1
2
3
26
BATTERY PACK
Pacco batterie
GB
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the
•
disposing of batteries must not be run through the normal
cycle of waste disposal.
Batteries must be recycled or disposed of properly.
•
Do not throw batteries away as part of normal refuse
•
disposal.
Do no throw batteries into open fl ame!
•
Please note that the new NiMH battery reaches maximum per-
•
formance levels only after having been completely discharged
and recharged at least two or three times.
Never use battery re-chargers and/or batteries that are dam-
•
aged or worn.
Battery life varies greatly depending, for example, on print
•
density and the text to be printed.
Re-charge times vary depending on depletion levels, type of
•
battery and battery re-charger used. Batteries may be recharged
and discharged hundreds of times, but they do wear out over
time. When battery life (both print and stand-by) is noticeably
shorter than usual, it is time to buy a new battery.
Only utilize batteries that conform to speci
fi
cations and only
•
recharge them using battery re-chargers approved by CUSTOM
ENGINEERING SPA.
When the battery re-charger is not in use, unplug it from the
•
electrical mains. If not used, even a completely-charged battery
will automatically discharge over time.
NiMH batteries last longer if you remember to completely dis-
•
charge them every so often.
Extreme temperatures can affect battery charge levels leave
•
them to cool or warm as required.
I
Il simbolo del bidone barrato sta ad indicare che lo smalti-
•
mento delle batterienon deve essere eseguito attraverso il
normale ciclo di smaltimento dei rifi uti.
È necessario riciclare le batterie o disfarsene in modo
•
appropriato.
Non gettare le batterie nei rifi uti urbani.
•
Non gettare le batterie nel fuoco !
•
Si noti che una nuova batteria NiMH raggiunge il massimo
•
delle prestazioni solo dopo essere stata scaricata e ricaricata
completamente almeno due o tre volte.
Non utilizzare mai caricabatterie e/o batterie che risultino dan-
•
neggiati o usurati.
L’autonomia della batteria varia considerevolmente, ad esempio,
•
in base all’intensità della stampa e con il testo da stampare.
I tempi di carica variano a seconda del livello di carica, del tipo
•
di batteria e di carica-batterie utilizzato. La batteria può essere
caricata e scaricata centinaia di volte ma con l’uso si esauri-
sce. Quando l’autonomia (sia in stampa che in attesa) risulta
notevolmente ridotta rispetto al normale, è giunto il momento
di acquistare una nuova batteria.
Utilizzare solo batterie conformi alle speci
fi
che e ricaricarle
•
usando esclusivamente i caricabatterie approvati dalla CUSTOM
ENGINEERING SPA.
Quando il caricabatterie non viene usato, scollegarlo dalla presa
•
di corrente. Se non utilizzata, una batteria anche completamente
carica si scarica automaticamente con il tempo.
Le batterie NiMH durano più a lungo se, di tanto in tanto, si ha
•
l’accortezza di scaricarle completamente.
Temperature estreme possono incidere sulla capacità di carica
•
della batteria :lasciarla raffreddare o riscaldare, a seconda
dei casi.
Summary of Contents for My3-BT3B
Page 1: ...USER S GUIDE GUIDA OPERATIVA POS Commands manual DOMC 0010e ...
Page 2: ......
Page 6: ......
Page 20: ...20 ...
Page 22: ...3 4 22 ...
Page 24: ...4 5 24 ...
Page 30: ...30 ...
Page 38: ...38 ...
Page 46: ...46 ...