
7
.
Processus de FAbricAtion
2. 3. — Fixation du dérailleur
arrière
Les cadres de vélos de course sont
préparés soit pour le montage d‘un
dérailleur arrière avec patte soudée soit
pour un serrage de dérailleur arrière
classique avec une bride de 34,9 mm
– les cadres MTB pour un serrage de
dérailleur arrière classique avec une
bride de 34,9 mm ou une fixation de
dérailleur arrière de type E. D‘autres
fixations de dérailleur ne doivent pas
être utilisées.
Le couple maximum pour la fixation du
collier de serrage du dérailleur arrière
sur le tube de selle est de 4 Nm et doit
être ajusté par paliers. Lors de l‘ajustage
du couple, veiller à ne pas déformer le
tube de selle dans la zone de serrage.
Avec la gamme Reaction GTC, seule
l’utilisation d’un dérailleur arrière Top
Swing est autorisée. Les dérailleurs
arrière Down Swing serrent le tube de
selle dans un domaine qui n’est pas
conçu pour cela et peuvent causer des
dommages dangereux au matériau.
•
Les détériorations du tube de selle
dues à un serrage excessif du col-
lier de dérailleur arrière ou à l‘uti-
lisation de colliers de dérailleur
d‘autres dimensions que celles
prescrites peuvent entraîner des
déformations et des dommages
nuisant à la sécurité et doivent
donc être absolument évitées.
2. 4. — Jeu de direction
Dans les cadres en carbone, des jeux de
direction entièrement ou semi-intégrés
sont utilisés, garantissant d‘excellentes
valeurs de rigidité, un flux de force opti-
mal et une sécurité élevée.
•
Vous n‘êtes pas autorisé à procé-
der vous-même à des opérations
de fraisage : la garantie en serait
annulée.
Le produit est livré avec jeu de direction
monté. Le montage d‘un autre modèle
de jeu de direction requiert l‘accord du
fabricant. L‘insertion des cuvettes du
jeu de direction doit être exécutée avec
un outil spécial prévu à cet effet. Les
cuvettes doivent être montées avec
précaution, en veillant à ne pas les
insérer de travers. Ne pas graisser les
cuvettes aux points où elles sont en
contact avec le cadre. Le côté dirigé
vers le roulement doit être graissé afin
de garantir la longévité du jeu de direc-
tion utilisé.
2. 5. — Boîtier de pédalier /
système manivelle & boîtier de
pédalier
Le montage du boîtier de pédalier doit
être exécuté avec un outil spécial prévu
à cet effet. Utiliser uniquement des
boîtiers de pédalier ou des systèmes
manivelle & boîtier de pédalier pour
le boîtier de pédalier de type « BSA »
ou « Pressfit ». Avant le montage du
boîtier de pédalier, son filetage doit
être taraudé avec un outil approprié et
bien graissé. Lors du montage du boîtier
de pédalier, il convient de veiller à ce
qu‘un filetage à gauche se trouve dans
la douille du pédalier à droite dans le
sens de la marche (l‘élément du boîtier
de pédalier est tourné dans le sens
contraire des aiguilles d‘une montre). À
gauche dans le sens de la marche, la
douille du pédalier comporte un filetage
All manuals and user guides at all-guides.com