4

LF:2 x

4G4/ 4G4

HF: TWT-24/ TWT-24

Connectors

Spring loaded push

terminals

Spring loaded push

terminals

Dimensions (H x W x D)

21 x 14 x 14 cm

8.3 x 5.5 x 5.5 in

34 x 15 x 15 cm

13.4 x 5.9 x 5.9 in

Weight

1.6 kg (3.5 lb)

2.6 kg (5.7 lb)

Accessories

AX-4RM

incl.

AXU-AC4 / AXA-AC

AX-4RM

incl.

AXU-AC24 /AXA-AC

(1) Based on a 2 hour test continously applying 6 dB crest factor pink noise (IECshaped)

(2) Half space (on wall)

(3) Maximum calculated Peak SPL based on sensitivity and RMS power handling

7.5W

10W

15W

5W

2.

5W

5W

8

8

15W

20W

30W

10

W

5W

10W

8

8

arco 4T

arco 24T

Garantía

Todos

nuestros

productos

están

garan-tizados por un periodo de 24 meses
desde la fecha de compra. Las garantías
sólo serán válidas si son por un defecto de
fabricación y en ningún caso por un uso
incorrecto del producto. La reparación en
garantía cubre la reposición de las partes
defectuosas. Otros cargos como portes y
seguros, son a cargo del comprador en
todos los casos. Para solicitar reparación
en

garantía

es

imprescindible

que

el

producto

no

haya

sido

previamente

manipulado e incluir una fotocopia de la
factura de compra.

Conexión

Apague el amplificador antes de

hacer cualquier conexión. Conecte las
bornas de salida de un canal de
amplificador al conector de entrada de
las cajas acústicas utilizando cable de
altavoz.

Pele aproximádamente 1 cm de la

camisa del cable e introdúzcalo en el

terminal correspondiente de forma que
quede oculto el conductor.

Obsérvese la polaridad (rojo=+,

negro=-).

Warranty

All D.A.S. products are warrantied

against any manufacturing defect for a
period of 2 years from date of purchase.
The

warranty

excludes

damage

from

incorrect or misuseuse of the product. All
warranty

repairs

must

be

exclusively

undertaken by the factory or any of its
authorized service centers. To claim a

warranty repair, do not open or intend to

repair the product. Return the damaged
unit, at shippers risk and freight prepaid, to
the nearest service center with a copy of
the purchase invoice.

Connection

Switch off the amplifier before

making any connections. Connect an
amplifier’s output channel terminals to
the enclosure’s input terminals using
speaker cable.

Peel off approximately 1 cm of the

cable’s plastic jacket, depress the
terminal’s push button and insert the
cable so that the bare wire cannot be
touched.

Note polarity (red= +, black= -).

El diagrama de bloques de la

connexión de dos altavoces a un
amplificador estéreo se muestra en el
margen izquierdo.

Debajo de este párrafo se detalla

gráficamente.

Seleccione

con

el

c o n m u t a d o r

l a

p o s i c i ó n

correspondiente

a

la

potencia

deseada.

Precauciones de colgado

D.A.S.

Audio

S.A.

Los tacos suministrados son para

uso en paredes de

ladrillo, para

cualquier

otro

material

deberá

proveerse de los tacos adecuados.

no

se

responsabilizará

de

usos

no

recomendados de estos soportes, ya
sea la no utilización de los tacos o
tornillos suministrados, o la sujeción de
la caja a superficies que no tengan
suficiente resistencia a la tracción,
como

son

escayola

y

yeso,

por

ejemplo.

Contacte

con

un

instalador

autorizado si tiene cualquier duda.

Surface precautions

D.A.S.

Audio

S.A.

Wall plugs provided are to be

used in brick walls only. For other wall
materials, source the suitable wall plug

before use.

is

not

responsible for use other than the
recommended. Use only screws and
wall plugs supplied on surfaces that
will provide sufficient support. Do not
use on surfaces such as plaster and
gypsum.

Contact a licensed contractor if

there is any doubt.

The

block

diagram

for

the

connection of two speakers to a stereo
amplifier is shown in the left margin
and is detailed graphically below.

Use the switch to select the

position

that

corresponds

to

the

required power.

Introducción

La nueva

es una línea de

sistemas de dos vías, de reducidas
dimensiones y poco peso realizado en
ABS pintable de alta resistencia al
impacto.

La serie es ideal para aplicaciones

de música ambiente y megafonía en
lugares

como

tiendas,

boutiques,

bares

y

cafeterías,

aeropuertos

y

centros deconvenciones.

serie arco

Introduction

The new

is a line-up

of two way systems for
background/foreground music and
paging applications that are both
compact in size and light inweight.

Ideal for reproducing music

program in retail stores, lounges,
boutiques, board-rooms, airports
and convention centers.

arco series

Precauciones de Seguridad

El signo de exclamación dentro de

un triángulo indica la existencia de
componentes internos cuyo reemplazo
puede afectar a la seguridad.

L a s

e s p e c i f i c a c i o n e s

s e

encuentran en la etiqueta de la parte
posterior del producto.

El doble recuadro indica equipo

Clase II.

No exponga este equipo a lluvia o

humedad (si no es versión IP-54).

No

emplace

altavoces

en

proximidad

a

equipos

sensibles

a

campos

magnéticos,

tales

como

monitores

de

televisión

o

material

magnético

de

almacenamiento

de

datos.

No existen partes ajustables por el

usuario en el interior de este equipo.

Safety Precautions

The exclamation point inside an

equila-teral

triangle

indicates

the

existence

of

internal

components

whose substitution may affect safety.

The specifications can be found

on the rear label of the product.

The double square indicates Class

II device.

If the device is not IP-54 version,

do not expose to rain or moisture.

Do not place loudspeakers in

proximity

to

devices

sensitive

to

magnetic

fields

such

as

television

monitors or data sto-rage magnetic
material.

No user serviceable parts inside.

C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Fuente del Jarro. Valencia - SPAIN - Tel. 96 134 05 25 - Tel. Intl. +34 96 134 08 60 - Fax +34 96 134 06 07

D.A.S. AUDIO S.A.

www.dasaudio.com

210

340

140

150

140

150

Reviews: