Cub Cadet CRC8000 Instruction Manual Download Page 1

Power Cell Rapid Charger

CRC8000

Instruction Manual

PRODUCT SPECIFICATIONS

Use ONLY with Power Cell:

CFC6500 20 Volt high energy Li-Ion

Charger:

Power Cell Rapid Charger

Charger input:

100`240 V AC, 60/50 Hz

Charger output:

21V DC

Weight:

2.5 lb. 40 oz. (1.13 kg)

Need Assistance?

For assistance regarding the assembly, operation or maintenance
of the unit, please call 

1-877-282-8684

(in the United States) or

1-800-668-1238

(in Canada). Additional information can be

found at 

www.cubcadet.com

(in the United States) or

www.cubcadet.ca

(in Canada).

BC

769-11434 / 00

01/16

Summary of Contents for CRC8000

Page 1: ...er input 100 240 V AC 60 50 Hz Charger output 21V DC Weight 2 5 lb 40 oz 1 13 kg Need Assistance For assistance regarding the assembly operation or maintenance of the unit please call 1 877 282 8684 in the United States or 1 800 668 1238 in Canada Additional information can be found at www cubcadet com in the United States or www cubcadet ca in Canada BC 769 11434 00 01 16 ...

Page 2: ...fety warnings 3 Electrical safety 3 Owner s Registration 3 General power tool safety warnings 4 5 Work area safety 4 Electrical safety 4 Personal safety 4 Service 5 Specific safety rules 5 7 Charging the Power Cell 8 9 Warranty Please refer to the separate Warranty Supplement ...

Page 3: ...erstand all the Safety Rules and Operating Instructions prior to their using this tool Please register your product online at www cubcadet com in the United States or www cubcadet ca in Canada WARNING To avoid electrical hazards fire hazards or damage to the tool use proper circuit protection The charger for this tool is wired at the factory for 120 V operation It must be connected to a 120 V 15 A...

Page 4: ...s There is an increased risk of electrical shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools power chargers or Power Cells to rain or wet conditions Water entering the tool chargers or Power Cells will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the power cord for carrying pulling or unplugging the charger Keep the power cord away from heat oil sharp edges...

Page 5: ...ing in personal injury or property damage Never attempt to open modify dismantle reverse polarity crush puncture or shred the Power Cell for any reason If the housing of the Power Cell breaks cracks swells or is punctured immediately discontinue its use and do not recharge Do not charge or use the Power Cell if it has been dropped or has received a sharp blow a heavy weight has been imposed upon i...

Page 6: ...ngs tool boxes vehicle interiors or trunks during summer Avoid storing the Power Cell in direct sunlight For air vessel and ground transport purposes Lithium ion Power Cells are classified as Class 9 Hazardous Goods subject to ICAO Technical Instructions and IATA Dangerous Goods Regulations and US Department of Transportation and Transport Canada Hazardous Material Regulations HMR and other applic...

Page 7: ... charge Remove the Power Cell after attaining a complete recharge and unplug the charger when not in further use Do not operate the charger if the cord or plug is damaged Have a qualified technician replace the damaged cord and plug immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped crushed cracked punctured immersed or splashed with water or other liquids or other...

Page 8: ...0 Hz electrical outlet and plug it into the outlet Fig 1 NOTE Both the red and green LEDs will turn ON indicating that power is actively being supplied to the charger and that the charger is ready to charge a Power Cell If the LEDs do NOT turn ON the charger is not receiving power from the electrical outlet or the charger is not functioning properly 2 Insert the Power Cell 2 into the matching cavi...

Page 9: ...Power Cells will continue to provide nearly full power with minimal power fade unlike traditional batteries when the Power Cell is fully discharged the Power Cell electronic control circuitry will immediately cut power output to the tool without notice A discharged Power Cell should be promptly recharged to maintain its operational voltage potential and to be ready for future use b Do NOT charge t...

Page 10: ...10 NOTES ...

Page 11: ...11 NOTES ...

Page 12: ...12 NOTES ...

