
6
.
Processus de FAbricAtion
2. — Processus de fabrication
Monocoque Twin Mold Technology
Ce processus permet d‘exclure la
formation de plis dangereuse pour la
sécurité du produit grâce à un contrôle
continu des fibres de carbone pendant
la cuisson. De par l‘utilisation de formes
intérieures fixes aux points de jonction,
la part de résine est en outre considé-
rablement réduite et la liaison des fibres
est plus dense. Avec pour résultat une
sécurité accrue du produit et des valeurs
de rigidité améliorées.
Advanced Twin Mold
Ce processus permet d‘exclure toute
formation de plis dangereuse pour la
sécurité du produit grâce à un contrôle
continu des fibres de carbone pendant
la cuisson. Ceci est garanti par une
forme intérieure qui, dès la superposi-
tion des couches, fournit la forme de
cadre parfaite. Chaque fibre reste ainsi
exactement à sa position pendant la
cuisson. Cette méthode de fabrication
permet d‘augmenter la part de fibres
de carbone à l‘intérieur de la structure
du cadre conformément aux contraintes
escomptées. Le taux de matériau com-
posite majoré a pour conséquence un
poids plus faible grâce à la réduction de
la résine tout en garantissant la même
stabilité et un cadre plus léger d‘une
grande rigidité. Effet secondaire positif de
cette méthode de fabrication: une finition
parfaite.
2.1.— Utilisation en compétition
Nos cadres sont conçus pour supporter
des sollicitations extrêmes en conduite.
Mais il peut cependant se produire en
compétition des sollicitations autres
que celles de la conduite, suite à une
collision avec des objets ou d‘autres
cyclistes, de chutes, etc. Il n‘est pas
possible de prévoir ni de tenir compte de
ces sollicitations lors de la conception
et de la fabrication d‘un cadre et d‘une
fourche. Nous déclinons donc toute res-
ponsabilité pour les dommages résul-
tant d‘une utilisation autre que celle
prévue. Le contrôle de détériorations
éventuelles du cadre et de la fourche
(p. ex. fissures, délaminations, décolora-
tions, etc.) avant et après chaque course
doit être particulièrement minutieux.
Après des chutes ou accidents graves,
on ne doit plus rouler avec le cadre
et la fourche. La surface du cadre et
de la fourche ne doit pas présenter de
dommages. Par dommages, on entend
notamment entailles et grandes rayures
profondes transperçant la première
couche de vernis. En cas de doute, nous
envoyer le cadre et la fourche afin que
nous les examinions.
2.2.—Collier de serrage de selle/
tige de selle
Lors du serrage de la vis du collier de
selle (voir illustr. 1), ne pas dépasser un
couple de serrage de 6Nm maximum
(5Nm min.). La tige de selle et le tube
de selle ne doivent pas être graissés !
Utiliser uniquement des tiges de selle
de diamètre extérieur correct. Ne pas
rouler avec des tiges de selle d‘un
autre diamètre ! Le tube de selle ne
doit ni être alésé ni subir aucun autre
usinage. La tige de selle ne doit pas
dépasser de plus de 270mm (mesuré du
bord supérieur du tube de selle jusqu‘au
bord supérieur du tube porte-selle). La
profondeur d‘insertion minimum de la tige
de selle est de 90mm (voir pages 11/12)
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com