70
RU
Благодарим Вас за выбор автокресла
SIRONA SX2 i-Size
.
Внимательно прочтите данное Руководство пользователя перед
установкой автокресла в своем автомобиле и храните его в специально
предназначенном отсеке.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
•
Без одобрения сертифицирующего органа автокресло нельзя
модифицировать или добавлять каким-либо способом.
•
Для обеспечения должной безопасности ребенка важно
эксплуатировать автокресло согласно инструкциям данного
руководства.
•
Не допускается поворот кресла по ходу движения для детей младше 15
месяцев и ростом меньше 76 см.
•
Данное автокресло может устанавливаться только на автомобильные
сиденья, одобренные для использования с детскими системами
фиксации в соответствии с руководством по эксплуатации автомобиля.
•
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ установка данного автокресла на переднем
пассажирском сиденье с рабочей подушкой безопасности.
•
Используйте только несущие нагрузку точки контакта, которые описаны
в инструкциях и промаркированы на детском кресле.
•
Поясной ремень на ремне безопасности должен прилегать
максимально близко к паховой зоне ребенка, чтобы обеспечить
оптимальную защиту в случае аварии.
•
Перед каждой поездкой проверьте правильную регулировку 5-точечного
ремня безопасности, убедитесь, что он плотно прилегает к телу
ребенка. Ремни не должны быть перекручены!
•
Только оптимально отрегулированный подголовник может обеспечить
ребенку максимальную защиту и комфорт, а также правильное
прилегание плечевых ремней.
СЕРТИФИКАЦИЯ
Автокресло SIRONA
SX2 i-Size
UN R129/03
Диапазон роста: 61-105 см
Вес: макс. 18 кг
Sirona SX2 i-Size
i-Size universal ISOFIX
61-105 cm
max. 18 kg
030017
UN Regulation
No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
•
Автокресло всегда должно быть правильно установлено и закреплено в
автомобиле, даже когда оно не используется.
•
Телескопический упор всегда должен упираться в пол салона
автомобиля. Если в вашем автомобиле есть полки для хранения вещей
в нише для ног, уточните у производителя автомобиля, сможет ли пол
служить опорой для телескопического упора.
•
Во время движения автокресло должно быть все время заблокировано в
положении против или по ходу движения.
•
Для обеспечения максимальной защиты автокресла всегда используйте
линейную защиту от бокового удара.
•
При использовании автокресла посередине заднего сиденья линейная
защита от бокового удара не должна убираться.
•
Автокресло также испытано и одобрено для эксплуатации с убранной
линейной защитой от бокового удара.
•
Линейная защита от бокового удара со стороны салона автомобиля
должна быть в сложенном положении, если автокресло устанавливается
на переднее пассажирское сиденье или если на заднем сиденье есть
еще пассажир.
•
Всегда проверяйте, чтобы автокресло не было прижато к какой-либо
поверхности во время закрывания двери или регулировки заднего
сиденья.
•
Багаж или любые другие предметы в салоне автомобиля всегда должны
быть надежно закреплены. В противном случае, их может подбрасывать
в салоне автомобиля с вероятностью нанесения смертельных травм.
•
Автокресло не должно эксплуатироваться без чехла. Требуется
использовать только оригинальный чехол CYBEX, потому что он
являются основным элементом, обеспечивающим правильную
эксплуатацию.
•
Не оставляйте ребенка в автомобиле без присмотра.
•
Части детской системы фиксации могут нагреваться от прямых
солнечных лучей и могут вызвать ожоги на коже ребенка. Защищайте
своего ребенка и автокресло от воздействия прямых солнечных лучей.
•
В результате аварии автокресло может получить повреждения, которые
не заметны визуально. Замените автокресло после аварии. Если
сомневаетесь, обратитесь к местному дилеру или производителю.
•
Пластиковые детали можно мыть слабым моющим средством и теплой
водой. Не используйте сильные моющие средства или отбеливатели!