Page 13: ...ssance fournie 21 V DC Poids 2 5 lb 40 oz 1 13 kg Besoin d aide Pour obtenir de l aide sur l assemblage le fonctionnement ou la maintenance de l appareil veuillez composer le 1 877 282 8684 aux États Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada Des renseignements supplémentaires peuvent être trouvés sur le site www cubcadet com aux États Unis ou www cubcadet ca au Canada BC 769 11434 00 01 16 ...

Page 14: ... Sécurité électricité 3 Enregistrement du propriétaire 3 Sécurité générale outil électrique 4 5 Sécurité aire de travail 4 Sécurité électricité 4 Sécurité personnes 5 Service 5 Règles de sécurité particulières 5 8 Chargement de la pile 9 11 Garantie Merci de vous reporter au Supplément de Garantie séparé ...

Page 15: ...s les règles de sécurité ainsi que les consignes d utilisation avant de se servir de l outil Veuillez enregistrer votre produit en ligne à l adresse www cubcadet com aux États Unis ou à l adresse www cubcadet ca au Canada AVERTISSEMENT Pour ne pas endommager l outil pour éviter les risques de choc électrique et d incendie utilisez un circuit de protection approprié Le chargeur de l outil est câblé...

Page 16: ...is à la terre Les fiches non modifiées et les prises adéquates réduisent les risques de choc électrique Évitez tout contact avec les surfaces mises à la terre notamment les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Le risque de choc électrique est accru si une partie du corps est mise à la terre Évitez d exposer l outil électrique le chargeur ou la pile à la pluie et évitez tout ...

Page 17: ...anger d incendie Entreposez et transportez la pile de manière à éviter que des objets en métal touchent aux bornes en métal à découvert Ne placez jamais la pile dans un tablier une poche un tiroir une boîte à outils etc où se trouvent des objets métalliques comme par exemple mais sans en exclure d autres des clous des vis des boulons des clés de la monnaie des broches du papier d aluminium etc Les...

Page 18: ...as et ne rechargez pas une pile qui est humide ou qui présente des signes de corrosion AVERTISSEMENT La pile peut fuir légèrement en cas d utilisation de recharge ou de température extrêmes ou si elle est endommagée écrasée ou perforée La fuite indique une défaillance et la pile doit être éliminée conformément aux règlements locaux sur les matières dangereuses En cas de contact cutané ou oculaire ...

Page 19: ... pile dans un lieu sûr et sécuritaire frais et sec à l écart de la lumière solaire directe de la chaleur et du froid excessifs L exposition à une chaleur excessive ou l exposition prolongée à la chaleur diminue le rendement et la durée de vie utile de la pile N utilisez pas une rallonge Branchez le cordon du chargeur directement sur une prise de courant Branchez le chargeur uniquement sur une pris...

Page 20: ...liquide ou qui est autrement endommagé Faites examiner le chargeur par un technicien qualifié pour qu il le répare au besoin Ne le démontez pas et ne le modifiez pas ATTENTION Lorsque le chargeur est branché sur la prise il peut être court circuité par un corps étranger conducteur ce qui risque de causer des étincelles ou des incendies Tenez les corps étranger notamment mais sans en exclure d autr...

Page 21: ...causer de graves blessures ainsi que des dommages matériels 1 Pour charger la superbatterie placez le chargeur 1 dans un lieu sec près d une prise électrique de 100 240 V c a 50 60 Hz et branchez le sur la prise Fig 1 NOTA Les voyants DEL rouge et vert s allumeront pour indiquer que le chargeur est sous tension et qu il est prêt à charger la superbatterie Si les voyants à DEL ne s allument PAS c e...

Page 22: ...à fond dans le compartiment du chargeur 3 Une fois la superbatterie insérée dans le chargeur le voyant DEL rouge 5 reste allumé ON et l autre voyant DEL 6 devient rouge ce qui indique que la pile est en charge 4 Une fois la superbatterie chargée à fond le voyant DEL supérieur 5 reste rouge et le voyant DEL inférieur 6 devient vert 5 Lorsque la superbatterie est chargée à fond retirez la du chargeu...

Page 23: ...rs l outil sans avertissement Une pile déchargée doit être rechargée le plus tôt possible afin de conserver son potentiel de tension de fonctionnement et pour la prochaine utilisation b Ne mettez PAS en charge la pile lorsque l aire de travail ou la température de la pile est égale ou inférieure à 32 F 0 C ou supérieure à 113 F 45 C La température optimale est de 68 F 20 C c Après avoir chargé la ...

Page 24: ...12 REMARQUES ...

Page 25: ...13 REMARQUES ...

Page 26: ...14 REMARQUES ...

Page 27: ... cargador 100 240 V AC 60 50 Hz Salida de cargador 21V DC Peso 2 5 lb 40 oz 1 13 kg Necesita asistencia Para obtener ayuda en relación con el montaje el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al 1 877 282 8684 en los Estados Unidos o al 1 800 668 1238 en Canadá Se puede encontrar información adicional en www cubcadet com en los Estados Unidos o www cubcadet ca en Canadá BC 769 11434 ...

Page 28: ...3 Registro del propietario 3 Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas 4 5 Seguridad del área de trabajo 4 Seguridad eléctrica 4 5 Seguridad personal 5 Servicio 5 Reglas de seguridad específicas 6 8 Cargar la batería 9 10 Garantía Por favor vea el Suplemento de Garantía por separado ...

Page 29: ...Se debe conectar a un circuito de 120 V 15 A que esté protegido por un fusible de retardo o un disyuntor Para evitar descarga eléctrica o fuego reemplace el cable de alimentación de inmediato si estuviera desgastado cortado o dañado de alguna manera REGISTRO DEL PROPIETARIO SEGURIDAD ELÉCTRICA Este manual de instrucciones incluye Normas generales de seguridad Normas de seguridad específicas y símb...

Page 30: ...l cargador deben combinar con el tomacorriente No modifique nunca el enchufe en modo alguno No utilice ningún enchufe adaptador con cargadores con descarga conexión a tierra Los enchufes sin modificar y los tomacorrientes que combinan reducen el riesgo de descargas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con superficies con conexión o descarga a tierra por ejemplo caños radiadores cocinas y estufa...

Page 31: ...mire lo que está haciendo y aplique el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras utiliza una herramienta eléctrica puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Advertencias de segurid...

Page 32: ... o ha recibido un golpe fuerte si se le ha colocado un peso importante encima si se ha sobrecalentado o si se ha agrietado aplastado deformado o perforado Si la batería se ha dañado según se indica más arriba o de otro modo aísle la misma inmediatamente en un área no combustible exterior y segura a una distancia segura pero sin dejar de supervisar la misma Una batería dañada se debe considerar y t...

Page 33: ...s Técnicas de la OACI y a las Regulaciones de Mercaderías Peligrosas de la IATA y a las Regulaciones de Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de EE UU y de Canadá y otras regulaciones nacionales aplicables La colocación de esas baterías en el equipaje documentado está restringida y las mismas están sujetas a declaraciones y normas de embarque y a regulaciones de cantidad y embalaje ...

Page 34: ...la recarga completa y desenchufe el cargador cuando no continúe en uso No utilice el cargador si el cable o el enchufe está dañado Haga que un técnico calificado repare el cable y el enchufe dañado inmediatamente No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte se ha caído aplastado agrietado perforado sumergido o salpicado con agua u otros líquidos o si se ha dañado de otra forma Haga que un...

Page 35: ...0 Hz y enchúfelo en el tomacorriente Fig 1 NOTA Las luces LED roja y verde se encenderán indicando que se está suministrando energía al cargador y que el cargador está listo para cargar una batería Si las luces LED NO se ENCIENDEN ello indica que el cargador no está recibiendo energía del tomacorriente eléctrico o que no está funcionando correctamente 2 Inserte la batería 2 en la cavidad que combi...

Page 36: ...iguen suministrando energía casi completa con mínima atenuación de potencia a diferencia de las baterías tradicionales cuando la batería está totalmente descargada los circuitos de control electrónicos de la batería cortarán inmediatamente la salida a la herramienta sin aviso La batería descargada se debe recargar sin demora para mantener su potencial de voltaje operativo y para quedar en condicio...

Page 37: ...11 NOTAS ...

Page 38: ...12 NOTAS ...

Page 39: ...13 NOTAS ...

Page 40: ......

Reviews: